Александр Смолин - Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Смолин - Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, Героическая фантастика, Фэнтези, Эпическая фантастика, roman, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Яркая и трагичная жизнь Дарэта Ветродува бросает ему настоящий вызов. Весь мир обрушивается на него. Кошмарная битва народов раздирает материк на части. Но это только цветочки. Настоящая опасность таится под землей. Орды демонов готовы вырваться на поверхность и изничтожить все живое. Простой мальчишка который превращается в настоящего боевого мага и его преданный двухголовый орел готовы спасти мир от тотального уничтожения. Пройди весь путь вместе с ним и его товарищами. В этой книге вы найдете абсолютно все: битвы, сражения, магию, кровопролитные интриги, предательства, дружбу, любовь, размах повествования настолько обширный что после прочтения книги у вас в памяти останется целый мир.

Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И какое же оно было? — с любопытством поинтересовался Дарэт.

— Поистине потрясающее. Я чувствовал себя частью военной машины — сильным и непобедимым. Это был новенький дериор. «Восход» — кажется, так он назывался. Мы плавали в разные уголки материка и на близлежащие острова. Заходили в порты многих городов: Гаспарда, Брима, Оланд, Харангард, причал Альдернай, Понтиан. В мирное время сопровождали торговые суда. Тогда в водах было неспокойно. Пираты создали свою флотилию, захватив несколько имперских кораблей, и нападали на морские караваны купцов. Их главаря боялся весь Предел. Знаменитый капитан Кардамондгар! До сих пор помню, как наш кэп молился на палубе, чтобы не встретиться с ним. Этой встречи так и не произошло. Но однажды по иронии судьбы мы столкнулись с его правой рукой — капитаном Фаясом. Наш караван состоял из трех боевых и двух торговых кораблей. Перевес был на вражеской стороне. Пять военных судов, оснащенных по последнему слову времени. Я скажу вам друзья, что бой был страшным. Баллисты огненными снарядами жгли и топили с обеих сторон. Горящие стрелы из луков тучами накрывали людей. Как интересно… — вокруг море воды, а от огня некуда было спрятаться. Эта битва состоялась в 1010 году в водах Вольного океана, где-то между Далином и Асхалом. Я запомнил ее навсегда.

— Надо же, а я с Асхала! А Ким с Далина. Когда мне было всего пятнадцать, ты уже вовсю воевал с пиратами. Должно быть, ты многое повидал. Наверное, ты храбрый воин?

— Кажется, я припоминаю тот год. У нас тогда еще был неурожай. Бочки с брамом[82] и какие-то корабельные обломки выбросило нам на берег. Люди говорили, что это остатки морского побоища. Не думал, что встречусь лицом к лицу с его участником. — Ким заказал еще питья и попросил Барлака продолжить рассказ. Теперь он его слушал в два уха.

— Снова и снова они брали нас на абордаж. И каждый раз нам удавалось отбиться. Я был ранен стрелой в плечо. — Тиоридарий на мгновение замолчал и показал старый шрам парням. — Не знаю сколько продлилось сражение: я был весь в крови — то ли в своей, то ли в чужой. Для меня это было не важно. Больше всего мне хотелось дожить до конца этого кошмара. И вот бой закончился. Я понял это по нависшей тишине над местом сражения. Уцелел только наш корабль. Изрядно потрепанный он был не в состоянии самостоятельно плыть. На мачте висело тело Фаяса. В пылу сражения кто-то ухитрился его вздернуть. Из всей команды помимо меня выжило только двое. Один из них был тяжело ранен и скончался на вторые сутки. Другим оказался агент нашего ордена. Он предложил не дожидаться, пока нас обнаружат свои моряки и, взяв лодку, отплыть на ближайший остров. Так как наш капитан тоже погиб я согласился. Когда мы проплыли Асхал, я спросил его: «Куда мы направляемся?» Он сказал, что домой и больше не разговаривал. Так я впервые оказался на Острове Ветров. — Теперь Барлак перешел, чуть ли не на шепот.

— Я не мог поверить, что небольшой клочок земли со скалами обитаем. Он рассказал мне все об ордене и о перспективах служения в нем. Меня это очень заинтересовало. Агент порекомендовал мою кандидатуру мастеру, рассказав о том, как я проявил себя в битве и тот предложил мне присоединиться. Немного подумав, я принял решение и согласился. Несколько месяцев меня обучали, пока не пришло время первого испытания.

— И какое же испытание Гелеос придумал для тебя?

— Мне нужно было убить свирепого быка к намечавшемуся пиру в мою честь. Его специально привезли с материка для этой цели. Но сложность состояла в том, что я должен был сделать это голыми руками без какого-либо оружия. На тот момент я преуспел в области превращений, ибо Забытая пещера изменила меня. Магнэлиус к тому времени уже дал мне силу. Я превратился в белого бриарийского льва[83] и перегрыз быку горло. Мастер был поражен и засчитал испытание. До этого мне удавалось превращаться лишь в небольших существ: в собаку или кошку там. Но, к сожалению, мне не удалось самостоятельно превратиться обратно. Лоран расколдовал меня и присвоил ранг: «ученик-оборотень». По сути, он даже уступает рангу «воин». Так я недополучил звание.

— Ага, так все-таки я главней тебя Барлак!!! — Ким радостно потирал ладони.

— Оставь эти мысли друг мой. Мы все равно одна компания. — Дарэт похлопал Асфелиера по плечу и попросил Барлака продолжить.

— Что-то ты в башне с капитаном забыл о том, что мы одна команда!

— Друг мой там была сложная ситуация. Я не мог позволить тебе оставить девочку сиротой. Не перебивай Барлака. Оборотень продолжай, прошу тебя, — повторил Дарэт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x