Так случилось, что первые ряды стали погибать и Дарэт оказался лицом к лицу к целой армии неприятеля. Сзади его подпирали свои. Выхода из этой заварушки не было.
Дарэт изо всех сил закричал по орлиному, но через пару пальцев боя понял, что рух отсюда его не услышит. Уже начинала уставать рука. Ящеры все напирали. Порою приходилось биться кулаком или ногами, чтобы хоть как то оттолкнуть наступающих.
— Гронт друамба!!! (Вперед топоры!!!), — вновь подбадривали себя берсерки. Тур сражался в первых рядах наверху. Там где он становился, начинали падать бесконечные трупы. В итоге вождь так увлекся, что заметил страх в глазах наступающих. Никто не мог его одолеть. Он бился буквально в одиночку, оставляя позади своих соратников.
Коварная стрела впилась в руку Тура. Это был воин-роктар рядом с Саргоном. Его лик так и застыл после выпуска стрелы. Вождь в ярости схватил увесистый булыжник и поразил наглеца прямиком в лицо. Глухой удар поверг нахала со скал. Саргон улыбнулся, обнажая ряд своих мелких острющих зубов. Из его рта выскользнул язык. Вынув две зубчатые салвины, он шел на вождя. Тур сломав стрелу, готовился принять вызов.
Дарэт внизу стал получать ранения. В основном это были резаные раны. Мужчина чувствовал, что попал в западню, выйти из которой можно было только на тот свет.
Вскоре воины по обе стороны и вовсе обезумели. Запах крови кружил им головы. Многие уже не понимали, что происходит, а лишь машинально калечили плоть.
Ветродув получил удар в лицо и упал к ногам наступающих варваров. Они помогли ему встать и опять толкнули на неприятеля. По обычаям берсерков первые ряды должны были до смерти защищать позади идущие и так до тех пор, пока враг не заканчивался. Дарэта кольнули в живот, но доспех выдержал. Тогда его вновь повалили ударом ноги на землю. Свои, теперь не спешили его поднимать. Силы у генерала заканчивались. Уже на полу Ветродув нащупал в поясе склянку бодрости и, опустошив ее, смог подняться. Клинок роктара просвистел над его ухом и зарубил варвара. Еще бы немного и Дарэт оказался на его месте. Казалось, что здесь не было воздуха.
Саргон и Тур сошлись в смертельном танце. Мощь берсерка с ловкостью роктарийца. Черный царь, будто не бился, а плясал с клинками, нанося одну резаную рану за другой. Мастера подобного танцевального стиля могли нанести жертве в бою до нескольких сотен мелких порезов — несчастная погибала от шока и потери крови. Но один порез оказался глубоким. Он вызвал безудержную ярость вождя.
Ударом ноги Тур сшиб Саргона вниз и тут же продолжил лупить неприятелей. Корона царя укатилась под ноги роктарийским солдатам и была затоптана. Ящер не мог стерпеть подобного унижения. Он взял с собой нескольких лучших бойцов и велел повторно атаковать вождя. Он желал видеть его голову на своей пике, а когда мясо сожрут мухи, залить череп золотом и пить из него нахчикассу[247].
Аша, переживая за Дарэта, перебежала по навесному мостику на другую сторону к Лето и, ударяя по его спине кулачками потребовала спасти генерала. Лето охотно согласился, ведь он поклялся в верности генералу и не мог оставить его в беде.
Он прыгнул прямо со скал на толпу наступающих ящеров. Несчастные внизу сломались под его весом, и повалилась с ног. Летарий Линдари выхватил молот да принялся крушить черепа всех, кто попадал под удар. Увидев его невероятную отвагу, берсерки воодушевились, и принялись атаковать с новой силой.
Барлак и Аша били с двух сторон самых на их взгляд опасных противников возле Дарэта с Лето. Дикарка сносила стрелами, а Барлак — камнями. Битва затягивалась, а сольям уже клонился к вечеру. Все были измождены.
Тур получил ранение, но смог погубить свиту Саргона. Царь же уличив подходящий момент, сбросил вождя вниз. Тур сильно ушибся, но серьезно не пострадал. Падение смягчили все те же наступающие.
Гордость царя была отмщена. Саргон окинул взглядом обе армии. Людей было гораздо меньше. Тогда он взял рожок из своего пояса и, встав на камень, затрубил.
— Ше!!! Даргосcc курчканай!!! (Внимание!!! Драгоньеры в атаку!!!)
Наездники поспрыгивали со своих зверюг, и ударами в бок отправили их в атаку. Один драгоньер не стерпел обиды, да и набросился на своего хозяина. Рядом стоящим ящерам пришлось его заколоть. Наездника они не спасли.
Несколько сотен драгоньеров атаковали в лоб живую стену. Дарэту пришлось срочно применить мощное заклинание. Он наслал на бегущую стаю песчаную бурю, подняв с земли, весь песок что был. Глаза животных забили песчинки. Буря на время остановила их. В Дарэте пробудился Магнэлиус.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу