«Любители», – подумал Канаи. Под прикрытием газового фильтра Канаи сжал губы в знак согласия. Осколки гранаты представляли опасность для пластиковой брони даже на значительном расстоянии, а если иметь в виду, как вооружена эта троица, то можно заявить с уверенностью: нунчаки и звездочки тут не помогут! Кроме того, отряд слишком открыт, так и вся операция, глядишь, провалится. Человек с гранатой отвел руку назад, приготовляясь к броску навесом…
Маленький паллет Канаи ударил врага в запястье. Конечно, это не могло причинить особенного вреда, учитывая всю защиту противника, но удар оказался достаточно силен для того. чтобы выбить гранату из руки.
Канаи не стал наблюдать за тем. к каким последствиям привел его выстрел. Даже на таком расстоянии осколки разрывной гранаты могли впиться в его вытаращенные на атакующих глаза, а посему он приник лицом к земле и пролежал так до тех пор, пока над ним окончательно не затих град земляных комьев и стальных осколков. Когда Ланато снова открыл глаза, то обнаружил всех троих недоброжелателей распростертыми на траве, а когда переместил взгляд на разбитое окно. то застал как раз тот момент, когда туда лезли двое его верных товарищей.
«Канаи! Давай внутрь, на перекрытия!» – сигнализировал покалываниями коммуникатор. Поднявшись на ноги, Канаи понесся через лужайку. Расположенная на крыше пушка все еще была сбита с наводки. Прислуга орудия, вероятно, была чем-то сильно занята в некоем невыясненном месте. Засунув рогатку обратно в футляр, Ланато достал нунчаки, приготовив все свое сознание и все свои рефлексы к выполнению самых разнообразных задач, начиная от ближнего боя и кончая дальним.
Но внезапно битва затихла, по крайней мере, на мгновение. Четыре тела украшали пол под окном. Их оружие было прихотливо расшвырено вокруг. Все четыре лица были ему знакомы: уличные вши, то есть наиболее дешевая и широкоиспользуемая часть организации Реджера. Они были посланы не для того, чтобы преградить дорогу нападавшим, а лишь для их задержания. А это значило, что настоящие солдаты все еще где-то впереди и ждут схватки. Обострив все свои чувства, Канаи ринулся внутрь.
Искать «настоящих солдат» было не многим приятнее, чем разглядывать трупы, их предварявшие. Трупы все еще сжимали оружие. Недавно еще они все палили из укрытия, и у всех торчали серикены в жизненно важных точках тела. Переложив свои нунчаки в левую руку, Канаи вытащил пару звездочек – так, на всякий случай – и продолжил путь.
Внезапно послышалось гудение голосов, как раз из той комнаты, где заканчивались следы боя. Это были звуки разговора, слишком спокойного среди всей этой бойни. Дойдя до комнаты, Канаи остановился. Потом заглянул вовнутрь. Перед его взором предстала скучная картина, которую он уже много раз видел на протяжении нескольких последних лет. Двое облаченных в черное людей стояли в непринужденных позах неподалеку от пожилого человека (цели, жертвы) и еще пять дополнительных тел украшали ковер у старика под ногами, создавая впечатление довольно убедительной иллюзии. Атакующие всегда оставались верны себе, но вот тел могло быть больше или меньше, по желанию. Но чаще всего менялась сама жертва!
«Этот умолять не станет!» – подумал Канаи.
Манкс Реджер не умолял ни о чем. Стоя рядом с кроватью в наспех наброшенном халате, он разговаривал спокойным голосом человека, уже вполне приготовившегося к смерти.
– Итак, я превзошел сам себя, не так ли? – говорил он крайнему слева от себя стражу. – Разве тебе никогда не приходило в голову, Бернард, что ты тоже отчасти превзошел сам себя?
– Мне не нужны вызовы по контракту, Реджер, – холодно заметил Бернард.
– В мои обязанности входит сообщить тебе, что мой клиент полагает примерно следующее: ты сжираешь слишком много черного рынка на его территории.
– Твой клиент? Сартан, что ли? Опять он за свое!
– В связи с тем, что я сказал, – невозмутимо продолжал Бернард, – советую вам что-нибудь предпринять.
Бернардова рука совершила загнутое движение, и два облаченных в черное человека вышли из комнаты.
Лоб Реджера покрылся морщинами.
– Ты имеешь в виду, что это и есть…
– Меня просили, чтоб я остудил твой пыл. Как я это сделаю, тебе не следует пока что знать. Но если мне придется прийти снова, то результаты будут более впечатляющими.
– Понятно. Значит, Сартан не в состоянии вести полномасштабную войну!
– фыркнул старикашка. – Передай ему, братец, несколько советов. Никому не удастся сокрушить Денвер, ибо внутренние его части рассчитаны на двести лет. Ни в мирное время, ни во время войны, ни в годы рекриллской оккупации не было нанесено существенного урона Денверу. Если Сартан думает, что это удастся сделать ему, то он похоронит сам себя, а следом и тебя, если ты у него крепко сидишь на мушке!
Читать дальше