Георгий Смородинский - Тень девятихвостой лисицы [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Георгий Смородинский - Тень девятихвостой лисицы [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, Эпическая фантастика, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тень девятихвостой лисицы [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тень девятихвостой лисицы [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Отправляясь на очередное задание, командир отделения московского СОБРа майор Григорий Смирнов не мог даже предположить, что его разум вскоре окажется в теле шестнадцатилетнего парня.
Мир неотличим от средневековой Японии. Империя, в которой власть разделена между императором и пятью могущественными даймё. Страна, в которой не прекращаются клановые войны. Место, где боги так же реальны, как и сказочные существа.
Очнувшись в небольшой деревеньке на границе со степью, майор пытается разобраться в происходящем, и первая же встреченная оками узнает в нем погибшего телохранителя бога…

Тень девятихвостой лисицы [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тень девятихвостой лисицы [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Огромная, полупрозрачная пантера за мгновение до атаки появилась прямо надо мной и, взревев, бросилась на убийцу. Сознание плыло, перед глазами мелькали черные точки, но я смотрел… Бакэнэко… Моя кошка… Больше ведь некому…Красавица-пантера меньше чем за десять секунд разорвала на части безголовую тварь и, бросив труп, вернулась ко мне. Мгновение, и передо мной в воздухе появилась знакомая девочка. Прическа каре, ушки, хвост и легкое платьице… В этот раз Нэко не улыбалась, в глазах девочки застыла печаль…

— Темный… у меня… ничего не осталось… Прости… и живи… — запинаясь как раньше, прошептала она и, протянув ладошку, коснулась лица.

В следующий миг силуэт девочки растаял, рядом со мной что-то упало, ноздрей коснулся запах фиалок… Не понимая, что происходит, я оттолкнулся локтем от крыши, с чудовищным усилием повернул голову и увидел небольшой салатовый камень.

— Прости за что?! — одними губами прошептал я, и тут до меня начало доходить…

Нэко спасла меня и исчезла! Превратилась в этот булыжник! Просто взяла и ушла! Сука, ну почему так?!

Пыль еще не осела, снизу по-прежнему что-то орали, но слов было не разобрать. Сознание так же плыло, боль разрывала тело на части, но я жив, и значит, уже не умру! Своим последним прикосновением кошка залечила мне раны, а сама….

— Куда… это…. ты… от меня… собралась? — я с нечеловеческим усилием дотянулся до камня и сжал его в кулаке. — Не… так не пойдет…

В следующий миг руку обожгло холодом, тело прострелила резкая боль, а перед глазами появилось лицо молодой женщины. Той самой с плаката… Только в этот раз над ее прической торчали кошачьи уши…

— Ты все никак не уймешься… — нахмурившись, негромко произнесла она, и мое сознание привычно погрузилось во тьму…

Ноябрь 2021, г. Москва

Примечания

1

Ри — мера длины в Японии равная 3927 м.

2

Хакама — традиционные японские длинные широкие штаны в складку, похожие на юбку, шаровары или подрясник, первоначально носимые мужчинами.

3

Груз 300 — военный термин, обозначающий транспортировку раненого солдата, вывозимого из мест боевых действий.

4

Дурь — одно из жаргонных названий стимулирующих препаратов.

5

Имеется в виду книга В А Обручева «Плутония»

6

Бурденко — Главный военный клинический госпиталь имени Н.Н. Бурденко.

7

Красавица, Пчелка — сленговые названия вертолета Ми-8/17.

8

Нурэ-онна — в японской мифологии женщина-змея, живущая в водоемах или в море, которая, подманивая мужчин своей женской половиной, нападает на них и съедает.

9

Асигару (яп. 足軽, букв. «легконогие», то есть «не прикрытые доспехами») — вид легкой пехоты в средневековой Японии из не-самураев, основным оружием которой были яри, а со второй половины XVI века — аркебузы-танегасим.

10

В Средневековой Японии возраст взросления мальчиков — 15 лет, девочек — 13.

11

Каппа — «речное дитя» (яп.) Японская разновидность водяных. Каппа известен по всей Японии, однако, в зависимости от района страны, его имя или представления о внешнем виде могут немного отличаться.

12

Юдзё (яп. 遊女) — дословно «женщина для удовольствий» — собирательное название проституток и куртизанок (но не гейш).

13

По-японски «гей» означает «искусство», а «ся» — «человек». Таким образом, гейша буквально означает «человек искусства».

14

Тэцубо — один из древних видов оружия, попавший в Японию с Азиатского континента. Железная палка с шипастым навершием. Из-за своих размеров и веса обращаться с таким оружием могли только физически сильные люди. В мифологии тэцубо считалось оружием демонов.

15

Бакэнэко (яп. 化け猫, «кошка-оборотень») — в японском фольклоре кошка, обладающая магическими способностями.

16

Л. Кэролл. «Алиса в стране чудес».

17

Нэко на японском языке означает — кошка. Получается, кошку зовут кошкой, отсюда и удивление.

18

Японские часы использовали двенадцатичасовую систему, сутки были поделены на две части, соответственно части поделены на 6 дневных и 6 ночных промежутков — «часов». Отсчет дневных часов начинался с рассвета, ночных— с заката.

В отличие от традиционной европейской системы измерения времени с постоянной величиной часа, в японской системе дневные часы были длиннее в летнее время и короче в зимнее, и наоборот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тень девятихвостой лисицы [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тень девятихвостой лисицы [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Георгий Смородинский - Выбор Великого Демона
Георгий Смородинский
Георгий Смородинский - Черное пламя над Степью
Георгий Смородинский
Георгий Смородинский - Тени Великого леса [litres]
Георгий Смородинский
Георгий Смородинский - Стальные Волки Крейда
Георгий Смородинский
Георгий Смородинский - Тени Великого леса
Георгий Смородинский
Георгий Смородинский - Семнадцатое обновление
Георгий Смородинский
Георгий Смородинский - Рыцарь Госпожи Смерти [СИ]
Георгий Смородинский
Георгий Смородинский - Дважды проклятый [СИ]
Георгий Смородинский
Георгий Смородинский - Чужой среди чужих [litres]
Георгий Смородинский
Георгий Смородинский - Последняя надежда Антрумы
Георгий Смородинский
Георгий Смородинский - Рыцарь Госпожи Смерти
Георгий Смородинский
Отзывы о книге «Тень девятихвостой лисицы [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Тень девятихвостой лисицы [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x