– Я же не сказал вам, зачем я здесь, – снова заговорил старик. – Итак, я ищу двух помощников для одного дела, и вы как раз подходите.
– Э-э-э…
– Нет, спасибо. У нас и так много дел, – сказал Том, перебив Джона.
– Но я неплохо заплачу.
– Всё равно нет.
И Том стал собирать всё обратно в ящик.
– Ладно, – сказал старик. – По-хорошему, значит, не хотим…
– Что? – спросили одновременно Джон и Том.
– Раз уж вы не хотите принять участие в моём деле добровольно, то я буду вынужден заставить вас пойти со мной.
– А если мы откажемся? – с лёгкой насмешкой в голосе спросил Том.
– Тогда вы будете продавать свои безделушки не на улице, а в тюрьме, – сказал старик и, увидев Тома, явно готового расхохотаться, стал пояснять: – Видите ли, если я кому-то оказываю услугу, то обязательно беру что-нибудь взамен. И то, что вы бесплатно проехали на моём корабле, мне отнюдь не нравится. Если вы не согласитесь, я передам сведения о вас полиции. Если наоборот… Так и быть, отдам вам эту бумажку.
Том и Джон переглянулись. Им в голову одновременно пришла одна и та же мысль. Рука Джона сама собой потянулась к карманному ножу.
– Да… И если вы хотите напасть на меня… Не советую этого делать, – сказал старик и скинул плащ. Он был одет в красный камзол с золотистыми узорами и туго затянутым поясом, за которым находились два револьвера.
Наши герои распрощались с последней надеждой на спасение. Очевидно, старик хорошо подготовился к этой беседе. Что ж, делать нечего. И, подняв все свои «безделушки», Том и Джон двинулись за стариком, который уже спускался к подножью холма. Джон только сейчас заметил, что, пока они болтали, уже стемнело и на Порт-Селиал опустилась ночь.
* * *
– Вот и пришли! – воскликнул старик и указал на дверь, рядом с которой остановился. – Добро пожаловать в «Лисий хвост»!
Друзья взглянули на переулок, в который они забежали с утра, удирая от толстого бородача.
– Ну, давайте зайдём, – позвал старик.
Он открыл дверь и пропустил Тома и Джона вперёд.
Внутри трактир оказался вполне уютным. Хаотично расставленные столики, шесть небольших люстр со свечами, перед входом была барная стойка, а по бокам от неё две лестницы, ведущие к комнатам. Стены были украшены оленьими рогами и картинами, на которых были изображены казни известных пиратов и прочих преступных личностей (в том числе и правительственных). Рассматривая их, у Джона невольно побежали мурашки по спине.
Атмосфера здесь была, мягко говоря, воинственная. В воздухе то и дело летали кружки, посуда и прочая ерунда. Крики, ругань, драки постоянно возникали между посетителями. В дальнем углу пианист играл «Прощание Флойда».
– Сюда! – окликнул их старик у самого дальнего столика, который стоял слева от одной из лестниц.
– Присаживайтесь, – пригласили их.
Том сел поближе к барной стойке. Джон сел рядом, убрав ящик под ноги, а мешок положил на колени.
За столом сидели три человека. Два близнеца в чёрных камзолах, сапоги были не видны из-под стола, светлые волосы, зеленого цвета глаза и еле заметная бледность. Рядом сидела девушка.
– А где Генри? – спросил старик.
– Он пошёл с кем-то «поболтать» – с сарказмом произнёс один из близнецов.
– Разумеется, он пошёл в карты играть, – сказал второй близнец.
– Сейчас я ему покажу, как играть! – с нотками ярости в голосе сказал старик и пошёл искать Генри.
Неудобное молчание. Через пару минут близнецы от скуки начали о чём-то шептаться. Джон их прекрасно слышал. Вот что он извлёк из разговора близнецов:
– Как думаешь, это те самые?
– Кто?
– Ну, те, которые Генри-то с утра обидели?
– Думаю, нет.
– А мне кажется, они. Видел, что они несли?
– Нет, а что?
– А я видел. Ящик они тащили, вот что.
– Может, это не они.
– Спросим их?
– Сдурел? Не надо, спугнём. Мерри нас за это убьёт.
– Может, спросим, а?
– Ну, хорошо, давай.
Джон вовремя понял, что сейчас будет какой-то вопрос, а потому выпрямился и сделал непринуждённый вид.
– Простите, вы из какого района или ближнего поселения? – спросил один из близнецов.
– А мы… – начал было отвечать Том, но его перебили.
– Мы из Сант-Бенджо, что в противоположной бухте, – ответил Джон.
– Так из него же плыть сюда дней десять, если не больше, – сказал второй близнец. – Это вам не ближнее поселение.
– А что, должно быть поближе? – спросил Том.
Тут близнецы переглянулись и засмеялись, приглушая гомон и разговоры в трактире. Джон нервно посмотрел на Тома.
Читать дальше