Даниил Филл
Вирт. Часть 1. Революция
«Зефир» находился в пути почти декаду, на этом отрезке он пересекал территорию Подгорного королевства, горный хребет, ту его часть, что зовется Южной вилкой. Молодой человек, по имени Лор Лив, никак не мог прийти в себя от осознания того, что с ним происходит в данную минуту. Ещё бы, он входил в число тех немногих счастливчиков, которым удалось купить билет на первый в мире летающий транспорт, дирижабль. И пусть он отдал баснословные деньги за этот самый билет, но черт побери, оно того стоило.
– Спасибо! Спасибо вам, господин Стоун! – распылялся в благодарностях седовласый старик, обращаясь к одному из еще троих собеседников, сидевших за круглым столом, намертво прикрученном к полу внутренней палубы, к гному, – Если бы ни вы, и, конечно, не господин Жиффар, мне вряд ли удалось увидеть своих внуков еще разок…, в этой жизни.
– Ну, что вы, что вы… – довольно улыбаясь, принимал благодарность гном. Его ноги едва касались пола, со стороны могло бы показаться, что в кресле сидит подросток, только с бородой и шириной плеч в две трети роста. – Я всего лишь профинансировал этот проект! – заявил гном, но, не удержавшись, чуть тише добавил, – Ну, и слегка направлял Анри…
Гном встал из-за стола, сделал несколько шагов и заглянул в иллюминатор, располагавшийся в аккурат его невысокому росту. Тоска и радость от близости родных мест вызывали в нем гамму чувств.
– Не принижайте своих заслуг, мистер Стоун! – взял слово сидевший по правую руку от старика средних лет человек, в затасканном костюме, с очками, поднятыми на лоб со сразу несколькими линзами, по видимому, никогда их не снимавший, – Без ваших подсказок, мне бы никак не удалось начатое! Маленькое окошко в мир Ваших технологий…, если бы не оно, то вряд ли мы зашли так далеко!
– Кхм… – немного наигранно, будто упрекая, прокашлял гном, вернувшись на свое место.
И было отчего. Господин Стоун, был не совсем Стоун! Это взятое имя, на манер западных. Истинное имя его рода, было известно во всех трех кланах, Подгорного королевства. И стоит заметить, лишь с положительных сторон. Однако, полвека назад, в эту бочку меда, подкинули ложку дегтя. И сделал это, не кто иной, как сам мистер Стоун. Молодому гному, а на тот момент ему было всего сто восемь лет, невообразимо, как хотелось славы, уважения, признания, в конце концов. Но все, что он изобретал, не находило отклика в сердцах соплеменников. И вот однажды, он предложил свои механизмы жителям поверхности, людям. Конечно, это сильно не понравилось его народу. Нет, гномы регулярно торговали с людьми и другими расами, но никогда технологиями, считая, их, своим личным даром, и что бестолковые создания с поверхности, никогда, не смогут понять суть технологического гения. Этим поступком, гном, запятнал не только свою репутацию, но и репутацию своего рода перед кланами. Ему запретили иметь дела с поверхностью, и со временем утратив силы терпеть на себе укоризненные взгляды родни, а особенно тяжелый, так и не простившего отца, через несколько лет, он покинул родные шахты.
– М-да, да… – после некоторой паузы произнес, задумчиво гном.
– Да, чего там, – восхищенным тоном, подхватил четвёртый собеседник, – это просто Чудо! Ведь раньше, путешествие из Олд-Йорка в Пароград занимало многие месяцы по суше, через перевалы. Ну, в крайнем случае, по морю, опасному морю, кишащему монстрами и пиратами, а теперь, благодаря вам, меньше трех декад и мы на месте! Что может быть проще и быстрее?!
– Телепортация… – прозвучал тихий голос из-за спины последнего говорившего.
– Что?
– Ой, простите! Лив, Лор Лив! – отрекомендовался парень, – Я стоял рядом и ненароком подслушал ваш разговор…
– Ничего страшного! – добродушно махнул в его сторону старик, – Здесь не так много места, чтобы, даже если захотеть, не услышать!
– Тем более, мы и не пытались говорить тише! – поддержал его мистер Жиффар, изобретатель, поправив чуть было не слетевший с головы прибор, – Так, что вы сказали, мистер Лив?
– Телепортация, – более уверенно повторил парень, – мой отец, много путешествовал и изучал древние эльфийские знания, я читал его заметки…
– Лив.., Лив… Точно! – будто ударил гром, громко произнес гном, – Дорн Лив, случаем не ваш отец?
– Да! – изумился Лор, – Дорн Лив, профессор Олд-Йоркского университета, исследователь древних эльфийских знаний!
– Ну, не знаю, что там, насчет эльфийских знаний, – выплюнул из себя упоминание о волшебном народе гном, – но я знавал вашего отца еще юнцом, примерно вашего возраста. И будьте уверенны, в то время его изысканиям подвергались гномьи знания, НАШИ ЗНАНИЯ!
Читать дальше