Игорь Андреев - S-T-I-K-S. Трансформация

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Андреев - S-T-I-K-S. Трансформация» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

S-T-I-K-S. Трансформация: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «S-T-I-K-S. Трансформация»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Выжить любой ценой» – известная и понятная истина. «Остаться человеком», это абстрактное понятие, очень похожее на пропагандистский штамп, – какое у него реальное наполнение? Герой романа «Трансформация» пытается остаться человеком, оказавшись в фантастическом мире, ведь все, кто «провалился» в Человеческий Улей, рискуют превратиться в кровожадных монстров. Как сохранить себя? Ответ на этот вопрос неоднозначен, каждый решает его по-разному.

S-T-I-K-S. Трансформация — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «S-T-I-K-S. Трансформация», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отошедшие от шока граждане стали подходить к бойцам охранения, что-то спрашивали, им отвечали, даже что-то передавали из рук в руки. Надо срочно туда: люди не проявляют агрессии, делятся информацией. Вперёд. Я метнулся к выходу из квартиры. Лифт не работает – плевать, бегом всё равно быстрее. На третьем этаже проломленная металлическая дверь, половина полотна вогнута внутрь, вертикальный разрыв и вторая половина отогнута наружу. Как такое возможно, что за невероятная сила, и чем зверь может так растерзать металл? На втором одна из дверей распахнута настежь, в проёме видны женские ноги и запах – тяжёлый специфический запах убоины. Уже на первом этаже я вспомнил о тех двух зверюгах. Назад, нужно взять хотя бы топор с арбалетом.

Рывок на шестой этаж, затем снова вниз. К бронемашинам я подходил, стараясь контролировать себя и не сорваться на бег с выпученными глазами – хотел выглядеть адекватным. Вооружённых людей за собравшейся толпой не было видно. Хорошим командным голосом, кто-то осаживал гомонящую напирающую массу:

– Дистанцию. Назад. Отошли назад. Ещё шаг и стреляем на поражение.

Выстрел. Толпа подалась назад, гомон затих.

– Всем разойтись. Действовать согласно розданным вам памяткам. Всё! Всем назад. Кто полезет вперёд, прострелю ногу.

Сквозь толпу пробилась группа из четырёх бойцов, и энергично двинулась в мою сторону. Я опешил от такого внимания, но сразу сориентировался, что это они не ко мне, а к магазину за моей спиной. Универсам, ещё советской постройки, на первом этаже продуктовый зал, кафетерий, на втором промтовары, отдельный вход в почтовое отделение. Он располагался на той же стороне улицы, что и мой дом. Вооружённые люди наискосок пересекли улицу, поравнялись со мной. Понимая, что сейчас они пройдут, проигнорировав меня, я выдал, то, что первым пришло в голову:

– Там ещё две твари.

Они резко остановились. Оружие у всех и так было наготове. Один полностью развернулся ко мне:

– Говори.

– Их было трое, самая крупная пробежала через наш подъезд, спрыгнув с третьего этажа на улицу – вон она лежит, а две других побежали в обход дома с этой стороны.

– Те две такие же?

– Нет, значительно мельче, и на людей походят.

– Что там дальше, по ходу улицы, за магазином?

– Ещё один рынок: фрукты, овощи, шмотки. Ещё дальше, в торце девятиэтажки, водочный магазин, в другом торце – магазин запчастей.

– О! Нормально, жаль, что раньше никогда эта сторона улицы не подгружалась, – к диалогу подключился ещё один боец, пристально рассматривающий обозначенные мной строения.

Параллельно старший группы, по крайней мере, так его определил я, держал связь по рации:

– Аптекарь – Филину.

Пауза. Дождался внимания неизвестного Филина, доложил:

– Впереди справа предположительно два лотерейщика. Магазин продовольственный и промтоварный, дальше по ходу есть ещё одна точка с запчастями.

Выслушав ответ, не глядя, протянул мне сложенные пополам листы формата А4:

– На, иди домой, изучай внимательно, собирайся и после выдвигайся из города на юг, по дороге. Через двадцать километров будет наша база. Дойдёшь – скорее всего, будешь жить. Всё, бывай.

И парни (при близком рассмотрении я оценил их возраст в 25–30 лет), так же уверенно двинулись дальше к магазину. Я развернулся и озадаченно отправился выполнять рекомендации. Сделав два шага, услышал:

– А топор – это нормально. Только лезвие широкое, лучше что-нибудь узкое. Клевец, слыхал?

– У меня ещё арбалет и пневмат есть дома, – эх, заискивающе как-то получилось. Да, плевать.

– Барахло, забудь. Только если в висок, или затылок. Да и то максимум против бегунов. Ну, им ещё в колено, если попадёшь… Всё, свежак, время! Удачи.

– Да какой он свежак, вилами по воде ещё.

– Пусть… Арбалет, пневмат – упакованный… Ха-ха. Может и побарахтается, да привалит кого…

Дальше я не разобрал, отошли далековато.

Глава 2

Споры не то плесени, не то грибка поражают организм человека, после чего подавляющее большинство теряет разум, превращаясь в монстров, а ничтожная часть приобретает иммунитет, и паразит в качестве симбионта одаривает носителя различными необыкновенными качествами. Трижды прочитал – мозг отказывался принять смысл написанного. Это конец. Опять впал в ступор. Навалилась жажда – и как раньше не замечал? Мутит, и голова болит. Всё как в памятке.

Мои! Как же мои? Если город провалился в Улей, я должен быть рядом с ними. Вот. Теперь порядок – цель определена. Если я правильно понял разговоры рейдеров, то моя сторона улицы с чётными номерами домов обычно не загружается с этим кластером, а в этот раз почему-то загрузилась как минимум первая линия. Мои живут по этой же стороне улицы, но ближе к центру города и, к счастью, на значительном удалении от первой линии – метров триста-четыреста. Это нужно проверить незамедлительно. Итак, вначале к нужному дому.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «S-T-I-K-S. Трансформация»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «S-T-I-K-S. Трансформация» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «S-T-I-K-S. Трансформация»

Обсуждение, отзывы о книге «S-T-I-K-S. Трансформация» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x