Баки был ошарашен. Никто из друзей не говорил ему об этом. Услышанное стало для него громом среди ясного неба.
– Каждый сам для себя расставляет приоритеты по мере их необходимости, – сердито проговорил Инди.
– Ты прав. Каждый сам расставляет приоритеты. Если бы ты набрался терпения, мы бы спасли тебя и всех, кого подставил. Но ты решил выбрать другую сторону, не посоветовавшись с нами. Я обязан тебя наказать, и сделаю это. Даю слово! – я чертовски был на него зол.
– Поймите, у меня не было времени на раздумье. Я вынужден был принимать решение на месте. Я сожалею, что всё так вышло, не хотел таких последствий, но обстоятельства сложились так, как сложились, – он смотрел на меня, его брови сдвинулись.
Рукой отодвинул меч от горла, надел обратно маску и продолжил:
– Через неделю на нашем старом месте.
Я убрал мечи одобрительно кивнув.
Он развернулся и пошёл вдоль домов, как ни в чём не бывало. Даже лежащие тела солдат не стали для него препятствием.
– Инди… – только и прошептал растерянно Баки, покачав головой.
Я повернулся в сторону друга, чтобы поторопить, но:
– Почему ты столь суров с ним?
– Что? Я суров?! Из-за него погибли наши родные, а ты его защищаешь и говоришь, что я суров…
– Эйка, нужно уметь прощать. И потом не доказано, что он стал причиной их гибели.
– Для меня всё ясно. Мне не нужны никакие доказательства, и прощать я никого не собираюсь! – я пошёл в сторону мотоцикла.
– Почему ты к нему так относишься? С самого начала нашей дружбы ты за что-то его возненавидел, – проговорил Баки, идя за другом.
– Я его не ненавидел…. Ты едешь или идёшь? – спросил я, садясь за руль.
Он сел сзади и, крепко обняв, проговорил:
– Пожалуйста, прости его Эйка. Я вижу по его глазам, он раскаивается. Он действует против себя самого. Посмотри, он измотан. Его душа измотана! Прости его.
Что я мог ответить на это? Дал по газам, и мотоцикл понёс туда, где ждала она. Баки тяжело вздохнул. Я знал, он переживал. Среди нас он был самым эмоциональным, чувствительным и с тонкой душевной натурой. Он любил нас. И, несмотря на то, что мы были вместе, он до сих пор не мог принять чью-либо сторону, метаясь в мыслях то к одному, то к другому. Он не оставлял надежд на наше примирение и мне казалось, не выдержит казни, а она состоится в любом случае. Я не прощаю предателей.
Глава I
Кирукато и Катотока
Как оказалось, нас ждали, но совсем не та, кто должна была. Кирукато стоял, облокотившись о машину, и над чем-то в очередной раз работал в планшете, а Катотока накручивала на палец дред цвета коралла и задумчиво глядела в одну точку. Когда мотоцикл въехал в ангар, они заметно оживились, но каждый по-своему:
– Ну, наконец-то! – проговорила Катотока с каким-то недовольным выражением лица.
– Не начинай… – спокойно проговорил Кирукато, дружелюбно улыбнувшись нам.
Девушка недовольно посмотрела и направилась в нашу сторону. Было приятно их встретить, даже учитывая «доброжелательность» этой барышни.
– Эйка! – представился я, – Это Баки! – показал на друга.
– Да, да…, знаем мы вас. Я – Катотока, – с какой-то неохотой проговорила она, протирая круглые очки в синей оправе.
– Привет, ребята. Я Кирукато. Елена попросила вас встретить перед тем, как их поймали, – он был дружелюбнее и спокойнее подруги.
– Как это поймали? – взволнованно проговорил Баки.
– Не всех. Они с Эндрю успели вывести большинство подопечных.
– И что… что теперь делать-то? – обеспокоился Баки, посмотрев на меня.
– Будем их вытаскивать, – проговорил я спокойно.
– Исключено. Елена дала чёткие указания, плана спасения в них не было, – проговорила равнодушно Катотока.
– Мне наплевать на то, что там есть, а чего нет. Думаю, разберёмся….
– Ребята, Катотока права. Елена чётко дала понять, что вмешиваться сейчас – ухудшить положение. Оптимальный вариант – это остановиться у нас и набраться сил. Дальше уже разработаем план и вытащим оставшихся, – улыбнулся Кирукато.
– А что кто-то уже пытался вытащить их? – спросил Баки. Он вроде как даже успокоился. По крайней мере, лицо стало более расслабленным.
Кирукато не успел ответить, его перебила подруга:
– Да. Мы пытались.
– И, судя по всему, неудачно… – с какой-то насмешкой проговорил я, посмотрев на девушку.
– Типа того, – это прозвучало настолько легко, что больше напоминала издёвку.
– Судя по всему, у Елены свой план, и попалась она сознательно, поэтому ждём команды из тюрьмы. Сейчас же я приглашаю вас в наше тихое и уютное место на берегу восхитительной «Розы ветров», – улыбнулся Кирукато.
Читать дальше