1 ...6 7 8 10 11 12 ...26 Двери домов были украшены пахучими цветами. В воздухе витала пыльца, всюду жужжали толстые мухи, учуявшие запахи спелой снеди. Учтивые лавочники и торговцы ненароком втюхивали беззаботным девицам всякие безделушки и украшения, а для влюблённых у них всегда находилась парочка-другая чудесных диковинок, которые, без сомнений, только укрепляли воспылавшую страсть.
Вайтеш неспешно прохаживался возле своего дома и любовался обилием восторженных горожанок, спешащих откуда-то и куда-то. Отовсюду слышались разного рода лестные возгласы, комплименты, шутки и смешки. Он сделал глоток из кружки, которую прихватил с собой из дома: в ней всё ещё оставалось немного густого питья. В чай были добавлены ягоды вишни, смородины и ещё какие-то странные ягодки, названия которых Вайтеш не знал, но очень любил их вкус. Такой напиток получался вязким, кислым и очень бодрящим. Ингредиенты хранились в глубоком секрете. В принципе, Вайтеш совал себе в кружку всё что ни попадя, хотя, к удивлению, всегда оставался удовлетворён своими экспериментами.
Он тихонько прихлёбывал себе из кружечки и думал: "До чего же ясный выдался денёк, и хорошо было бы, если б он совсем не заканчивался".
– До чего же ясный выдался денёк, – улыбнулась швея Линда, высунувшись из окна лачужки по соседству.
– Денёк и впрямь хоть куда, – отозвался Вайтеш, от неожиданности чуть не поперхнувшись чаем. – Как поживают твои платья, Линда?
– Недурственно. А как твои сапожки, Вайтеш?
Тот усмехнулся.
– Сегодня я к ним не притронусь.
– Ещё вчера вечером я закончила юбку для дочки Сайласа, да вот тоже никак не соберусь отнести, – Линда горестно вздохнула. – Мне совестно, но когда ещё выпадет столь подходящее время для отдыха.
– Я и сам намеревался прогуляться по городу, – Вайтеш непринуждённо отпил из кружки, покосившись на Линду. – Могу и твоё шитьё прихватить.
– О, дорогой Вайтеш, это было бы как нельзя кстати! – швея радостно заулыбалась. Спустя несколько мгновений она уже стояла перед Вайтешем, застенчиво прижимая к груди плотно стянутый бечёвкой свёрток. Линда отдала ему юбку и украдкой поцеловала в щёку. Предусмотрительно выслушав все благодарности, он отправился на прогулку.
Пробродив по Дуодроуду несколько часов, Вайтеш так и не почувствовал усталости, которую обычно ощущал постоянно. Ничто не омрачало его прекрасное расположение духа, но кое-что всё-таки не давало ему покоя. Все идущие ему навстречу приветствовали друг друга почему-то одинаково: "До чего же ясный выдался денёк! – твердили они. – До чего же ясный выдался денёк!" Вайтеша начинало это раздражать. Он и сам подумал то же самое, когда пил чай. После чего молоденькая Линда, будто прочитав его мысли, повторила их вслух. А теперь и все жители Дуодроуда, словно сговорившись, наперебой лопочут: "До чего же ясный выдался денёк!" Вайтеш разочаровано хмыкнул: "До чего же ясный выдался денёк… Тоже мне, углядел. Да любой дурак в Дуодроуде заприметит, что сегодня ясный денёк. А говорят ещё, всем разное думается".
Всё ещё ясная погода сделалась прохладной. Благо дом Сайласа был неподалёку. Старик по-хозяйски прислонился к дверному проёму, стоя на пороге своего жилища, и выискивал кого-то, всматриваясь в неумолимо приближающиеся сумерки. Когда его взгляд коснулся Вайтеша, шагающего к нему, тот догадался, что Сайлас выискивал, конечно же, не его.
– Линда просила передать тебе вот эту юбку, – Вайтеш приветственно кивнул и протянул старику свёрток. Тот даже не посмотрел на него. – Сайлас, что с тобой? Неужто твоя дочурка приболела?
– Приболеть не приболела, – обеспокоенно ответил Сайлас. – Но вот домой в названный час не явилась.
– Не явиться, может, и не явилась, но для такого ясного денька час ещё ранний и для возвращения домой, и для твоих волнений. Поэтому вот, Сайлас, возьми юбку, и я пойду себе.
Сайлас безмолвно принял свёрток, и Вайтеш уже было собирался удалиться, и вдруг старик как бы невзначай спросил:
– Вайтеш, а ты не видел в городе такого мужчину, знаешь, лицо у него дружелюбное, приветливое, одним словом, тебе бы он понравился?..
– Сайлас, странные вещи ты говоришь, – Вайтеш непонимающе улыбнулся. – Я встречал много таких людей, всех и не упомню.
– Нет, нет, Вайтеш, ты не совсем понимаешь, о чём я толкую, – Сайлас наморщил переносицу. – Поверь, если бы ты его увидел, тебе бы этот человек показался поистине радушным и безобидным, – но прозвучало это совсем не так, как подразумевалось сказанным. Старик скривился, похоже, говорить об этом ему было отвратительно и страшно.
Читать дальше