Шагах в двадцати от меня Ведьмак снова остановился, потом положил мешок, взял посох в обе руки и приготовился к обороне, держа его под углом в сорок пять градусов. Я услышал характерный щелчок – это Ведьмак выпустил из посоха клинок. Все остальное произошло очень быстро.
Справа от Ведьмака из темноты выскочили оба бандита – в руках у них сверкали лезвия длинных ножей. Ведьмак стремительно развернулся спиной к воде, чтобы встретить нападавших. На долю секунды они замешкались – то ли от вида страшного клинка на конце посоха, то ли от решительного взгляда Ведьмака. Затем они одновременно замахнулись ножами и ринулись на него. Ведьмак мгновенно нанес мощнейший удар одному из бандитов по виску толстым концом посоха, и тот беззвучно рухнул, выронив нож. Еще мгновение – и острое лезвие посоха вонзилось в правое плечо второго нападавшего, он тоже выронил нож, громко вскрикнул от боли и упал на колени.
Ведьмак направил лезвие на поверженного врага, мне показалось, что сейчас он добьет его, но учитель покачал головой и что-то тихо сказал стоящему на коленях мужчине. Тот с трудом поднялся на ноги и, держась рукой за раненое плечо, скрылся в темноте. Только теперь Ведьмак позволил себе взглянуть на меня – я отчаянно закивал головой в сторону воды.
В то же самое мгновение оттуда выпрыгнула Морвена, подняв за собой столб брызг, она вытянула руки вперед, пытаясь вонзить когти в лицо Ведьмаку, хотя ее левый глаз был по-прежнему закрыт.
Учитель отреагировал на атаку с не меньшей быстротой: его острое лезвие пронеслось по дуге буквально в волосе от горла Морвены. Издав пронзительный злобный крик, ведьма с шумным всплеском неуклюже упала в воду.
Ведьмак замер на краю канала, вглядываясь в темную глубину. Должно быть, он заметил закрытый глаз и понял, с кем имеет дело, потому что правой рукой потянулся через плечо за спину и надвинул капюшон плаща на глаза. Теперь Морвена не сможет парализовать Ведьмака своим кровавым глазом – для этого надо смотреть в глаза, – но учителю предстояло биться с ведьмой вслепую.
Он стоял неподвижно, а я взволнованно смотрел, как последняя рябь на воде окончательно улеглась и поверхность канала стала гладкой как стекло.
Следующая атака Морвены оказалось еще более неожиданной и стремительной, чем первая. Она выпрыгнула из воды и со шлепком приземлилась перепончатыми ногами на самый край дощатого причала. На этот раз ее злобный кровавый глаз был открыт и смотрел прямо на Ведьмака. Однако он, не поднимая головы, нанес режущий удар в сторону ее лап, и ведьме пришлось отступить. В ответ она тоже попыталась полоснуть его когтями левой руки по плечу, но учитель вовремя отпрянул и ушел от удара. В то же самое мгновение, когда ведьма стала отступать вправо от Ведьмака, он быстро перебросил посох из левой руки в правую и нанес ей быстрый и мощный колющий удар. Это был тот самый удар, которому он обучал меня в своем саду и который спас мне жизнь летом, когда я сумел одолеть Грималкин.
Финт был выполнен Ведьмаком идеально, и кончик лезвия вонзился в бок Морвены. Она вскрикнула от боли, подскочила и, перевернувшись в воздухе, снова ушла в воду. Ведьмак долго стоял у воды, ожидая нового нападения, но его не последовало. Только теперь он быстро подошел ко мне и вытащил кляп.
– Алиса в трюме! – произнес я, жадно вдохнув воздуха. – Мистер Гилберт убит! А на вас нападала Морвена. Она дочь дьявола! Сюда идут другие водяные ведьмы!
– Успокойся! Сейчас я тебя развяжу.
Он быстро разрезал веревку лезвием посоха. Пока я вставал и растирал затекшие руки, учитель показал на нож, выпавший из руки одного из нападавших, который лежал на причале.
– Возьми нож и освободи ее, а я покараулю, – произнес он.
Мы поднялись на баржу, Ведьмак все время был настороже, а я открыл трюм. Алиса подняла на меня глаза – руки ее были связаны, во рту кляп. Ее держали в трюме рядом с убитым Гилбертом!
– Нас обманул Враг. Он принял облик мистера Гилберта, – объяснил я своему учителю.
– Мы уже ничем не поможем бедняге, – сказал Ведьмак, печально вздохнув. – Пусть его найдут и похоронят другие. Освободи девочку! Нужно быстрее отсюда убираться. У ведьмы рана небольшая, она обязательно вернется.
Я чувствовал, как дрожала Алиса, когда я разрезал веревки. Она не произнесла ни слова, но ее глаза были полны страха. Похоже, близкое присутствие дьявола приводило ее в ужас даже больше, чем меня.
Мы все вышли на причал. Ведьмак показал на север, вывел нас из склада и быстро зашагал в указанном направлении, я едва поспевал за ним.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу