— Восхищаетесь моей новой игрушкой? — спросил командор.
— Она… такая странная, сэр, — проронил Ральф.
— Продолжайте, — захихикал Граймс. — Почему вы не спрашиваете?
Наступила гробовая тишина. Нарушила ее Сандра:
— Ну, хорошо, командор, что это такое?
— Это, моя милочка, ваш новый корабль.
Мы смотрели на командора, а он — на нас. Я пытался прочесть выражение его лица и, наконец, пришел к выводу, что он не шутит. Мы не сводили глаз с таинственной конструкции на столе. Честно говоря, чем больше я смотрел на нее, тем менее это напоминало корабль. Вы когда-нибудь видели фантастических зеркальных карпов, выращиваемых на Земле, чье тело богато украшено прозрачными плавниками, полезность которых принесена в жертву красоте? Так вот, эта штуковина напомнила мне о них. Она была прекрасна, хороша даже своей неправильностью и причудливостью, но абсолютно бесполезна. А Граймс на полном серьезе утверждает, что это модель нового корабля!
Ральф прочистил горло:
— Извините, сэр, но я что-то не понимаю… Этот… эта модель не похожа на пригодный к эксплуатации транспорт. Например, незаметно даже следов трубок Вентури… — Он встал и склонился над столом. — А это что, пропеллеры? Или, скорее, воздушные винты? И это не похоже на старую машину Эренхафта. Могу ручаться.
Старик Граймс снова улыбнулся:
— Садитесь, капитан Листауэл. Незачем так возбуждаться.
— Капитан Листауэл?!! — спросил в недоумении Ральф.
— Да, — улыбка мгновенно исчезла, будто ее кто-то выключил. — Но лишь в том случае, если вы согласитесь командовать… — он указал на модель. — «Летящее облако».
— «Летящее облако»? Что за имя для трансгалактического клиппера?
Граймс вновь улыбнулся
— Первое «Летящее Облако» было морским клиппером на Земле в дни деревянных кораблей и людей из стали. Наше «Облако» тоже клипер, но не трансгалактический. Это последнее дополнение к флоту Приграничья, первое в своем роде.
— Но… — теперь Ральф уж точно выглядел встревоженным. — Но, сэр, в вашем подчинении много мастеров старше меня по званию. Даже надо мной их несколько…
—И все они немолоды и привыкли к своим маршрутам, знают, как пролететь из точки А в точку Б. Больше ничего знать не желают. Поднимаются на реактивных двигателях. Устремляются к указанной звезде. Включают Манншеннский двигатель. На это даже ребенок способен. И в то же самое время ваш корабль полон инженеров, отъедающихся за ваш счет и получающих высокое жалованье, а к кораблю они относятся как к платформе, где установлена их техника.
Я не смог удержаться от усмешки. Каждому известно, что Граймс терпеть не может инженеров и с трудом находит общий язык с инженерными суперинтендантами.
Но Ральф, почуяв запах жареного, был непоколебим. И искренен:
— Благодарю за продвижение, сэр, — сказал он. — Но должны быть и какие-то выгоды.
—Разумеется, капитан Листауэл! Жизнь ведь — сплошная вереница выгод. Выгода, в вашем представлении, может превратиться и в упущенную возможность. Надеюсь, вы не станете упускать свою выгоду.
— Мне понятна ваша точка зрения, сэр, — Ральф был непреклонен. — Но этот корабль представляет собой нечто совершенно новое, экспериментальное. Как вам известно, у меня есть сертификат, но он распространяется лишь на корабли, разрешенные конвенцией.
— Но вы, капитан Листауэл, единственный офицер, имеющий квалификацию по эриксоновским двигателям, — он вытащил папку из груды бумаг и открыл ее. — Как и большинство из вашего экипажа, вы попали в Приграничье простым путем. Провели четыре месяца на Атлантиде. Там вы работали в качестве навигатора. По-моему, Транспортное министерство Атлантиды признает сертификаты специалистов в той мере, как это требуется для навигации. Вы подумывали о том, чтобы постоянно осесть на планете и стать профессиональным моряком. Вы осели на месте, добились признания, ваш сертификат второго помощника на морских судах…
— Не вижу связи…
— Позвольте мне закончить. Вы были на «Леопарде Приграничья», когда корабль надолго застрял на Тарне для ремонта. Вы выбрали принять участие в заселении этого мира и сошли с корабля в числе других офицеров с торговой шхуны.
— Даже если так…
— Примите к сведению, капитан Листауэл, что ваш билет второго помощника на судах с косым парусом вкупе с вашим опытом значат гораздо больше, нежели ваш сертификат мастера-астронавта. А еще — вы обладаете квалификацией в еще одном важном деле, — он окинул нас всех взглядом. — И все вы в равной степени квалифицированы.
Читать дальше