Наталья Александрова - Проклятие Осириса

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Александрова - Проклятие Осириса» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Детективная фантастика, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятие Осириса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятие Осириса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знаменитый Эрмитаж подвергся дерзкому нападению – ничего не было украдено, но злоумышленник зачем-то сдвинул с места каменную статую египетского писца. Кто-то разыскивает древнейшую математическую формулу и не остановится ни перед чем для ее обладания. Реставратору Дмитрию Старыгину необходимо первому найти таинственный папирус, именно в нем зашифровано послание египтян к своим потомкам. В поисках всесильного артефакта, дающего власть над миром живых и мертвых, Дмитрию противостоят магическое проклятие и неведомые силы, которые также желают завладеть заветным сокровищем…
Книга также выходила под названием «Проклятие фараона».

Проклятие Осириса — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятие Осириса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На экране высветился длинный список.

– А можно это распечатать?

– Нет проблем, – Игорь пожал плечами. – Самому-то мне привычнее на экране читать…

Через минуту хакер протянул Старыгину несколько листков, покрытых мелким текстом.

– Ну что, ваш «дружеский визит» подходит к концу? – спросил он, повернувшись к Журавлевой.

Наталья вопросительно взглянула на Старыгина.

Дмитрий Алексеевич увлеченно просматривал распечатку.

– …Материалы аукциона «Друо» в Париже… конференция по борьбе с незаконным вывозом произведений искусства… ну конечно, это его очень интересует… так, итоги художественного аукциона во Фрайбурге… расследование правоохранительными органами Петербурга музейных краж… ага, фонд поддержки частных детективных агентств и охранных предприятий… ясно, господин Штабель предусмотрительно наводит контакты, и Семен Борисович готовит для него почву… перечень лотов, выставленных на аукцион «Сотбис»… это его, разумеется, интересует… так, а вот это при чем?

Старыгин взял со стола карандаш и обвел строку списка.

«Новые поступления в фондохранилище Миланской муниципальной библиотеки. Отдел старинных рукописей. Расходная книга управляющего графа Джанболонья».

– Не знал, что господин Эрлих интересуется старинными рукописями, да к тому же такими специфическими! – проговорил Дмитрий Алексеевич. – Все, что не укладывается в привычную схему, может оказаться полезным. Нельзя ли вывести этот материал?

– Ничего проще! – фыркнул Игорь. – Для этого вовсе не нужно обладать моей квалификацией!

Через несколько минут он протянул Старыгину два листа с убористым текстом на итальянском языке.

– Если хотите, запущу программу перевода и переведу это на русский, – предложил хакер.

– Спасибо, не надо! – отказался Старыгин. – По-итальянски я и сам читаю.

На этот раз Игорь взглянул на него с уважением.

– Ну что ж, – Дмитрий Алексеевич спрятал листки в портфель и посмотрел на Наталью, – думаю, мы можем оставить молодого человека в покое, он нам очень помог.

– Спасибо, Игорь! – проговорила Журавлева. – Можешь спать спокойно.

– А я и так на бессонницу не жалуюсь, – пожал тот плечами. – Проблем со сном у меня нет, если только некоторые не будят ни свет ни заря… приглашать вас я не стану, вы и без приглашения заявитесь…

Он проводил гостей до двери и запер за ними многочисленные замки.

Старыгин не мог дождаться, пока доберется до рабочего кабинета.

Устроившись в своей машине, он углубился в чтение итальянского текста.

Наталья некоторое время молча сидела рядом, но наконец не выдержала и тактично покашляла. Старыгин не обратил на ее сигналы никакого внимания, тогда она громко проговорила:

– Ну что, есть какие-нибудь следы?

– Извините, – Старыгин поднял на нее взгляд, – забыл, что вы тоже интересуетесь… пока ничего, что имело бы отношение к нашей теме. Но если хотите, буду читать вслух.

«Ты вообще забыл о моем существовании», – подумала Журавлева, но вслух этого не сказала.

– Пятнадцатое сентября года тысяча пятьсот второго от Рождества Христова, – начал Старыгин. – Четыре сольдо зеленщику, шесть сольдо мяснику, два сольдо работнику за починку заднего крыльца… также тому Джузеппе из Ареццо штука сукна хорошего из запасов господина в счет долга… Шестнадцатое сентября. Три сольдо молочнику, два сольдо жестянщику, восемь сольдо торговцу сеном Франческо. Семнадцатое сентября. Пять сольдо кузнецу, что подковал господских лошадей, пятнадцать сольдо суконщику, два сольдо поденщикам за чистку конюшен…

– И что – весь документ настолько же увлекателен? – разочарованно протянула Наталья.

– Эрлих почему-то им заинтересовался, – Старыгин сел поудобнее. – Я сам пока не понимаю, почему, но надо дочитать до конца. Если вам неинтересно – могу читать про себя.

– Да нет уж, читайте вслух, – вздохнула Наталья. – Может, вместе мы что-нибудь заметим…

– Семнадцатое сентября… – продолжил Старыгин.

Текст не отличался разнообразием: счета, мелкие платежи лавочникам и работникам, иногда краткий перечень выполненных работ и купленных припасов.

Когда Старыгин уже начал сомневаться в результатах поисков, он наткнулся на следующую запись:

– Четвертое ноября. Пять сольдо рыбнику, три сольдо маляру Панторио, шесть сольдо жестянщику, что починил кровлю садовой пристройки, где висит картина мастера Леонардо, дабы дождь не портил ее…

– Вот оно! – воскликнул Старыгин, ткнув пальцем в листок и от волнения порвав его. – Вот из-за чего Эрлих заинтересовался этой расходной книгой!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятие Осириса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятие Осириса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Александрова - Выстрел в прошлое
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Тайна «Ночного дозора»
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Микстура для терминатора
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Кодекс надежды
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Проклятие фараона
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Флакон императора
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Мышеловка для бульдога
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Жених к Новому году
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Козел и бумажная капуста
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Любовь мексиканского сыщика
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Табакерка Робеспьера
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Проклятие призрачного воина
Наталья Александрова
Отзывы о книге «Проклятие Осириса»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятие Осириса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x