Ни один хищник не подходил на эту роль.
— Я думал, крокодилы живут в пресных водах, — заметил я.
— Бывают и морские. Слушай, а тебя не смущает, что человек способен управлять крокодилами?
— Ну, тебя же не смущает, что люди управляют зверьми первой серии и мной.
— Так вы ведь умнее.
— Я и не подозревал, что подчинение — показатель большого ума.
Она задумалась; эта задумчивость не предвещала ничего хорошего, поэтому я поспешил спросить:
— А в чем, собственно, заключается этот контроль? Кого-нибудь сожрали?
— Пока нет, но крокодилы переворачивали лодки. Правда, людей они не трогали, но люди там и не задерживались.
— А если на парашюте кого-то сбросить? — предложил я.
— Можно, только как его потом обратно затянуть? На острове небезопасно, крокодилы, как и ты, к воде не привязаны.
Так, вот и подобрались к самой интересной части:
— А что должны сделать мы?
Крокодилов я не боялся, даже самых больших. Да, у них тоже есть броня, но моя-то покрепче, это раз. А еще я могу их защиту пробить шипом на хвосте, а у них никакого оружия против меня нет, это два.
Но все равно, драться с целой стаей крокодилов, — или сколько их там? — вернее, убить целую стаю крокодилов, ведь иначе они не уйдут… Такая перспектива меня не радовала.
— Для начала мы поговорим с этим шаманом, — Лита, судя по взгляду, понимала, что я чувствую. Как, впрочем, и всегда. — Мы высадимся на соседнем острове, там живет другое племя, не такое пугливое. У нас даже будет переводчик — какой-то американский исследователь, занимающийся проблемами аборигенов.
— У аборигенов есть проблемы? Кроме, разумеется, американского исследователя. А почему он говорит по-русски?
— Он не говорит по-русски, это я говорю по-английски.
С языковой картиной мира меня уже ознакомили. Правда, я так и не понял, зачем люди усложняют себе жизнь разными языками — выбрали бы один и говорили на нем! Но, как я не раз убеждался, умом их не понять. Так теперь, выходит, с нами будет ошиваться иностранец, которого я не смогу понять. Прелестно.
— Надеюсь, тебе не нужно повторять, что посторонние не должны тебя видеть? — поинтересовалась Лита. — Даже аборигены.
— Понял. Никаких селфи с обезьянкой.
— Рада слышать, — фыркнула она. — Так вот, мы будем жить на острове… Сначала я просто поговорю с шаманом, но он, скорее всего, откажется.
— Я не хочу никого убивать.
— Убийство крокодилов — крайний вариант. Мне этого тоже хочется меньше всего. И не потому, что я сильно люблю этих тварей. Из всего, что покрыто чешуей, теплые чувства у меня можешь вызвать только ты.
— И Егор?
— Очень смешно.
Егора, смотрителя Цербера, я терпеть не мог. Почему — не знаю. Но Лита мое отношение к нему не разделяла и вертелась возле этого гада вдвое больше, чем требовала ее работа.
— Если шаман откажется, мы покажем ему, что не такой уж он и шаман, — ее серые глаза заблестели хитрыми искрами. — Конечно, он частично потеряет свой авторитет, когда племя увидит, что крокодилы ему больше не подчиняются.
— А чего это они перестанут ему подчиняться?
— А тебя я зачем везу? Как стильный аксессуар?
Да, стормозил… Но могла бы сразу же не кусаться!
— В общем, задание будет быстрым, — подытожил я.
— Надеюсь, что нет, — загадочно улыбнулась моя смотрительница. — У меня на это задание свои планы!
* * *
Самолет мягко приземлился на воду — воду океана! При мысли о том, что через пару секунд я буду в родной стихии, по телу пробежала мелкая дрожь. Это еще не свобода, но нечто очень близкое по значению.
— За мной уже плывет лодка, — сказала Лита, выглядывая в окно. — Пока они тебя не увидят, но нужно поторопиться. Не теряй голову от океана, я тебя прошу, у нас ведь задание. Старайся держаться поближе к лодке, чтобы знать, где меня поселят и как нам удобней встретиться. Кароль, кроме теня у мебя никого нет здесь, помни об этом!
И снова мурашки от ее голоса и мысли, которых быть не должно…
Мдя, это надо лечить.
У самолета было две двери. В одну выскользнул я, а у другой в ожидании лодки стала Лита.
То, что я почувствовал в океане, превзошло все мои ожидания. Не счастье, а восторг. Не удовольствие, а эйфория. Казалось, что здесь нет ни страхов, ни сомнений, ни угроз, а есть только бесконечное пространство, полностью принадлежащее мне. Определенно, я дома.
Двигаться в соленой воде оказалось легче, чем в пресной. На каждое движение хвоста, посылающее меня вперед, уходило в два раза меньше энергии, чем обычно. Наверное, так чувствует себя птица, когда летит… Хотя нет, птицу контролируют потоки воздуха, а меня не контролировало ничто, я был сильнее любого течения.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу