Дмитрий Емец - Pegasus, Lion, and Centaur

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Емец - Pegasus, Lion, and Centaur» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: fantasy_fight, Детская фантастика, foreign_language, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Pegasus, Lion, and Centaur: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pegasus, Lion, and Centaur»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

HDive – this is not a name, not a last name, not a nickname. HDive – this is the guildhall, where hdivers gather and which can be found on the map in the neighbourhood of Moscow. Outwardly this building is the most ordinary and every hundred years it is demolished and rebuilt in order not to draw attention. Hdivers do not need popularity; in fact the bulk of HDive is not even above ground. Hdivers are not magicians, although their abilities far exceed any human understanding. If something significant or inexplicable happens somewhere in the world, it means the matter is not managed without hdivers. It is impossible for an outsider to enter the grounds of HDive. Anyone who has betrayed the Charter of HDive just once also can never return. Hdivers are not by birth. No supernatural talent or affinity with magicians is necessary. The golden bees choose hdivers and the only beehive is in HDive. No one, not even the hdivers themselves, knows whom a bee will choose next and, most importantly, why.

Pegasus, Lion, and Centaur — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pegasus, Lion, and Centaur», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He went out first and stopped on the porch to wait for Yara. Suddenly huge hands grabbed him and lifted him up off the floor. Ul was dangling with his head down and contemplating the wide-mouthed essence in an unbuttoned sheepskin coat. By the porch, a giant of three-and-a-half meters in height was standing unsteadily. This was a living attraction, an incident, animated by one of the founding fathers of HDive. In the daytime it hid in the Green Labyrinth, at night it trampled around HDive. Several times girls that had disappeared were found in its stomach, once even Kuzepych himself.

“I am Gorshenya, clay head, hungry belly! I’ll eat you!” the giant informed him. He pronounced the words slowly and thoughtfully. “You’ll choke! Let me run up and jump!” proposed Ul. Gorshenya chewed on this thought for a while and then unclenched its hands. Ul’s head stuck in a snowdrift. Gorshenya took a step back and trustingly opened its enormous mouth. Four hundred years in a row it had fallen for one and the same trick.

The snow thawed in the night and shaped well. Ul rolled a snowball and threw it into Gorshenya’s mouth. When Gorshenya was standing with mouth open it saw nothing, because the two amber buttons, which served as its eyes, were thrown back together with the upper half of the head. Gorshenya slammed shut its mouth. “Perhaps I did not eat you?” “You ate my brother. And you’re not supposed to eat two brothers in one day.” said Ul. Gorshenya was saddened.

Yara came out onto the porch. Gorshenya stretched its hand out to her, but Ul slapped it on the fingers. “She doesn’t taste good,” he whispered, “but she has a tasty sister. She went that a way!” Gorshenya, waddling, limped off to search for the sister. “Poor dear! It believes everything,” Ul leniently said. “We’re the poor ones, believing nothing,” remarked Yara. “They say it buried treasure somewhere, and now it’s guarding it,” recalled Ul. The body warmed in the night was lazy. Ul generously scooped up snow and, snorting, washed himself. Melted water flowed down his collar. After understanding that whining would only make it worse, his body put up with it and agreed to be cheerful.

The scattering of stars drew a path to Moscow. From here, the vicinities of Moscow, the city was not discernible, but on a clear day it was possible to climb up the high pine tree and, from the “robber’s lookout” hammered together from boards, see a bright flat spot. That was Moscow. The path was covered. It could only be surmised by the lantern posts and the long snowdrifts, from which projected the humps of park benches. In the huge hdiver jacket, Yara seemed deceptively plump. Ul teasingly called her Winnie the Pooh. Staying on the main path, they reached the place where old oaks outlined a proper oval shape. Yara extracted a boot from the snowdrift and… placed it already on green grass.

Edged with stones, slender straight cypresses stretched to the sky. A climbing rose weaved itself around the iron arches. The lower part of its stem was the thickness of a kid’s hand. Stripping the petals, the wind carried them beyond the invisible boundary and dropped them onto the snow. It seemed to Ul that the snow was stained by blood, but to Yara the snow had been kissed. Yara looked around. The boundary of snow and grass was designated very clearly. Two distant oaks dozed in the snow, but a third, finding itself inside the boundary, did not even know that winter was somewhere beside it.

