Не прошло и несколько часов, как новое нападение и ещё одно. Было такое чувство, что все демоны вокруг словно сбегались на наш караван и во мне зашевелилась тревога. Стали вспоминаться слова отца Хи Юнь, который являлся главой одного из самых влиятельных кланов провинции. Он мог использовать для нападения не людей, а демонов, а это значило что в караване было что-то, что их приманивает сюда. Поделился с подопечным своими мыслями и отправил его к купцам.
Но те и сами пришли к тем же самым выводам, так как ранее поездки не изобиловали подобными встречами. Демоны редко нападали на большие отряды, ну конечно если были не совсем уж тупыми горами мяса, подобной тому, что встретился нам в первый день.
Поскольку стало понятно, что не устранив проблему, дальше идти не было смысла, караван остановили и начался повальный обыск. Никто не ушёл от него, так что довольно скоро на землю кинули одного мелкого купца, который за большие деньги пристроился к отряду, и на всеобщее обозрение выставили корзинку с новорождённым ребёнком, который был исполосован тонкими порезами так, что на теле выступала кровь. Голосовые связки у него были перерезаны, так что он всё что мог, просто открывать рот, зовя о помощи, которой не было.
Голова торговца, который сотворил подобное с младенцем тут же покатилась на землю, ребёнка укутали в тёплое одеяло, и отправили к лекарю. Люди, обсуждая произошедшее стали расходиться, как внезапно из воздуха появилась тень, которая превращаясь в человеческую фигуру, правда с высокими, тонкими рогами, словно по невидимой лестнице стала спускаться с неба на караван.
— Так-так, а я то думаю, что здесь так сладко пахнет, — в руке пародии на женщину появился тяжёлый боевой хлыст, который размотав кольца, дотянулся до земли и вспыхнул, превратившись в оживший огонь.
Первый же взмах хлыста, которым демоница орудовала словно пушинкой, смел несколько тяжёлых повозок как водяной поток муравьёв. Всё что встречалось ему на пути, разрубалось и падало горящими останками на землю. Пятерых воинов, которые попытались остановить хлыст щитами, постигла та же участь. Их перерубило пополам и они умерли мгновенно, оказавшись разорванными надвое.
Паники в отряде не было, сказался опыт и привычка встречаться с подобными тварями. Тут же была организована оборона и против демоницы сплотились все. Вот только когда поняв, что её хлыст натыкается на невидимую преграду, там, где стоят фанши, а мастера меча начинают давить, заставляя пятиться, она громогласно рассмеялась, на мгновение замерла и из-за спины показались кожаные крылья, похожие на те, что имеют летучие мыши. В свободной руке показался меч, тут же вспыхнувший огнём, а между рогов засветилась красная пентаграмма. Глаза её вспыхнули красным.
— Второй уровень Боли. Наказание! — выкрикнула демоница и превратилась в мерцающую тень, вырезая людей пачками, разрубая и обезглавливая всех, кто ей пробовал противостоять.
Такого выдержать не смог никто, некоторые отряды стали отступать в разные стороны, бросая повозки, но демон словно был везде, она со скоростью молнии прыгала то к одному отряду, то к другому и убивала. После её преобразования, всё разительно поменялось, никто не мог её противостоять и потребовалось меньше десяти минут, чтобы убить всех, кто пытался сбежать. В живых осталась лишь кучка купцов, да ребёнок, которого держал на руках лекарь, ну еще конечно спрятавшиеся под разными телегами люди, Чи Хон в числе. Я приказал ему лечь, притвориться мёртвым и не отсвечивать. Немногие оставшиеся в живых, потупили точно также, как и мы, закопавшись в товар, или прижавшись к земле под повозкой.
Я несколько раз останавливал Чи Хона, который порывался броситься в бой, говоря о том, что он просто погибнет. Он вздрагивал всякий раз, когда погибал очередной человек, но пока слушался.
— Раз, два, три, четыре, пять я иду тебя искать! — демоница, расправившаяся с купцами и на наших глазах проглотившая младенца целиком, просто раздвинув нижнюю челюсть словно змея, стала ходить и убивать тех, кто спрятался. Пару раз она проходила мимо нашей повозки, и я думал, что нас обнаружат, но она словно не замечала вжавшегося в землю Чи Хона, зато остальных находила на раз, вытаскивая визжащих людей и насаживая их на пылающий меч.
Через десять минут не осталось никого в живых, я чувствовал это датчиками и сенсорами. Кроме сбивчивого стука сердца моего подопечного вокруг не было никого живого. У демоницы сердца в привычном для меня понимании вовсе не было, от неё исходили вибрации, которые я мог засечь, но вот тока крови по сосудам или стука сердца я от неё не ощущал.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу