Иван Солин - Франт 4

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Солин - Франт 4» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Боевая фантастика, sf_litrpg, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Франт 4: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Франт 4»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что ж такое, почему все окружающие прелестницы с камнем за пазухой?
Неужто Герд так и не встретит ту, которая будет той самой?
Или промывание мозгов это единственный способ иметь рядом искреннюю, преданную и верную спутницу?

Франт 4 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Франт 4», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но не страшно, в конце концов, когда я возьму третью свою награду — ту самую душу маньяка, которую так ловко сумел оплести договором и выбить из тела Авадой, ибо своими демонскими силами вырвать её я пока еще не смог бы, то пожрав уже очищенную Системой от всякого лишнего и поданную, так сказать, в готовом виде душу, я смогу отправиться назад в мир к малышке Сакуре в тушку того самого корявого уродца. Ну а уже там и сниму оставленное имущество с тела Джо, а будучи без Системы и инвентаря, всё равно останусь с магозащитой, и достойным мечом.

Более никакие из предметов того мира меня не заинтересовали в качестве награды. Лишь пришлось задуматься над клинками Сакуры, которые Система обозвала мечами духа, что бы это не значило. Но я решил не останавливать свой выбор на очевидно каком-то аналоге клинков с жилой, правда работающем на неведомой мне энергии, и оставил их девчонке. Той, которая, как и было мной обещано за полученную душу, после моего вселения в тело маньяка и станет его — тела, рабыней, игрушкой и чем-то там еще. Всё как в договоре. Ну а моей собственности нужно же будет достойное оружие. Ведь так?

Ну а что? Аморально? Кто ж спорит. Да вот только игрушки они, знаете ли, разные бывают. Кто то с упоением тычет в них раскаленной иглой или отрывает руки, ноги, а кто-то пылинки сдувает держа на почетной полочке, так что это еще ничего не значит. Как и говорил, главное тварью не становиться, но свободу воли Сакура утратит в любом случае — нечего было железкой в меня тыкать не разобравшись.

Так, вот мы и пришли. Душой и распределением очков займусь уже позже.

* * *

Очередное собрание Ордена Бороды.

— Подытожим, — оборвал спикера Меркут Ройзенг, которого сегодня никак не назовешь «серым господином» из-за его нынешнего красочного облачения, в очередной раз сделав себе пометку о необходимости менять ответственного за дела в Дарском королевстве, и вовсе не потому что даже его уже успел утомить своим словоблудием этот разошедшийся популист, судя по всему позабывший где и перед кем он выступает, а из-за крайне низкой эффективности и ряда всплывших упущений, сейчас тщательно тем маскируемых в потоках лозунгов, призывов и прочих красивых фраз присущих всем борцам за все хорошее против всего плохого. — Итак, ваши выводы, Брат Потиус?

— Проклятый Синдикат намерен установить власть над Дарским королевством, Мастер! — не смутившись, бодро и даже несколько воинственно, будто бы с броневика или танка окинув своим пылающим и побуждающим идти как минимум на смерть за светлое дело взглядом, выдал этот… актер больших и малых, короче, где корыто посытнее, площадок страны… не особо даже важно какой, смотри про корыто. — Это ясно как день! Сведения от агентов из окружения предавшей наше великое дело Длиннобуйской, однозначно теперь находящейся под жестким контролем, очевидно, Тугогротской, хоть и они определенно чего-то недоговаривают — не позволяют нам как-то иначе трактовать всю затеянную при Дарском дворе активность. И мы не можем в этот судьбоносн…

— Кого они прочат на место новой королевы? — холодно спросил глава Ордена, прервав этого идиота, вновь попытавшегося утопить в патетике свой прокол в работе с собственной же агентурой, которую всеми силами сейчас выставляет крайними, словно не понимая, что Орден всегда карает ответственного, а не исполнителя.

— По нашим сведениям, это герцогиня Мягкохолмская, о которой доподлинно нам известн…

— Бульвира? — вновь прервав балабола внезапно ошарашил своей информированностью, оттененной столь фамильярным отношениям к такой высокопоставленной даме, лидер свободных мужчин этого мира.

— Эм… да.

— Что ж, замечательно, — задумчиво выдал поглаживая свой лишенный растителтности подбородок Мастер Ордена Бороды, которому еще никто не осмелился сделать замечания на сей счет. А затем вкрадчиво продолжил. — Пожалуй, нам стоит посодействовать нашим оппонентам.

— Правильно ли я понял, Мастер, мы никак не станем реагировать на полученные из королевства тревожные сведения? — на этот раз необычайно лаконично сформулировал свою мысль докладчик, в воцарившейся после последних слов Мастера гробовой тишине.

— Вы разочаровываете меня, Брат Потиус. В который уже раз, — впервые за всю беседу строго выдал традиционно безымоциональный Ройзенг, решивший добавить слегка артистичности и понятных зрителям эмоций, дабы разрядить обстановку. Не столько ради этого остолопа, сколько других присутствующих здесь полезных, пока еще, членов организации. А то уж очень они все в смятении от повадок своего нового лидера, и как бы не наломали дров, психанув от, как видно, пробирающего их страха пред неведомым и непонятным, каким зачастую казался Меркут всем незнакомым с ним и его змеиной манерой поведения. — Вы, конечно же, проявите всю необходимую активность и рвение в деле противодействия Заливным интриганам. Но! Эффективность этого будет крайне незначительна. Вы поняли? Незначительна! А также вы, разумеется, ни коим образом не дадите Синдикату повода думать, что в наших интересах любой из вариантов развития ситуации. С Мягкохолмской на троне Дарского королевства, пожалуй, выйдет даже лучше. Пусть думают, что это они контролируют королевство, а малышка Бульви им поможет в этом. Не зря же я так… эм, плотно с нею знаком и прекрасно знаю все её слабости и… последствия этих слабостей, так сказать. Обнародование же подробностей о них, да и прочих проделках этой балованной девчонки закончится для неё в лучшем случае на очистительном костре, причем в любом краю нашего мира и без всяких «но».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Франт 4»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Франт 4» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Франт 4»

Обсуждение, отзывы о книге «Франт 4» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x