– Эй, парень! – Отойдя от берега метров на пять, он машет рукой, указывая куда-то вглубь Побережья:
– На холм порывайся! Поселение. Там Купол! Помогут!
Машу рукой в ответ – да, мол, понял.
Демоны, значит. С монстрами. Угу.
Сидели они себе, сидели, а после, не иначе как со скуки, все корабли сюда и сволокли.
Сволокли, попрыгали по остовам, и разбежались. Ибо – скучно.
Или – не разбежались, а попрятались. Ага – в ожидании беспечного путника. Как вариант – меня, да. Ну а я, сволочь такая, не спешил. Эххх… Бедные демоны – так и с голодухи передохнуть недолго.
Тихое шуршание мигом сбивает с меня весь шуточный настрой.
Что? И вправду – демоны?! Да нет, бред же. Нет никаких демонов, уж не мне ли, инквизитору, об этом не знать?!
Отступаю к воде, водя стволом из стороны в сторону, держа на прицеле щель между корпусами кораблей.
Шуршание усиливается, к нему добавляется негромкий скрип и вот уже от него я напрягаюсь ни на шутку – точно так же скрипят панцири трупоедов, спешащих полакомиться свежатинкой – было дело, наслушался до самого не хочу.
Что ж… Давайте, дорогие мои. Встречу!
Ещё пара секунд и на песок выскакивает… Краб.
Вернее – крабик. Мне, ждущему крупного трупоеда, именно так и показалось – крабик. Небольшой, с крупный поднос, он, выскочив боком, замирает, широко расставив передние лапы, вооружённые длинными и тонкими клешнями.
Хм… Оценив почти метровый разлёт клешней, поёживаюсь. Эээ… Нет. Не крабик. Краб, причём, с уважительно большой буквы.
Меж тем он, смешно приподняв шарики глаз над панцирем и несколько раз щёлкнув клешнями, начинает медленно двигаться в мою сторону, что мне совершенно не нравится. Ногу-то он мне не откусит, но кусок мяса вырвет легко.
– Эй… Приятель, – навожу на него ствол: – Иди как ты, откуда пришёл.
На секунду замерев, краб, словно в нерешительности, шевелит клешнями, рисуя в воздухе понятные только ему узоры, но стоит мне смолкнуть, как он сразу продолжает своё движение.
– Как хочешь, – пожав плечами жму спуск и короткая, в три патрона, очередь, разламывает его тело на части.
Произнести нечто нравоучительное, подходящее моменту, не успеваю. Стоит лишь мне опустить ствол и набрать в грудь воздуха, как проход заполняют десятки крабов, спешащих на грохот выстрелов.
Может – и не десятки, мне тогда не до точного подсчёта было. Но вот то, что вылезло их много – в этом я был совершенно уверен! Равно как и в том, что эту армию мне не перестрелять.
Отступать!
Вот только… Куда?!
Море отпадает сразу – в родной стихии эти твари сделают меня по всем параметрам.
Перескочить? Прорваться сквозь них и, что есть мочи, нестись куда-то за холмы? К поселению?
Отпадает – даже если и смогу перепрыгнуть растущий прямо на глазах вал, то, скорее всего, поскользнусь, наступив на покатый панцирь на той стороне. Да и не распрыгаешься особо, когда за спиной рюкзак с двадцатью кэ-ге одних патронов.
Нет, прорыв – отпадает.
Остаётся одно – наверх.
Отскочив назад – рванувшие вперёд крабы восприняли моё движение как верный признак победы, окидываю взглядом обломки корпусов.
Есть!
Рёбра шпангоута – вот моё спасение! Запрыгнув на нижний, едва возвышающийся над водой, хватаюсь за следующий, пропуская парочку, слишком низкую для рук. Для рук – но не для ног!
Быстро карабкаюсь наверх и только оказавшись на остатках палубы перевожу дух оглядываясь вниз.
– Что, плоские мои? Лапки коротки? – Небольшой пляж кишмя кишит крабами. Они пытаются вскарабкаться по шпангоуту, немедленно падая вниз, затевают драки, отрывая друг другу лапы, шипя, грозят мне клешнями, но всё это без толку – подняться на палубу, где сидит, свесив ноги вниз, их обидчик, им не под силу.
Да и чёрт с ними.
Поднявшись на ноги бреду к дальнему концу обломка.
Так. До каменистой земли здесь метра полтора – вполне можно спрыгнуть и, если крабы не среагируют, удрать к холмам – вот они, всего метрах в тридцати отсюда поднимают поросшие травой спины. Вопрос только в одном – успею ли я добежать до них, прежде чем мои хитиновые друзья, учуяв сотрясение земли, рванут следом.
Надо их отвлечь. А чем? Не оленину же им кидать – она мне самому пригодится.
Решение приходит само собой.
Вскинув Вепрь всаживаю очередь в копошащееся зверьё, раскалывая панцири и рождая отчаянное шипение. Ещё одна очередь пробивает тёмную полосу в светлом море хитиновых спин, выбрасывая в набегающие волны, перемазанные потрохами и кровью обломки.
Читать дальше