Игорь Масленков - Повелители иллюзий. Попаданец

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Масленков - Повелители иллюзий. Попаданец» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повелители иллюзий. Попаданец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повелители иллюзий. Попаданец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто сказал, что боги древности сгинули во мгле веков? Нет, они не пропали в бездне времён, они среди нас и ежечасно вмешиваются в нашу жизнь. И горе тому, кто окажется у них на пути. Но чёрный следопыт Алексей, с виду обычный парень, не робкого десятка. По воле судьбы он очутился в мире, ставшим полем битвы могущественных сущностей. Тамарвалдская империя, братство «Две молнии», купеческая гильдия, тайный орден иеремитов, Западные королевства, управляемые неведомыми кукловодами, — все они сошлись в непримиримой схватке. Враги сильны, умны и коварны. Но и у Алексея есть шанс, ведь на его стороне правда и благосклонность одной из дочерей древнего и загадочного народа д’айдрэ.

Повелители иллюзий. Попаданец — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повелители иллюзий. Попаданец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На постоялом дворе царили шум и гам. Прислуга как заводная бегала взад и вперед. Все что-то скребли, мыли, чистили и драили. Посреди опустевшего зала стояла Кайдлтхэ и хозяин заведения с серым от страха лицом. Как оказалось, девушка приняла самое живое участие в очищении авгиевых конюшен, называемых трактиром. Приказала все кругом вымыть и вылизать. Потом послала за местным знахарем. Расторопные слуги притащили немощного седобородого старика вместе с табуретом. Выпытав травника, Кайдлтхэ удалось разжиться сушеными ветвями можжевельника. После уборки челядь принялась окуривать таверну, изгоняя вонь и всякую заразу. Но и на этом д'айдрэ не успокоилась. Она распорядилась вызвать сапожника, кузнеца, портного, плотника, щетинника и каждому определила работу. Портной и сапожник, боясь прикоснуться к девушке, сняли мерки на глазок и поспешили выполнять срочный заказ. Времени им отвели ровно до завтрашнего полудня. В противном случае взбалмошная и непредсказуемая д'айдрэ грозилась не только разнести в пух и прах мастерские, но и сравнять город с землей.

Бедный трактирщик надеялся, что его страданиям пришел конец. Но как горько он ошибался! Кайдлтхэ потребовала перестирать все белье в заведении, на заднем дворе построить клозет, соорудить умывальник и деревянную бочку для купания сродни фурако. После гостья отправилась на кухню, дала последние указания стряпухам, распорядилась закрыть таверну для посетителей на пару дней, и с чувством выполненного долга вернулась в комнату. Кабатчик попытался было возразить, подумав, что дожил до конца времен, но не посмел настоять на своем. Огненный взгляд д'айдрэ не сулил ничего хорошего. К тому же она обещала покрыть все убытки.

Алексей не уставал удивляться Кайдлтхэ. Та оказалась прирожденным командиром и организатором. Жестким, способным отдавать ясные и четкие приказы, понятные даже полудиким дромедерцам. Но еще больше следопыта поражал талант д'айдрэ направлять энергию горожан в нужное русло. Ее тяжелый взгляд и властный, не терпящий возражений, голос превращали людей в послушное бессловесное стадо, готовое исполнить любую, порой самую чудную, прихоть и безропотно стерпеть каприз или обиду со стороны светлой госпожи. Связь д'айдрэ и дромедерцев скорее напоминала отношения дрессировщика и цирковых собачек. Но лакомств д'айдрэ никому не давала, только обещала заплатить хозяину. Алексей даже испугался. Вся та работа делалась в кредит. И, не продай он лошадь, события могли пойти самым непредсказуемым образом. Конечно, в смолу и перья их не посмеют вывалять, но кто знает, что на уме у людей, живущих в ожидании войны. Нервы у них на пределе. К счастью, опасения оказались напрасными. Д'айдрэ являлась хорошим психологом, знала меру амбициям, впрочем, как и слабые места аборигенов.

Голод и усталость все чаще напоминали о себе. Но Кайдлтхэ не унималась. Лишь тогда, когда трактир стал напоминать человеческое жилье, она позволила немного расслабиться. Запоздалый обед плавно перешел в ужин при свечах. Слуги суетились вокруг гостей, старались угодить даже в мелочах. Подавали говяжью похлебку, жареные кроличьи ножки, оленью отбивную, фазанье жаркое, ржаной хлеб и кислое прошлогоднее вино. Алексей признавал, блюда и сервис не шли ни в какое сравнение с праздничным банкетом в фиолетовом замке, но такими разносолами его не баловали даже в покоях верховного мага. Лишь изредка д'айдрэ морщила нос. Запах немытых дромедерцев отбивал аппетит. Больших усилий ей стоило вынудить прислугу вымыть руки. Но заставить сходить в баню… , нет, это оказалось ей не по силам. Вскоре девушка приказала нагреть воды для купания и спровадила челядь.

Утолив голод, д'айдрэ на какое-то время исчезла. Следопыт растерялся, но быстро успокоился. Кайдлтхэ его не бросит. У нее есть к нему тайный интерес. Иначе зачем тогда вырвала из лап братства? Она просто удалилась в дамскую комнату на заднем дворе.

Девушка появилась неожиданно, делая вид, будто никуда и не уходила. Собралась принять ванну, потому просила не беспокоить, а следопыту любезно разрешила воспользоваться собственной уборной. Он так и поступил, после чего почувствовал себя вполне счастливым.

Почти час он просидел в зале за столом в ожидании д'айдрэ. Даже начал беспокоиться, не утопла ли та в бочке. Великий герцог располагал временем и мог предаться неспешным размышлениям. А подумать было над чем. Волновали прежде всего две вещи. Он никак не мог понять зачем понадобился Кайдлтхэ. Почему назвала его магом из Тамарвалда? Да, рост мог сбить с толку. В темноте его вполне можно принять за рослого тамарвалдца. Каким боком здесь маг? Неужто она ощутила незримое присутствие Аакхабита? Но если на такое способен брат Эоборус, то почему отказывать в том представителям древней расы? Но это все равно ничего не объясняло и не давало намеков на следующий шаг Кайдлтхэ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повелители иллюзий. Попаданец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повелители иллюзий. Попаданец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повелители иллюзий. Попаданец»

Обсуждение, отзывы о книге «Повелители иллюзий. Попаданец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x