Роман Смеклоф - Тридцать один

Здесь есть возможность читать онлайн «Роман Смеклоф - Тридцать один» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Ридеро, Жанр: Боевая фантастика, Фэнтези, Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тридцать один: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тридцать один»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если ты живешь в мире, где колдовством завязывают шнурки и варят кофе…
Если на тебе лежит заклятье, терзающее из-за голода, а еду еще нужно поймать и приготовить по волшебной книге рецептов…
Если единственный друг шпионит на врагов, первая любовь использует тебя в своих целях, а твой главный талант притягивать неприятности…
Найди верное решение. Разгадай тайну источника магии. Останови могущественное зло и спаси тридцать миров.

Тридцать один — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тридцать один», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не заметил, как выскочил на набережную. Ноги уже стали такими же огромными, как спина.

От причала меня отделяла стена. Небольшая, чуть выше меня, но состоящая из отборного колдовства. Власти уверяли, что протащить через нее контрабанду, запрещенные артефакты или животных — невозможно. Стена отгораживала порт от города.

У портовых ворот дежурили двое дюжинных стражников. Они обменивались громкими репликами и постоянно ржали.

— Во, смотри какой упырь! — ревел один из них, тыкая пальцем в вурдалака.

Тот прикрывался зонтом от заходящего солнца и, устало пыхтя, тащил за собой огромный сундук. На его раскрасневшемся лице беспокойно бегали крошечные точки суженных глаз.

— Первый раз вижу красного упыря. — надрывался стражник.

— Да он обожрался и ему стыдно. — подхватил другой.

Вампир семенил ногами, пытаясь затащить сундук в тень. Обидные замечания стражников он игнорировал.

Я побежал к воротам, заранее понимая, что мне тоже достанется. Самое главное молчать и терпеть. Все-таки пройти в порт легче, чем из него выйти. Входящих не досматривают и не прощупывают заклятьями. Для отъезжающих не предусмотрена пошлина. А тем, что не приносит прибыли, маги заниматься не любят.

Подкравшись, я попробовал проскочить незамеченным, но, увы. С моими теперешними габаритами остаться необнаруженным не удалось.

— Сегодня праздник уродов! Так и прут один за одним.

— Смотри, какой важный! — подхватил второй.

— Чего так надулся? — взвизгнул первый. — Самый главный оборотень, что ли?

Надрываясь над собственной шуткой, он согнулся пополам.

— Куда идешь, набухший? — усмехнулся первый.

Я испугался. Если скажу, что направляюсь к капитану Джо, то спросят зачем. Что я отвечу? Нельзя говорить про капитана Джо, фарцовщик надежный товар сам бы передал. Я сильнее сжал кулак. Одно хорошо, в моей, ставшей огромной, ладони коробочку незаметно.

— К дяде. — сдавленным голосом прошипел я.

— Надо же! Чего-то я твоих родственников в порту не видел!

Второй снова заржал.

— Так что за дядя, пухлый?

— Мастер Оливье!

Второй поперхнулся смехом.

— А не брешешь? — зло прокаркал он.

Я помотал головой, ошейник мешал говорить.

— Смотри упитанный, проверим. — сказал первый.

Я, молча, прошел через ворота с ужасом ожидая включения, почуявших коробочку, защитных заклинаний. Пронесло!

Я посмотрел на причальные столбы. Пятидесятый. Драный архимаг, надо бежать в самое начало. Припустив вперед, я еще несколько мгновений слышал различные эпитеты о своем раздувшемся теле.

Корабли мелькали перед глазами маленькие и большие. Многопалубные, прогулочные лайнеры, катера и жалкие торговые посудины с ближних берегов. На мачтах богатых парусников висели огромные воздушные кристаллы, на маленьких бедных суденышках водяные обереги.

Десятый, восьмой. Еще немного. Четвертый. Я прочистил горло.

Передо мной, во всем великолепии, качался на волнах новенький фрегат. На корме, в лучах заходящего солнца, блестел воздушный кристалл размером с мою голову. С таким доплывешь до любого из тридцати миров.

У спущенного трапа скучал пожилой боцман. Раскуривая горбатую трубку, он с легким интересом рассматривал меня.

— Капитан Джо? — прохрипел я.

— Ушел.

Я не смог спросить, только мотнул головой, мол куда.

— Поглотитель его знает. — в сердцах бросил боцман. — Второй день по кабакам шляется.

Я замер.

— Завтра приходи, перекидыш. Сегодня, даже если вернется, все равно на карачках приползет.

— Передайте ему?

Я протянул ладонь, но боцман отскочил от меня в сторону, чуть не свалив составленные пирамидой бочки.

— Не! — сказал он. — Передать не могу! Я не по этой части. Завтра приходи!

Он резво забежал по трапу, но все еще продолжал мотать головой, обеспокоенно поглядывая на меня.

Я разочарованно кивнул. Этого мне не хватало. Жизнь моя везучая!

Я с тоской посмотрел на третий причал. Там стояла черная шхуна. Значит судьба! Как ни крути, придется идти к дяде на поклон.

Мастер Оливье дежурил у схода, кого-то дожидаясь. Заметив меня, он приветственно махнул рукой еще до того, как я приблизился к борту.

— Я ждал тебя, крысе… Левиафана мне под корму, скорей сюда.

Он схватил меня за руку и потащил по палубе.

— Что ты не сказал, что голоден. — рычал он, затягивая меня на камбуз.

На очаге стояла огромная кастрюля. Над ней еще поднимался пар и распространялся дивный аромат.

Мастер Оливье взял вилку с двумя зубцами и, подцепив из кастрюли кусок дымящегося мяса, протянул мне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тридцать один»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тридцать один» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тридцать один»

Обсуждение, отзывы о книге «Тридцать один» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x