Высокий и не слишком красивый тридцатилетний парень весь прямо-таки светился потрясающей харизматичностью. Темноволосый, с идеально ухоженной, черной как уголь эспаньолкой, обрамляющей нахально улыбающийся рот. Резко выступающие скулы, обтянутые мертвенно-бледной кожей, контрастировали с черной краской для век под опасно сверкающими глазами – такая раскраска была обычной для бандитов из трущоб. Он носил тяжелую кожаную куртку, украшенную богатой вышивкой шелком и нелепыми скоплениями блесток. А вот в паре автоматических пистолетов марки «Гекатер», покоящихся в выполненных на заказ особенных кобурах, позволяющих быстро выхватить оружие, ничего смешного не было.
– Будьте готовы. Не исключено, что сразу после высадки нам придется вступить в перестрелку, – сказал я.
– Потрясные новости, – откликнулся Бегунди с голодной улыбкой.
– Только скажите, куда стрелять, сэр, – отозвался Хаар.
Я удовлетворенно кивнул.
– Никакой показухи, слышите меня? Рисоваться будете потом.
Казалось, мои слова задели Бегунди за живое.
– Можно подумать, бывает иначе! – возмутился он.
– На самом деле я думал о тебе, Хаар, – ответил я.
Хаар покраснел. Он оказался чрезвычайно… увлекающимся. Инстинкт убийцы.
– Можете доверять мне, сэр, – сказал он.
– Это важно. Я знаю, что это всегда важно, но на сей раз, это… личное. Так что без фокусов.
– Мы ловим парня, который кокнул папочку Ди? – спросил Бегунди.
Ди. Так они называли Медею Бетанкор, моего пилота.
– Да. И ради ее блага, будьте настороже.
Я поднялся в кабину. Мимо нас проплывали нагромождения облаков. Медея управляла машиной с видом взбесившегося демона.
Ей было немногим более семидесяти пяти лет – еще практически девчонка. Ошеломительная, изменчивая, умная, сексуальная, она унаследовала талант пилота от своего погибшего отца так же, как и его темную главианскую кожу и внешнюю красоту.
Она носила светло-вишневую летную безрукавку Мидаса.
– Медея, ты не должна терять самообладания, – сказал я.
– Хорошо, – ответила она, не сводя взгляда с панели управления.
– Ты знаешь, что я имею в виду. Это только работа.
– Я знаю. Все хорошо.
– Если захочешь отказаться, я пойду тебе навстречу.
– Отказаться?! – прорычала она и резко обернулась ко мне. Ее огромные карие глаза наполняли сердитые слезы. – Мы преследуем убийцу моего отца! Я всю свою жизнь ждала этого момента! И это не метафора! Я не собираюсь отказываться, босс!
Она никогда не знала своего отца. Фэйд Туринг убил Мидаса Бетанкора за месяц до ее рождения.
– Прекрасно. Ты будешь мне нужна. Я бы хотел, чтобы ты была со мной. Но не давай волю эмоциям, хорошо?
– Этого не будет.
– Рад слышать.
Последовала долгая пауза. Я развернулся, собираясь уйти.
– Грегор? – мягко произнесла она.
– Да, Медея?
– Убей этого выродка. Пожалуйста.
Вернувшись в свою каюту, я приступил к приготовлениям. Вместо костюма главного ревизора я надел бронированный доспех, армированные сталью высокие сапоги, кожаную куртку и тяжелый, непромокаемый плащ с бронированными щитками на плечах. Знак властных полномочий я закрепил на груди, а инсигнию инквизитора повязал под горлом.
Затем я извлек из сейфа свое излюбленное оружие – крупнокалиберный болтерный пистолет, рунный посох, сделанный для меня магосом Адептус Механикус Буром, и наконец изогнутый, испещренный пентаграммами силовой меч, который был выкован из сломавшейся на две половины картайской сабли – Ожесточающей.
Я поочередно благословил их.
И вспомнил о Мидасе Бетанкоре, который погиб уже более полувека назад. Ожесточающая нетерпеливо заурчала в моих руках.
Глава 3
МИКВОЛ
ДЮРЕР, СТАНЦИЯ СЛЕЖЕНИЯ СПО 272
ПОВОРОТ ДЕЛА
Миквол представлял собой обширную вулканическую плиту, шестнадцати километров длиной и девяти шириной, выступающую из черных вод полярного океана. С воздуха остров казался холодным и безжизненным. Отвесные пики высотой в сотню метров обрамляли его по краям, а между ними простиралась пустыня, усыпанная валунами и каменными обломками.
– Есть признаки жизни? – спросил я.
Медея пожала плечами. Нам ничего не удавалось обнаружить. Огоньки и диаграммы на дисплеях приборов мигали и скакали как сумасшедшие – магнитные бури выводили оборудование из строя.
– Мне приземлиться? – спросила она.
– Может быть, – сказал я. – Но вначале сделай еще один заход к югу.
Мы заложили вираж. Облачный покров был низким, и клубы холодного тумана окутывали мрачные очертания острова.
Читать дальше