Олег Казаков - Альтерра. Поход

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Казаков - Альтерра. Поход» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Альтерра. Поход: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Альтерра. Поход»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жители нового мира, избежав одичания, собирают остатки прежней цивилизации, восстанавливают по памяти прежние технологии. Колония растет, но приходит новая беда. С юга надвигается нашествие, новые варвары, бывшие когда-то жителями мегаполиса, пытаются захватить развитое устойчивое общество. Сражения, шпионаж, предательство — все идет в ход. Колония Альтерры снова перед угрозой уничтожения…

Альтерра. Поход — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Альтерра. Поход», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пулковская обсерватория, что ли? — переспросил Андрей.

— Во-во, один так и сказал, обсёр, говорит, ватория. Мы туда, а там забор колючкой опутан и собаки бегают, не пустили… Мы дальше пробиваться. Посреди болот озеро большое, на нем остров, а там дома современные, вроде институт какой. Мы туда вечером вышли, на берегу костер развели, больше от комаров, но думали, вдруг кто приедет, заберет нас. Не… Утром глянули, а там весь берег огорожен. Тоже от всех прячутся… Пошли дальше. Болота кончились, началось море. Берега не видать. В море островки мелкие, только их совсем мало. На одном, далеко — дом стоит. А на нашем-то берегу кусок моста разрушенного, и под ним пара лодок. Это мы вроде как на Неву вышли. Народ-то перепугался, куда город делся, думаем, поплывем к тому дому. Так от острова к острову потихоньку и добрались. Дом-то на острове — Финляндский вокзал, только в нем как будто лет сто никого не было, крыша обвалилась, рельсы поржавели. А рядом-то Кресты, а там дым стоит, мы туда, а в них полно урок. Народ-то там всякий, да урки верх взяли. Дружка-то моего, которого в лесу выхаживал, так и прибили, уйти хотел. А урки начали по всем островам шнырять, собирать кого где найдут. Народа немало собралось, тысячи две. Стали зверя бить, рыбу ловить. На севере больницу нашли, на Удельной, эту, Степанова-Скворцова…

— Психушку? — уточнил Командор.

— Ну да!

— Везет нам на соседей, — возмутился Андрей, — нет бы какой-нибудь интеллигентный контингент, завод машиностроительный, воинская часть, так нет же, психи и уголовники.

— Да там тихие в основном, буйных сразу грохнули. Баб урки себе забрали, им-то все равно кого, лишь бы дырка была…

— Могу себе представить, какие там будут дети… — пробурчал Командор.

— Да там полно нормальных, — поспешил оправдаться пленник, запихивая в себя последнюю рыбу, — просто воры верх взяли, и никто против них выступить не может. Они же чуть что — сразу к стенке… А жить-то охота.

— А чего ж не сбежал? — спросил Андрей.

— А куда? Море кругом, на юге болото… На островах деревья рубили, огороды копали. Шхуну там же нашли, бывший ресторан, на берегу лежала, подлатали, и поплыла.

— Новые викинги, жрать нечего, живут разбоем, — проговорил Командор, — а сюда чего вас понесло?

— А с севера человек приплыл, я мало что знаю, но говорил вроде, что здесь пароход лежит, если его откопать да залатать, то на нем можно куда хочешь доплыть, хоть в Европу, хоть в Америку. Только брехал, похоже, много, как на нем плыть, он же затопленный… Ну, может, еще чего наобещал, только начальники собрались и решили, что пароход наш. Так мы сюда и поплыли, шхуна нас до берега привезла и за следующим отрядом пошла, а мы сюда… Приходим, а место занято… Мне-то все равно, а урки озлились и решили отбить железяку…

— А что за человек с севера? — спросил Андрей.

— Да волосатый такой…

— Верховный маг, скотина, — воскликнул Командор, — лучше бы он утонул, мерзавец. Ладно, кто вам метательные машины строит?

— А студенты с военмеха… Жрать-то всем охота…

В столовую забежал Санька:

— Там еще один парламентер!..

— Идем. Конвой, пленного увести, и дайте ему прикурить, а то он табаку, наверное, с лета не видел… Потом договорим.

Командор, адмирал и Санька вышли на палубу и спустились во двор.

— Урки, психи… И правда, везет как утопленникам, — бурчал Командор, — что делать-то будем?

— Если честно, — отозвался Андрей, — я бы выжег напрочь весь этот гадюшник, чтобы и следов не осталось…

— Интересное предложение, мне нравится, — ответил Командор, — только есть одно но… Они на островах, и их больше, а тактических ракет, чтобы прихлопнуть одним ударом, у нас нет пока и, видимо, еще долго не будет. Санька, ты как считаешь? Будем бодаться или разойдемся по-мирному?

— Главарей выбить, остальных забрать к себе.

— Людей, которые за миску похлебки готовы стать рабами… Н-да… Вот и думай тут, — вздохнул Командор, — ну что там за переговорщик?

На поле стоял тот же мужик, с той же серой тряпкой на палке, и еще один, одетый все в такой же ватник, но в хороших, даже начищенных сапогах. «О, очередной ватник, только рангом повыше…» Командор вылез на крышу одного из бараков.

— Надо чё, или чайку зашли попить?

— Мы хотим предложить вам обмен, — начал Начищенный Сапог, — мы отпустим вас и ваших людей, а вы оставите нам пароход. Или мы его возьмем силой, а вы, кто останется жив, конечно, станете нашими рабами…

— Это понятно, только у меня есть другое предложение: мы остаемся, а вы уходите! И забываете сюда дорогу. Иначе те, кто останется жив, будут сильно завидовать умершим…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Альтерра. Поход»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Альтерра. Поход» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Альтерра. Поход»

Обсуждение, отзывы о книге «Альтерра. Поход» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x