Опровергая подозрения шкипера, что Самбора накрыло тем же взрывом, из тучи вынырнул гироплан. Под его рамой чернели, наполняясь сжатым воздухом, поплавки. Машина снижалась, одновременно приближаясь к рыбовозу. Анси разглядел, что лётчик указывает на ходовой винт, машет ладонью перед лицом, и указывает вниз.
– Садись, сейчас тебя подберем, – сказал шкипер, на случай, если асирмато вышло из строя только частично.
Он достал из ларя под штурманским креслом мегафон и вышел на ходовой мостик. Ял, на веслах которого сидели Пер и Гостислав, успел подобрать Дарводу, стоявшую на носовой скамье в чем мать родила (хотя вряд ли мать ее родила прямо с маленькими золотыми штучками, блестевшими, где и без того глазу было на чем отдохнуть) и выжимавшую свою свиту [33]. Анси с досадой сообразил, что диоптр остался в рубке, и с еще большей досадой, а заодно и с досадой на себя за первую досаду, что Симира в яле нет. Зато со спинами, прижатыми к кормовому транцу, сидели под прицелом сороковой пищали [34]в руках Эгри три разбойника с аэронаоса. В отдалении у полузатонувшего гидроцикла из воды показалась голова молодого морского змея. Животное попыталось вытащить из-за штурвала труп рулевого, но ноги того застряли в разорванном металле. Первого змея бережно оттеснил змей побольше, яла в полтора от носа до кончика хвоста, выгнул шею над гидроциклом, откусил верхнюю часть туловища налётчика вместе с плечами и головой, и подбросил вверх, чтоб змеёныш поймал.
– Прими их всех, Калидофоро, в бирюзовом приделе чертогов Запада, – пробормотал шкипер. В мегафон, он крикнул: – Гостислав, Пер, приналягте на весла, пока и вас не съели! Ещё за Самбором идти!
Анси внезапно почувствовал дрожь в коленях. Он вернулся в рубку, выключил мегафон, положил его в ларь, и сел в штурманское кресло. Глаза шкипера сами собой закрылись.
В полусне, он слышал голос, не на танско-венедском, а на резком и вместе с тем звучном языке, на котором некогда отдавались приказы огненосным сифонофорам [35] , бороздившим Пурпурное море:
– Во время этих событий, Осфо, брат Феронико, спал у себя дома. При известии об убиении брата ему следовало тут же раздать на улицах свои огромные золотые сокровища, привлечь таким путём на свою сторону горожан и призвать их также к отмщению тирану. Решись он на это, ему удалось бы немедленно и почти без пролития крови лишить Панилао власти…
Анси так разбирал сон, что он едва держал стилос [36] . Чтобы хоть чуть-чуть развеять пары вчерашней пьянки в голове, он глянул в распахнутые створки окна. Над куполом дворца гегемонов пролетали чайки (с похмельного долбомыслия, Анси решил, что было бы куда веселее, лети вместо чаек лайки), лучи Сунны отблескивали на золотых изваяниях, окружавших купол. Их было четырнадцать, но с любого места в городе, одновременно нельзя было увидеть более восьми. Философисты утверждали, что в этом, как и в том, какие изваяния можно было увидеть с какого места, заключался важный тайный смысл. Дидакт [37] продолжал рассказ о злоключениях владык багряной гегемонии:
– Но он помутился разумом от большого горя и даже не подумал об этом. Предоставив все судьбе и силе обстоятельств, он поспешил в чертог Четырнадцати и провёл ночь в размышлениях о тщете всего сущего. Что же касается Панилао, то он, прежде чем светило распространило всю мощь своего сияния над миром, что вар… – старец посмотрел поверх очков на слушателей, примерно половину которых жёлтые волосы или кожа цвета меди и раскосые глаза определяли как тех самых варваров, и продолжил: – что северяне зовут земным кругом, а светило Сунной… прежде чем светило, то есть Сунна, взошло, то есть взошла, он назначил на все государственные должности своих приверженцев.
– Просыпайся, – толкнул Анси в бок сосед, Ла́уги с Эстро.
Это было несколько странно, потому что Лауги с Эстро уже с дюжину лет как покинул земной круг, взлетев на воздух вместе с пароходом с удобрениями, плавучим краном с искрившим выхлопом, и приблизительно половиной Гундибо́рга, в гавани которого и приключилась неприятность.
– Просыпайся, – еще раз толкнул Анси в бок Гостислав, и сунул шкиперу в левую руку кружку.
Он поднес нос к кружке, одновременно чувствуя рукой тепло. Горьковатый запах круто сваренного ергача́ [38]ударил в нос, изгоняя туман из головы. Тут же Анси обнаружил, что его правая рука висела на перевязи, а стрелка хронометра сдвинулась на добрый час.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу