— Скажите, лорд, у нас приоритет всё тот же? Всех мертвых переманить в наш лагерь? — ласково обратилась Вальора.
— Были бы они мёртвые, вас бы Редая уже давно испепелила и пустила по ветру, — еле слышно шепнула себе под нос феникс.
— Да, если мы можем вернуться к первоначальной задумке, это будет хорошо, — подтвердил я.
— Тогда предлагаю. Шурнен открывает локацию, я возвращаюсь к охоте, а вы здесь страхуете, пассивно участвуя в бою и активно развлекаясь, — споровица указала рукой на ящики, составленные на пол у стола. — По крайней мере, до тех пор, пока у противника не закончатся особи мужского пола, умоляю, по возможности бездействуйте!
Феникс демонстративно подошла к ящикам, выхватила пузырёк и наполнила себе стакан.
— За успех ваших планов! — подняла Лия бокал. — Если что, обращайтесь. — И опустошила посуду.
Мне стало интересно, что там такого приняла феникс, и я начал наблюдать за ней. Но во взгляде Лии так и не проскользнуло заинтересованности ни во мне, ни в ком-либо другом. Жаль.
— Похоже, никто кроме тебя у нас не способен пленять врагов с сохранением относительной безопасности. Так что если остальным добавить нечего, иди.
Повисла тишина, лишь феникс тихонько причмокивала наслаждаясь второй порцией напитка.
— Лия? Что скажешь?
— Лорд, правильно будет собраться и обрушить всю нашу магическую силу на лагерь. Отправив большую часть на перерождение, тогда уж выступать внаглую и подойти к котлам за новыми соратниками. Да, так мы потеряем от четверти до трети ушедшими на перерождение в Сальвир, зато битва пройдёт спокойно и наверняка.
— Не трусь, малютка, — потрепала Лию за щеку Вальора. — Справимся мы с вашими. Всех заберём.
— Угу, — продолжила дегустировать зелье феникс.
— Ну так что, лорд, отпускаешь? — переспросила лисица.
— Своё слово я сказал, возражений не слышал. Так что смело иди, — дал добро я.
— Хорошо, — улыбнулась Вальора. — Главное, молю, ничего не делайте. Наблюдайте и страхуйте.
— Смотрю, в хорошую армию попал. Как мирная жизнь так мужики в активе, а как война так бабы верховодят, — высказался Киеренн.
— Ты, Киеренн, можешь украсть командира из лагеря погани, не подставляя себя или других? Не можешь? Тогда замолкни и выполняй приказ. И бабы не верховодят, а в отличие от тебя вносят дельные советы. Что-то идей кроме как лося запустить мы пока не слышали, — подбросила негатива в сторону бортника Селеста.
Вальора, не выдержав накала страстей, засмеялась в голос:
— Киеренн, дурак старый… Ну конечно, кто же ещё! — не прекращала она заливаться. — Лось вышел, наорал на строй и убежал. Более бессмысленной атаки я ещё не видела!
— Мы силы свои пробовали, — проворчал бортник, оправдываясь. — Ты на охоту, кажется, торопилась, вот и иди!
— Всё-всё, великий полководец, ухожу. Ты, главное, бездействуй. А то назад буду возвращаться уже точно зная, кому откусить уши. — Вальора по привычке шагнула с балкона и рассыпалась спорами. А в ушах ещё долго стоял хохот озорной лисицы.
— Двухсотый. За Вальорой тоже присмотр необходим. Настрой и на неё картинку, — попросил я.
Леший кивнул, соглашаясь и по уже готовому столбику, чуть ниже портала к дриаде воплотил проекцию на споровицу. Ракурс на картинке ежесекундно менялся из-за перемещения Вальоры в пространстве.
— Я, лорд, от чертей подальше, насекомых больше в атаку пускать не стану, — отвлёк меня бортник.
— Теперь ты не над всеми атаками жуков властен, — впервые за долгое время открыл рот Гриб-Созерцатель.
— О чём ты, болезный? — нахмурился Киеренн.
— Семья построила муравейник, — торжествующе произнес Лорэй, будто от этих слов действительно что-то прояснилось. Но нет.
— А дальше что будет? — ошарашенно и слегка заискивающе спросил Киеренн.
— Он вылупится, — говоря будто с дурачком, недоумевая от необходимости объяснять отозвался Гриб-Созерцатель.
— Кто-о??! — вновь спросил готовый взорваться бортник.
— Муравейник, — высказал очевидный для него ответ Лорэй.
— И?!
— Я устал, — закрывая глаза, поставил точку в обсуждении Созерцатель.
— Во имя чресел Редаи, Штрих, кого ты к нам привёл??! — возмутился бортник после секундного зависания на медитирующего грибного мудреца.
— Брось, Киеренн. Зато ты теперь точно знаешь, что из муравейника скоро вылупиться нечто. И как только это случится, Вальора вернётся по твои уши, — ответил я.
На балкон царственно-неторопливо вошла дриада.
Читать дальше