Евгений Лисицин - Вольные города [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Лисицин - Вольные города [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Боевая фантастика, Героическая фантастика, Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вольные города [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вольные города [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Маг-перевертыш по имени Грей завершил свое обучение в Академии и направился по распределению в Килдер, известный как самый спокойный из Вольных Городов. Он ожидает несколько лет тихой службы с последующим повышением, однако неожиданная пропажа небесного корабля и серия загадочных убийств втягивают его в круговорот событий, где главной целью становится собственное выживание.

Вольные города [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вольные города [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О, необычное сочетание. — Торговка протянула крупный пирожок, от которого исходил умопомрачительный аромат жареного кроличьего мяса, и небольшой конвертик с выступившим соком запеченных ягод. — Пять медяшек, две за кролика, три за ягоды.

— Ничего себе. — Грей принялся рыться в поясном кошеле, тщетно пытаюсь найти мелочь.

— Мы не выращиваем ягоды сами, приходится закупать их у караванов. — Девушка виновато улыбнулась. — В королевстве горных эльфов недавно был неурожай, вот и цены выросли. По крайней мере, так говорят, сама я там не была.

— Интересно. — Так и не найдя мелочи, Грей извлек медный червонец. — Давайте по два.

— О, у вас отличный аппетит. — Улыбка девушки стала задорной. Она обернула выпечку в тонкую промасленную бумагу и протянула заказ. — Спасибо, добрый господин.

— Просто Грей. — Он неловко улыбнулся с полностью покрасневшими ушами.

— А я Лира. Приятного аппетита!

***

Выпечка Лиры оказалась на удивление вкусной — тесто хрустело, поддаваясь острым зубам и открывая путь к нежному сочному мясу. Совсем недавно снятое с огня густое вишневое повидло буквально таяло во рту, а половинки ягод оказались настолько нежными, что их можно было раздавить языком. Когда Грей закончил трапезу, он ощутил острое желание вернуться и скупить весь прилавок. Но этому помешал одновременно приятный и не очень факт — он дошел до своей цели.

Отделение Гильдии Воздуха в Вольном городе Килдере производило впечатление… дыры. Небольшое старое здание из серого кирпича с обшарпанной дверью. На покосившейся деревянной табличке кто-то небрежно вывел углем эмблему гильдии — два крыла — и добавил: «Звонить в колокольчик».

Грей осмотрелся в поиске этого самого колокольчика, но нашел лишь оборванную кем-то веревку. Пожав плечами, он решил применить кулаки. От удара дверь внезапно широко распахнулась, ударившись о внутреннюю стену. Его глазам предстала практически полностью пустая комната, лишь за столом в дальнем углу сидел задремавший человек. От грохота он подскочил, опрокинув стул и ошарашенно уставившись на эльфа.

— Ты кто такой?!

— М… — С каждой секундой Грей все больше укреплялся в мысли, что свернул не туда. То ли дорогу к гильдии перепутал, то ли ошибся с выбором жизненного пути. — Я ищу отделение Гильдии Воздуха. У меня направле…

— Пшел вон, идиотина! Обойди дом кругом!

Уклонившись от пролетевшей в дюйме от головы чернильницы, Грей неразборчиво пробормотал извинения и выскочил на улицу. Последовав совету недовольного человека, он вышел из переулка и попал на одну из главных улиц города.

В этот раз входная дверь оказалась выполнена из благородного темного дуба, а колокольчик висел на положенном месте. Красивая металлическая пластина гласила: «Отделение Гильдии Воздуха».

«Лаконично».

Грей хмыкнул и осторожно толкнул дверь. Нос тут же нестерпимо зачесался, а глаза словно обожгло. Он прижал руку к шарфу, закрываясь от острого запаха красного перца, и сквозь проступившие слезы с трудом разглядел длинный прилавок. Сидевший за ним человек поднял голову и с интересом уставился на посетителя.

— А, перевертыш, минуту.

Отработанное движение руками, несколько слов на древнем языке, и Грея окутала волна свежего морского воздуха. Дышать стало значительно легче, жжение отступило.

— Здесь раньше находился магазин специй, обычные люди этого не чувствуют, а вот ваши собратья шарахаются. — Человек понимающе улыбнулся. — Чем вам может помочь Гильдия Воздуха?

— Бла-кха-дарю. — Грей все же не удержался и чихнул в рукав. — Я здесь по распределению.

Порывшись в сумке, он извлек помятый свиток белой бумаги со светящейся печатью. Пока встретивший его человек внимательно читал написанное, Грей смог осмотреться.

Он и без объяснений понял, что помещение раньше принадлежало магазину. Во многих местах, спрятанных за светло-синими гобеленами с эмблемой гильдии, пол и стены были несколько светлее, явно скрытые ранее полками и ящиками с товарами. Доски под ногами едва заметно скрипели, намекая на свой солидный возраст. Въевшиеся в само помещение запахи специй (причем явно преобладал жгучий перец) будоражили обостренный нюх даже сквозь шарф и защиту воздушной ауры.

От прежней обстановки гильдия оставила лишь прилавок, лавку для посетителей и очаг в углу.

— Хм… Значит, ты боевой маг, ранг мастера, летнее перо, — продолжил представитель гильдии без лишних церемоний. — Странно, мы не запрашивали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вольные города [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вольные города [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вольные города [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вольные города [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x