This oak was Yara’s favourite. She embraced the warm tree and pressed her cheek to it. Ul had noticed long ago how much skin and hands could tell Yara. Now she caressed the bark. Felt it not only with her palms, but also the back of her hand, her nails, and her wrists. She took in the tree with all its bends with the greediness of the blind, gaining a new sense instead of sight. Somehow she acknowledged to Ul that she would want to scratch her hand down to the nerves so that the sensations would intensify. “It happens,” said Ul.

Now he was standing beside her, chewing on a blade of grass and admiring Yara like a technician admiring a female humanist who does not remember what an integral is but willingly discusses the historical fates of peoples. The difference between Yara and Ul was approximately the same as that between a two-handed sword and a nervous foil. He respected her mind and sensitivity; she respected his determination and the ability to grasp the essence of anything without being distracted by details.

“You want to hide the newest tank from the female spy, place a nest with chickens on its motor,” remarked Ul. Practical things interested Ul greatly. He knew that somewhere here the most powerful marker was hidden from the day of the founding of HDive. This was what warmed the earth thoroughly and gave trees the life force. Now Ul for the umpteenth time gauged where the marker was hidden and what would be its size. Its power was colossal. Not a single one of those markers that Ul himself extracted could melt snow for more than five-six steps.

In front of Ul, creaking slightly from time to time, a huge pine tree, similar to a sail and with a flat top, was swinging from the wind. Among its roots was a blue beehive, along the roof of which lazily crept morning bees yet not thoroughly warmed by the sun. From the pine tree began the extensive Green Labyrinth – a carefully pruned mix of acacia, laurel, juniper, and boxwood. In the centre of the Labyrinth was the fountain – an enormous split stone with a whimsical crack, along which water flowed.

All around chrysanthemums grew wildly. Yara usually fell on her knees and felt the flowers with impatient fingers. Ul, though, was amused by the names. “How many rounds of hookah must one smoke in order to name chrysanthemums ‘Ping pong pink’? And ‘A spring dawn on the dam of essence’?” he was interested. Yara would visit the chrysanthemums even now, but this was impossible. After going around the Labyrinth, they crossed one more invisible boundary and again snow began to creak under their feet.

* * *

Dennis was waiting for them by the winged-horse stable. He sat on the planted-in tire and reproachfully froze. Frail, his face was pale. His nose was similar to a radish. He looked a year or two younger than his sixteen years of age. His hdiver jacket was zipped all the way to the top. His eyes were like that of a hamster: like beads. His right shoulder was lower than the left.

“He’s nervous!” said Ul. “And you weren’t nervous before your first dive?” “Four hundred times more… Well, I lied: three hundred and ninety-nine!” Ul corrected himself. Yara laughed. It is a miracle what a person can now and then fit into some infinitesimal thing: a short phrase, an action, a look. Here Yara also by mysterious means fit into her two-second laughter: energy, spontaneity, affection without coyness. “I remember how you swaggered into the dining room after your first dive. Turned up at breakfast in the jacket. Everybody’s jacket was new but yours was chafed. And so mysterious! Simply a super hdiver!” she said, still splashing her delightful laughter. “I was pretending,” Ul explained, embarrassed. “I scratched the jacket with a brick. Later I really got it from Kuzepych.”

After seeing Yara and Ul, Dennis jumped from the tire. He moved like a lizard. Quick fits and jerks. “Why Delta for me? It’s unfair! I’m best in the subgroup. I held my ground in flight on Caesar!” he shouted. “Flight is a different matter. For the first dive a steady horse is better,” Yara patiently explained. Dennis outright called Delta a stool. “Now that’s wonderful. You won’t fall off a stool,” Yara praised and, having left Dennis in the company of Ul and Delta, dived into the stable.

Everybody’s mama Delta was bored. It shifted from foot to foot and snorted into the snowdrift. An elderly, somewhat short-legged mare, ash-grey, “mousy” coloured, with a black stripe on the back and a thick tail to the ground. Wing feathers the size of a human arm. The feathers themselves were brownish with dark ends. There were no foals beside it, and there was nobody for Delta “to cheresh,” according to Ul’s expression.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Pegasus, Lion, and Centaur»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pegasus, Lion, and Centaur» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Pegasus, Lion, and Centaur»

Обсуждение, отзывы о книге «Pegasus, Lion, and Centaur» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x