Виктор Ягольник: Полет за точку невозврата

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Ягольник: Полет за точку невозврата» — ознакомительный отрывок электронной книги, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: fantasy_fight / Юмористическая фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Виктор Ягольник Полет за точку невозврата
  • Название:
    Полет за точку невозврата
  • Автор:
  • Издательство:
    Литагент Стрельбицький
  • Жанр:
    fantasy_fight / Юмористическая фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / на русском языке
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в закладки

Полет за точку невозврата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полет за точку невозврата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оступился, упал – гипс. Это же здорово! Вам повезло! А вот если оступился и… попал в другой мир? Тогда уже не важно: он параллельный или перпендикулярный! Он чужой! Он враждебный. И вот в такой мир, в эпоху общинно-родового строя, в племя дириков случайно «залетает» подвыпивший летчик II класса Сергей Малыгин, провалившись в открытый люк канализации. С большими трудностями ему удалось выжить в непривычных условиях жизни племени дириков. Конфликт с местным Колдуном перерастает в смертельную опасность для Сергея и вынуждает его бежать с охотником Бару через перевал в королевство Карвола III. Очутившись в центре вражды главенствующих Домов Корадо и Эразов, ему пришлось отчаянно бороться за свою жизнь. Неожиданные повороты сюжета, погони, интриги, борьба с лицемерием и злом, похищения, драки и поединки – все это проходит через жизнь главного героя. Это рассказ о красивой любви его и дочери графа, рассказ о чести и долге. И только смекалка, мгновенная реакция на ситуацию, способность приспосабливаться, сила, ловкость и обязательно сопутствие удачи помогают нашему герою найти себя и выжить в этом новом мире.

Виктор Ягольник: другие книги автора


Кто написал Полет за точку невозврата? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Полет за точку невозврата — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система автоматического сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полет за точку невозврата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Не бойтесь закрыть страницу, как только Вы зайдёте на неё снова — увидите то же место, на котором закончили чтение.

Вскоре мы были уже далеко от этого места, и только мои спутники продолжали оживленно лопотать на своем языке.

Да! На розыгрыш это никак не походило!

От тысячи вопросов, возникавших у меня в голове, я был близок к помешательству. Этот мозговой штурм совсем обессилил меня, и я откинулся на дно телеги. Прислушиваясь к оживленному говору моих спутников, я решил с ними познакомиться ближе. Если это розыгрыш, то, может, в процессе разговора кто-нибудь из них расколется.

– Эй-эй! – прокричал я и постучал рукой по их спинам. Они сразу повернулись и обрадовано залопотали, а потом остановили телегу.

– Я – Сережа! Я – Сережа! Я – Сережа! – повторял я и показывал на себя пальцем. Они согласно закивали, засмеялись, а потом длинный, показывая на себя, проговорил: «Гурнат», а потом показал на короткого и сказал: «Бару», – потом на меня: «Сериза!

Я замотал головой:

– Нет, я – Сережа!

– Сериза, – повторяли Бару и Гурант и громко хохотали.

Я снова отрицательно замотал головой. И тут я понял, что они не могут произнести звук «Ж» или мое имя похоже на что-то смешное. Это точно как на Западе не звучит слово «Запорожец» или «Жигули», а где если и произносится, то с другим смыслом. Или, например, фамилии «Попеску», «Джопаридзе» или другие вызывают у нас улыбку. Это только в Польше запросто «Пше-пше, Бже-бже». Но какой из Польши Запад? Ладно, помогу им. Как там меня в школе называли? Серый. Ну, значит, я – Серый.

– Серый! Серый! – повторил я, показывая на себя.

– Сери! Сери! – снова улыбаясь, повторили эти два попугая.

Да не «Сери-Сери!», а «Серый», – прокричал я. Меня уже начала доставать такая тупость. Ну, как все было просто, а теперь вот так.

Хорошо. Упрощу задачу. Назову покороче: Сер. Ага! Сер-Сер! Да нет, это звучит хуже матюка. Уж, лучше тогда «Сэр». А шо?

– Сэр! Сэр! Сэр! – прокричал я, прикладывая к груди обе руки.

– Сэр! Сэр! Сэр! – радостно прокричали Гурант и Бару.

– Фу! Получилось! Познакомились! – радостно проговорил я и все довольные захохотали. Потом они показывали на лошадь, на телегу и другие предметы и называли их по-своему. Так мы ехали-ехали, а потом снова остановились.

Гурант и Бару показали палец у губ, чтобы я молчал, накрыли меня рогожкой, а затем сверху забросали травой, сквозь которую я с трудом мог что-то видеть. Это, значит, чтобы в селении не привлекать внимание ко мне. И мы опять поехали. Лошадь, очевидно, поняла, что скоро у нее будет возможность передохнуть. Она весело закрутила хвостом и заметно ускорила свой бег. Вскоре мы подъехали к земляному валу с частоколом. Он окружал селение со всех сторон и защищал жителей поселения от непрошеных посетителей.

ВЖИВАНИЕ И ВЫЖИВАНИЕ

Я сразу понял, что мне предлагают какие-то правила игры. Я не понимал какие, но я их принял. То есть мне предлагали лежать, молча до определенного момента. И я молчал, вглядываясь сквозь мелкие дырочки и щели моего укрытия. Вот телега слегка притормозила, послышались возгласы и реплики встретивших нас у ворот стражников и моих спутников. Затем мы долго петляли по узким улочкам между хижин и, наконец, остановились.

Я видел, как Гурант соскочил с телеги и побежал. Куда я не видел, но очевидно там будет разговор обо мне. Было тихо, спокойно, я лежал в телеге, и опять в голове потекли мысли.


«Итак, что мы имеем?

А что если все-таки еще раз рассмотреть вариант с розыгрышем.

Видел я не раз эти телешоу. Конечно, ни с Киркоровым, ни с Басковым, ни с Повалий или Лорак они так не поведутся. Себе дороже. Засудят! А вот с Беланом или Кароль могли бы и рискнуть. Ведь на что только не идут эти звезды ради рекламы!

Только вряд ли кто решится пропустить их моим путем. Ведь покажи это плавание вольным стилем в канализации по TV, то потом им не отмыться ни при каких развеселых трюках шоу-программы. Может, просто предполагалось какую-нибудь «звезду» слегка чем-то напоить до отключки, затем положить в те кусты. «Звезда» начинает приходить в себя, а тут и эти «Му-Му» на телеге. А дальше уже все по сценарию. Может, так и было задумано, только я кого-то опередил, ухнул в люк и выскочил в том же месте и в тех же кустах. В общем, «звезды» падают с неба и в кусты, а я как метеор, где упился, там и провалился. Ну, почти там!

А дальше все по сценарию!

Могло такое быть? Могло.

Потом эти двое на телеге как-то сразу там очутились, как рояль в кустах. Они чем-то напоминают Урганта и Цикало. И рост у них такой же, ну, может, несколько тут Цикало повыше, но когда спорят, ругаются или смеются, так вообще как будто ведут «Большую разницу». Только я их языка не понимаю, да и «мордой лица» они не похожи. А так сзади – не отличишь.

Читать дальше

Похожие книги на «Полет за точку невозврата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полет за точку невозврата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Виктор Ягольник: Мертвое поле
Мертвое поле
Виктор Ягольник
Сергей Фомичёв: Сквозняки. Рассказ
Сквозняки. Рассказ
Сергей Фомичёв
Сергей Никшич: Соседи
Соседи
Сергей Никшич
Отзывы о книге «Полет за точку невозврата»

Обсуждение, отзывы о книге «Полет за точку невозврата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.