Александр Смолин - Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Смолин - Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, Героическая фантастика, Фэнтези, Эпическая фантастика, roman, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Яркая и трагичная жизнь Дарэта Ветродува бросает ему настоящий вызов. Весь мир обрушивается на него. Кошмарная битва народов раздирает материк на части. Но это только цветочки. Настоящая опасность таится под землей. Орды демонов готовы вырваться на поверхность и изничтожить все живое. Простой мальчишка который превращается в настоящего боевого мага и его преданный двухголовый орел готовы спасти мир от тотального уничтожения. Пройди весь путь вместе с ним и его товарищами. В этой книге вы найдете абсолютно все: битвы, сражения, магию, кровопролитные интриги, предательства, дружбу, любовь, размах повествования настолько обширный что после прочтения книги у вас в памяти останется целый мир.

Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Там кромка уширялась, так что, Дарэт с легкостью нагнал своих спутников. В конце концов, ликвидаторы оказались на плоской поверхности. Плато упиралось в высокую природную стену. В центре нее возвышалась большая металлическая дверь: «Ворота в Подземный мир Ревона» — с трепетом сказал Аркандант. Они и впрямь выглядели внушительно. На каждой створке громоздилась половина головы бейтавра вылитая из бронзы, так что вместе они образовывали единый монумент. Генерал заворожено смотрел на двери. Что скрывали эти створки-стражи у себя за «спиной», им предстояло узнать.

— Там где мы прошли, раньше был мост. Похоже, что проход заброшен много веков назад. Скорей всего, этим путем никто не ходит и это плохо. Когда построили Асхорат в центре подземелья, дгардам нужна была связь с Верхним миром для торговли и прочего. Они выдолбили три выхода на поверхность, но впоследствии пользовались лишь одним — третьим. Остальные остались на веки брошенными: толи из-за чудовищ, то ли из-за обвалов, не знаю точно. К сожалению, мы пошли по одному из них. Они все пронумерованы, и этот должно быть первый, не приведи Анд второй. Хотя будь это второй, мы бы уже не дышали. У нас в детстве много кошмарных историй рассказывали про него. Говорили, что он ведет к первому городу древних дгардов — в Бэфиналь. Пещерные твари в свое время заставили мой народ покинуть его. Причем в спешке. По легенде там сокровищница так и осталась нетронутой. Многие авантюристы пытались туда пробраться, но, ни один из них так и не вернулся. А что касается первого туннеля и это, скорее всего он: то его дгарды лишь слегка обустроили — расширили, сделали ступеньки в трудных местах, мост, которого мы не увидели. Туннель был создан естественно природой. По нему наш народ впервые спустился в подземелье. Так что мы нынче идем по стопам моих предков.

— Здорово, — сказал Дарэт, — действительно здорово.

— А как по мне так ничего особенного, — сухо отозвался Ким.

— В общем, в любом случае наша дорога легкой не будет, братья. И молите Творца, чтобы мы добрались до города живыми. Только ему известно, что ждет нас впереди. — Дгард говорил серьезно, и парни знали, на что идут. Но приказ нужно было выполнить.

Судьба отрезала им путь к отступлению. В воздухе повисла задумчивая тишина. Дарэт огляделся и предположил, что вокруг большое пустое пространство. Естественная полость в горе. По его мнению, до потолка было метров тридцать. Свет факела давал надежду на спасение, но нужно было спешить. Они не знали, что принесет темнота. Здесь они были чужими! Даже Волчонок. Ибо тут не ступала нога росканда уже сотни лет.

Дверь оказалась запертой. К тому же она так давно не открывалась, что совсем заклинила. Ликвидаторы ни сколько не удивились. Иначе все было бы слишком просто.

— Что будем делать? Ингредиентов у нас нет, взрывчатку не соберем. Магией обладает только Ким и то, не ясно еще на сколько. Нужно придумать выход: не нравится мне эта могильная тишина, — Рассуждал Дарэт и стучал кулаком по двери. Звуки ударов глухим эхом разносились вокруг. Тьма подступалась все ближе.

— Предлагаю подумать, — сказал Ким, усаживаясь на заплечный мешок.

Парни бросили на пол поклажу и устроили привал. Вдалеке на стене сидела хищная хелицера. Страшное волосатое паукообразное животное. Ее зрение было слабым, так что вибрацию она улавливала волосками. Хелицеры[175] не плели паутину и не имели яда, зато обладали кошмарными жвалами способными перекусывать напополам. Иногда в них застревало гниющее мясо, так что даже укус был способен привести к заражению крови. Они быстро бегали, а так же плевались липкой слизью. Тварь делала плевок и молниеносно налетала на жертву. Тягучая слизь сковывала конечности и не давала сбежать. Парням повезло, что эта особь была неголодна благодаря местному изобилию крупных летучих мышей. В шести ее черных глазах отражался факел Кима, но она воспринимала парня скорей как опасность, нежели обед. Огня эти стены не видели веками.

Вообще хелицеры всегда отличались своей бесстрашностью, и дгарды их за это истребляли. А иногда и наоборот: твари могли сожрать целый квартал в каменистых трущобах. В подземелье велась настоящая борьба за жизнь. Вскоре восьминогая бестия уползла по своим делам в нору, а парни так и не узнали о ее существовании.

— Расскажи насколько ты владеешь магией, нам нужно что-нибудь придумать с дверью, — спросил Ветродув.

В глазах Кима поплыли обрывки памяти, но он не произнес вслух ни слова. Это были лишь его воспоминания, спрятанные в глубине сознания, от всех кого он знал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x