— Да. Да пожалуй! Все это слишком для меня. И… и я устал ходить на волосок от смерти. Стычки с контрабандистами, мелкие кражи это одно, но арена, призраки, людоеды — все это слишком сложно для меня понимаешь. Я же всего лишь эергрим, да и даже не воин. Мне бы грибы в Фолткине собирать, да пироги из них печь, а не носится повсюду от всадника смерти.
В этот момент у Дарэта возникли образы старого сна, так отчетливо и ясно, словно несколько раз. Уж не всадник ли смерти бегает за ним во снах?
— Куда тебя доставить друг? — Дарэт подошел и положил Малышу руку на плечо. — Ты самый отважный эергрим, которого я когда-либо знал.
— Да ты ж и не знал мой народ толком, — улыбнулся Карлик. — Но все равно спасибо. Отвези меня к Фолткину. Я хочу домой. Нужно еще родителям Стобина сообщить о его смерти. — Больше Брандибой не сказал ни слова.
Дарэт усадил его на орла, и они полетели прочь от этого жуткого мрачного места.
Во время полета парни могли держаться за прочные перья гром-птицы и не падать. Выдернуть его для человека было практически невозможно. Поэтому никаких специальных приспособлений для полетов вроде седла с поводьями не требовалось.
В воздухе Дарэт вспомнил о теле Волчонка и Сверкающей пещере где-то неподалеку. Муран Галваер сказал, что знает то место, ибо не раз наблюдал его зорким зрением с высоты. К тому же пещера оказалась рядом с местом падения дгарда, и Дарэт собирался его похоронить. Но вначале нужно было отпустить Дорина.
Они приземлились у подножия Синона в трехстах метрах от северных границ Фолткина. Деревья были такими высокими, что снизу приходилось серьезно задирать голову, чтобы разглядеть макушки. Эергримы называли их вамлюдами[209].
— Все, ближе нельзя: там газ споровиков, можно отравиться, — предупредил эергрим. Он слез с орла и посмотрел на свою давнюю родину.
— А как же ты?
— Не беспокойся мой генерал. Я же эергрим! — успокоил Дорин, — Я знаю тропы.
— А вправду про ваш лес говорят, что там невесть что твориться, и что заходить туда равносильно смерти? — решил спросить Ветродув напоследок.
— Если ты не эергрим, то лучше туда ни ногой. Хотя большинство страшилок выдумки самих эергримов, чтобы наш малорослый народ поменьше тревожили.
— Я так и думал, — улыбнулся Дарэт.
— Но это большая тайна мой друг. Храни ее как свою.
— Обещаю! Иди с миром Дорин Брандибой сын? — замялся генерал.
— Сын Трандина! — поправил Дорин.
— И ты прощай Дарэт Ветродув сын?
— Сын Ха… сын Гелеоса! — с гордостью поправился Дарэт.
— Прощай Дарэт Ветродув сын Гелеоса.
Брандибой побрел в сторону леса, а Повелитель Орлов отпустил руха, поблагодарив его за помощь от всего сердца. Если бы не Белый Страж, то сгинули бы они наверняка в злой и коварной Мертвой пустоши Морак-Тума. Начинало светать.
Вокруг высоких вамлюд по окружности росли обычные, и даже карликовые деревья. Некоторые доходили Дарэту всего до пояса. На них в отличие от вамлюд листвы в эту пору не было. Впереди прямо в подножии Синона Дарэт увидел пещеру из синего камня.
Возле нее у костра сидел росканд, но разглядеть его было сложно. Когда генерал стал приближаться, незнакомец вскочил на ноги и бросился убегать на запад.
— Волчонок? — сморщив брови, неуверенно произнес Ветродув.
ГЛАВА 3 ВОЗМЕЗДИЕ
— Сколько у нас людей? — спросил Калиф Карданьера.
— Около шестидесяти четырех тысяч воинов. Несколько сотен погибло за последние две недели от болезней и голода, но большинство пока держится.
— Ох, Анд, нам нужно скорее выступать на Черную крепость. Пока еще есть кому воевать. Армия у нас что надо. На Руховом поле нас было вдвое меньше. Отомстим за Рух поганцам, а там и провиант раздобудем. Рядом Охотничьи угодья, где всегда полно дичи. Пока что нашим мясом питаются агнийцы. Но это ненадолго. Как там план?
— Все готово главнокомандующий, — ответил Карданьер с уверенностью в голосе.
— Отлично генерал. Выступим на рассвете и через полторы недели доберемся до цели. Уже привезли припасы с Мельничных холмов?
— Да, только что подвезли. К счастью агнийцы не все успели разграбить. Несколько складов так и остались нетронутыми. Мы вовремя отбили Понтиан[210].
Калиф одобрительно кивнул.
* * *
Десять дней спустя:
— Ты говорила что они не осмеляться напасть, а они напали и взяли Понтиан. А теперь здесь. Нам следовало атаковать первыми! — гневно досадовал колдун.
— Что ж, они оказались смелей чем я думала. Мы проиграли сражение но не войну. — спокойным тоном отвечала Нэсса. Она ходила по залу в железных доспехах в человеческом облике. Только рога, пятна и хвост — выдавали ее происхождение. Ее родителями были бывшие фархады, поэтому всю красоту демоница почерпнула от них. Все те же коричнево-пламенные волосы ниже плеч, аккуратный нос и сжигающий взгляд, но в то же время какая-то опасность исходила от нее и величие. В ней жила прекрасная сущность фархада и ужасная агнийца. Огонь и свет смешались воедино и породили дитя.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу