Морган Райс - Небо Заклинаний

Здесь есть возможность читать онлайн «Морган Райс - Небо Заклинаний» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Array Литагент «Lukeman Literary Management», Жанр: fantasy_fight, foreign_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Небо Заклинаний: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Небо Заклинаний»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Тор стоял лицом к лицу к Гвендолин с мечом в руке, все его тело тряслось. Оглянувшись, он увидел, что лица всех присутствующих – Алистер, Эрека, Кендрика, Штеффена и множества его соотечественников, людей, которых он знал и любил – устремлены на него в пораженной тишине. Он был по другую сторону сражения.
Наконец, Тор все осознал.
Пелена с его глаз опустилась, потому что слова Алистер все еще звучали в его голове, придавая ему ясности. Он – Торгрин, член Легиона, член Западного Королевства Кольца. Он не солдат Империи. Он не любит своего отца. Он любит всех этих людей.
Больше всего, он любит Гвендолин…»

Небо Заклинаний — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Небо Заклинаний», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Все очень просто», – ответил один из МакКлаудов, беззубый старик с щетиной, встав над своей отарой, защищая ее. – «Эти МакГилы пришли сюда, схватили наших овец и попытались пронести их через Хайлэндс. Мы поймали их до того, как они ушли. Вы должны сейчас же бросить их в темницу, если Вы – сильный правитель, коим себя считаете».

Раздались крики со стороны МакКлаудов. Бронсон повернулся и посмотрел на МакГилов. Они стояли терпеливо, смиренно – группа молодых людей с умными глазами, ожидающая своей очереди. За ними Бронсон увидел прекрасную летнюю местность, и ему захотелось оказаться где угодно, но только не здесь. Со всем этим изобилием, со всей этой красотой вокруг них – за что этим людям бороться?

«А вы что скажете?» – спросил Бронсон МакГилов. – «Вы пришли сюда, чтобы украсть этот скот?»

«Да, милорд», – прямо ответили МакГилы.

Бронсон удивленно посмотрел на них, не ожидая такого ответа.

«Значит, вы признаетесь в своем преступлении?»

«Нет, милорд», – ответили они.

Теперь Бронсон был сбит с толку.

«Разве кража не является преступлением?»

«Вы не можете украсть то, что принадлежит вам, милорд», – ответили МакГилы. – «Этот скот изначально был нашим. Мы просто взяли его обратно».

«Взяли его обратно?» – переспросил Бронсон. Его желудок горел.

МакГилы кивнули.

«На прошлой неделе МакКлауды совершили рейд на наш скот. Мы пришли и забрали его. Видите эти маркировки?»

Они склонились над овцой, схватили ее за ноги и показали на ней клеймо.

«Отметка МакГилов. Это очевидно для всех, кто ее видит».

Бронсон присмотрелся и, увидев маркировки, осознал, что они на самом деле правы.

Он повернулся к МакКлаудам, будучи теперь раздраженным из-за того, что они совершили кражу и солгали ему.

«А что вы скажете в свое оправдание?» – спросил он.

Старший МакКлауд пожал плечами.

«Я нашел их бродящими на холмах».

«Бродящими на холмах МакГилов», – парировали МакГилы. – «Это не делает их вашими».

Старики пожали плечами.

«Вы освободили их, значит они больше не ваши».

«Они не были свободными! Они паслись. Овцы пасутся. Вот, что они делают!»

Старики закричали и начали осыпать их проклятиями, и МакГилы ответили им тем же. Поднялась какофония шума, мужчины проклинали друг друга, овцы блеяли.

Бронсон почесал свой лоб, его головная боль усиливалась. День едва начался, и он будет долгим. Почему эти люди не могут поладить друг с другом? Неужели его дело здесь безнадежно?

Бронсон вынужден был признать, что хотя МакКлауды и были родными ему людьми, тем не менее, они были зачинщиками. В каждом случае, который он видел, они всегда начинали спор первыми. Словно часть их попросту не хотела мира.

Бронсон вышел вперед, и в перепалке наступило затишье, когда все глаза устремились на него.

«Если это его овцы, значит они принадлежат ему», – наконец, обратился Бронсон к МакКлаудам. – «Не имеет значения, где вы их нашли. Он взял то, что принадлежит ему».

Он повернулся к МакГилам.

«Забирайте их и уходите», – сказал он. – «Мне жаль, что это произошло».

МакГилы удовлетворенно кивнули, согнали своих овец и начали спускаться к своей стороне гор.

«Вы не можете позволить им просто уйти!» – крикнул старик Кувии. – «Остановите их! Наш новый Король слишком слаб, чтобы поддержать нас! Используйте мощь своей армии! Или Вы тоже слишком слабы?»

Бронсон рассердился, услышав эти слова, и увидел, что Кувия тоже разгневался, принимая все это на свой счет. Он понимал, что Кувия хочет отправиться за этими овцами.

Но вместо этого генерал повернулся и толкнул старика, который оступился назад. Он схватил рукоять своего меча.

«Скажешь еще одно слово, старик, и мы увидим, кто здесь слаб!»

Кувия сделал шаг вперед, охваченный яростью, и старик попятился назад.

МакКлауды медленно развернулись и спустились с холма.

Кувия, все еще хмурый, повернулся к Бронсону.

«Вы не знаете свой народ», – сказал он. – «В их глазах Вы – не Король, регент или как Вас там назвала Гвендолин. Для них Вы слабы. Вы – марионетка. МакКлауды привыкли брать силой то, что они хотят. Таков их метод. Вы никогда их не измените. Так что прекратите терять свое время здесь и возвращайтесь к Гвендолин».

Бронсон нахмурился. С него было довольно.

«Ты – мой генерал», – сказал он. – «Ты подчиняешься мне, а не я – тебе. Гвендолин наделила меня полномочиями. Обе стороны королевства будут объединены. И ты внесешь свой вклад, позволив солдатам МакГил патрулировать с тобой».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Небо Заклинаний»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Небо Заклинаний» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Морган Райс - Земля огня
Морган Райс
Морган Райс - Царство теней
Морган Райс
Морган Райс - Мечта смертных
Морган Райс
Морган Райс - Клятва братьев
Морган Райс
Морган Райс - Ночь храбрых
Морган Райс
Морган Райс - Завдання Героїв
Морган Райс
Морган Райс - Избранная
Морган Райс
Морган Райс - Восход драконов
Морган Райс
Морган Райс - Przeznaczona
Морган Райс
Отзывы о книге «Небо Заклинаний»

Обсуждение, отзывы о книге «Небо Заклинаний» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x