Морган Райс - Небо Заклинаний

Здесь есть возможность читать онлайн «Морган Райс - Небо Заклинаний» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Array Литагент «Lukeman Literary Management», Жанр: fantasy_fight, foreign_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Небо Заклинаний: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Небо Заклинаний»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Тор стоял лицом к лицу к Гвендолин с мечом в руке, все его тело тряслось. Оглянувшись, он увидел, что лица всех присутствующих – Алистер, Эрека, Кендрика, Штеффена и множества его соотечественников, людей, которых он знал и любил – устремлены на него в пораженной тишине. Он был по другую сторону сражения.
Наконец, Тор все осознал.
Пелена с его глаз опустилась, потому что слова Алистер все еще звучали в его голове, придавая ему ясности. Он – Торгрин, член Легиона, член Западного Королевства Кольца. Он не солдат Империи. Он не любит своего отца. Он любит всех этих людей.
Больше всего, он любит Гвендолин…»

Небо Заклинаний — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Небо Заклинаний», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Ты можешь пойти первым», – сказал Сентра Рису.

Тот покачал головой.

«Я пойду последним», – ответил он. – «На случай, если не всем из нас удастся перебраться вовремя. Иди первым. Ты нас сюда привел».

Сентра кивнул.

«Ты не должен просить меня дважды», – сказал он с улыбкой на губах, нервно поглядывая на приближающихся Фо.

Сентра схватился за лозу и с криком соскочил с тропы, быстро раскачавшись над рекой. Поскольку он низко висел на лозе, ему пришлось поднять свои ступни над водой, подальше от щелкающих челюстями созданий. Наконец, он приземлился на другом берегу, споткнувшись на земле.

Ему это удалось.

Сентра стоял и улыбался. Он схватил раскачивающуюся лозу и перебросил ее назад над рекой.

Элден протянул руку и схватил ее, передав Индре.

«Дамы вперед», – сказал он.

Девушка скривилась.

«Мне не нужны поблажки», – сказала она. – «Ты большой. Ты можешь порвать лозу. Иди первый и покончи с этим. Не падай в реку, иначе этой женщине придется тебя спасать».

Элден недовольно поморщился, хватая лозу.

«Я всего лишь пытался помочь», – сказал он.

Элден с криком подпрыгнул вверх, проплыл в воздухе и оступился на дальнем берегу рядом с Сентрой.

Он бросил лозу назад и О'Коннор последовал за Серной, после чего на другую сторону перебрались Индра и Конвен.

Оставались только Рис и Крог.

«Что ж, полагаю, здесь только мы с тобой», – сказал Крог Рису. – «Иди. Спасайся», – добавил он, нервно оглядываясь через плечо. – «Фо слишком близко. У нас нет времени, чтобы спастись вдвоем».

Рис покачал головой.

«Мы никого не оставляем позади», – ответил он. – «Если ты не пойдешь, то и я не пойду».

Они оба упрямо стояли на берегу. Крон нервничал еще больше. Он покачал головой.

«Ты глупец. Почему ты так обо мне печешься? Я бы не волновался о тебе и в половину».

«Теперь я лидер, что возлагает на меня ответственность за тебя», – ответил Рис. – «Ты меня не волнуешь. Я волнуюсь о чести. А моя честь призывает меня никого не оставлять позади».

Они оба нервно обернулись, когда до них добрались первые Фо. Рис сделал шаг вперед и встал рядом с Крогом, и они нанесли удары своими мечами, убив нескольких Фо.

«Мы переправимся вместе!» – крикнул Рис.

Не теряя больше ни минуты, Рис схватил Крога, перекинул его руку себе через плечо, схватил лозу и они оба закричали, оказавшись в воздухе за секунду до того, как Фо ворвались на берег.

Они оба проплыли в воздухе, раскачиваясь в другую сторону.

«Помогите!» – закричал Крог.

Соскальзывая с плеча Риса, Крог схватился за лозу, но та теперь была влажной от брызг воды, и руки Крога проскользнули прямо по лозе, после чего он упал вниз. Рис нагнулся, чтобы схватить его, но все произошло слишком быстро: сердце Риса бешено заколотилось, когда он вынужден был наблюдать за тем, как Крог падает, выскользнув из его рук, прямо в хлещущие воды.

Рис приземлился на дальнем берегу и упал на землю. Он вскочил на ноги, собираясь броситься обратно к воде, но не успел он отреагировать, как Конвен отделился от группы, бросился вперед и нырнул вниз головой в ревущие воды.

Рис и остальные наблюдали за ним, затаив дыхание. Рис спрашивал себя, неужели Конвен настолько храбрый? Или ему жить надоело?

Конвен бесстрашно плыл через хлещущее течение. Он добрался до Крога, каким-то образом избежав укусов созданий, и схватил его, пока тот размахивал руками, закинув его руку себе на плечо и плывя вместе с ним. Конвен плыл против течения, направляясь обратно к берегу.

Внезапно Крог закричал.

«МОЯ НОГА!»

Крог корчился от боли, когда форень укусила его за ногу, показав свою блестящую желтую чешую над водой. Конвен продолжал плыть до тех пор, пока не приблизился к берегу, где Рис и остальные нагнулись и вытащили их из воды. Как только они это сделали, стая форени прыгнула в воздух за ними, и Рис вместе со своими друзьями отогнали их подальше.

Крог размахивал руками и, бросив взгляд вниз, Рис увидел, что форень по-прежнему не отпускал его ногу. Индра вынула свой кинжал, нагнулась и вонзила его в бедро Крога, отчего он пронзительно закричал, пока девушка извлекала из него зверя. Форень плюхнулась сначала на берег, а потом снова в воду.

«Я тебя ненавижу!» – зашипел на нее Крог.

«Хорошо», – равнодушно ответила Индра.

Рис посмотрел на Конвена, который стоял на берегу, насквозь мокрый. Рис поражался его бесстрашию. Конвен бросил на него ничего не выражающий взгляд, и Рис с потрясением заметил, что в его руку вонзилась форень, болтаясь в воздухе. Рис не мог поверить своим глазам, поражаясь безмятежности Конвена, который медленно протянул руку, выдернул форень и бросил ее обратно в воду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Небо Заклинаний»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Небо Заклинаний» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Морган Райс - Земля огня
Морган Райс
Морган Райс - Царство теней
Морган Райс
Морган Райс - Мечта смертных
Морган Райс
Морган Райс - Клятва братьев
Морган Райс
Морган Райс - Ночь храбрых
Морган Райс
Морган Райс - Завдання Героїв
Морган Райс
Морган Райс - Избранная
Морган Райс
Морган Райс - Восход драконов
Морган Райс
Морган Райс - Przeznaczona
Морган Райс
Отзывы о книге «Небо Заклинаний»

Обсуждение, отзывы о книге «Небо Заклинаний» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x