Алексей Бессонов - Ветер и сталь. Трилогия [сборник litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Бессонов - Ветер и сталь. Трилогия [сборник litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Издательство: Литагент 1 редакция (12), Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ветер и сталь. Трилогия [сборник litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветер и сталь. Трилогия [сборник litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Такой шанс выпадает не каждому – и уж точно не каждый день. Молодой лейтенант Имперской Службы Безопасности Алекс Королев, застрявший на никчемной должности в столице, получает возможность поучаствовать в настоящем деле: легендарному полковнику Йоргу Детерингу срочно требуется специалист-ксенолог, хорошо знакомый с Рогнаром – одним из миров, заселенных людьми, когда-то «украденными» с Земли. Чтобы выполнить задание, Алекс пройдет через кровь и отчаяние, потери и возвращение к спокойной жизни – хотя бы для того, чтобы двигаться дальше…

Ветер и сталь. Трилогия [сборник litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветер и сталь. Трилогия [сборник litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот и «Феникс», – сказал Королев, переступая через порог шлюзокамеры корабля. – Привет, старая железяка!

– Итак, курс на Росс, милорд? – уточнил Брекенридж, двигаясь по тесному коридору фрегата.

– Да, Волли. Много времени это не займет. Сколько отсюда?..

– Я думаю, сутки, милорд.

– Прекрасно, Волли. Мы успеваем на праздник с хорошим запасом.

Полковник отдал честь и свернул куда-то в сторону. Тем временем лейтенанты, а за ними и Королев с Ириной вышли к лифтам межпалубного сообщения. Лифт поднял их на средние палубы, где располагались каюты экипажа. Молчаливая пара в черных мундирах остановилась возле двери стандартного офицерского люкса; Королев набрал на панели код и вошел в каюту.

– Здесь мы и расположимся, девочка, – сообщил он. – Я живу здесь давно, это одна из моих любимых норок. Я вообще люблю рыть норки… Вы свободны, джентльмены, – сказал он лейтенантам и снова повернулся к Ирине, стоящей посреди каюты: – Как тебе?

– Ты любишь меха? – спросила она, оглядывая затянутые шкурами стены. Пушистые белые или золотисто-розовые шкуры были везде: и на полу, и на мебели, и на стенах.

– Да, – улыбнулся Королев, падая на широкий диван. – Норка должна быть мягкой, верно ведь?

Девушка села рядом с ним, провела рукой по его волосам.

– Но сам-то ты не очень мягкий, а?

– Профессия, – скорбно развел руками генерал. – А что делать? Попробуй быть мягким, хе!..

– Съедят?

– Какая ты у меня сообразительная! И где это тебя жизни так научили?

– В Портленде, – вздохнула Ирина, отстраняясь. – Я почти забыла, кто я такая… Прости.

– За что? – тихо спросил Королев, прижимая ее к груди. – За что простить?

– Так, вообще… за то, что свалилась тебе на голову.

– Гм… но я сам тебя пригласил. Слушай, хочешь шампанского?

– Хочу, – Ирина счастливо улыбнулась и приподнялась, – прямо сейчас?

– Конечно! – удивился Королев. – А когда же?

Он встал с дивана и исчез в смежной комнате. Спустя минуту Королев появился оттуда с бутылкой шампанского и коробкой конфет в руках.

– Будем пить по-офицерски, – объявил он, откупоривая бутылку.

– Это как? – засмеялась девушка.

– Очень просто – из горлышка. Умеешь?

– Нет, не приходилось.

– Учись, в жизни все пригодится.

Генерал сделал хороший глоток и протянул бутылку девушке. Та отпила немного и поставила ее на пол. Королев поднялся и расстегнул свой камзол. Сняв его, он сбросил на пол сапоги и сел на диване, поджав ноги под себя.

– Иди ко мне, малыш, – позвал он.

– Господи, – прошептала Ирина, зарываясь лицом в его волосах, – ну почему ты такой?..

– Какой?

– Такой молодой… Ведь ты старше меня почти на тридцать лет…

Громадная тарелка внешней станции росских ВКС «Эмиэн» всосала в себя сигарообразное тело фрегата, как макаронину. Медленно съехались створки приемного отсека, вернулись на место сдвинутые в сторону антенны. Лениво вращаясь, станция продолжила свое движение вокруг древнего Росса. Где-то там, под серебристой пеленой облаков, рвали небо острые клинки тысячелетних башен, шумели дожди и ветры над склепами великих воинов и поэтов, узкие улочки старинных городов кишмя кишели туристами, скупающими поддельные мечи и алтари. А здесь, среди металла и пластика, до отказа нашпигованного мощнейшим оружием, негромко беседовали два человека.

Точнее говоря, человеком из них был лишь один – неопределенного возраста мужчина в черной форме имперского генерала. Его собеседник был высоким смуглолицым россом, изогнутые клыки которого говорили о древности и знатности его рода.

– Вот так и было дело, – закончил свою речь генерал, бросая в рот сочную темно-зеленую ягоду из стоящей на столе перед ним вазы. – То есть ты сам понимаешь, что никак иначе мы поступить не могли – на кону стояла наша репутация.

– Репутация – это все, – согласился с ним росс. – К сожалению моему, не все это понимают. Что ж, я рад тебя видеть. Я слышал, тебя привело к нам какое-то необычное дело?

– Да, – кивнул генерал. – Мне нужен старинный проектор-кристаллограф. Я видел у вас такой в архиве.

– Такой прибор имеется и здесь, в моем кабинете. – Росс встал и подошел к полупрозрачной стене комнаты.

Часть стены раздвинулась, открыв глубокую нишу. Росский офицер нагнулся и вытащил из нее нечто, напоминающее собой стеклянную мясорубку, от которой тянулись в стену жгуты гибких световодов. Поставив прибор на стол, росс что-то нажал под столешницей, и потолок комнаты засветился тусклым серым светом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветер и сталь. Трилогия [сборник litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветер и сталь. Трилогия [сборник litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ветер и сталь. Трилогия [сборник litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветер и сталь. Трилогия [сборник litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x