Олег Борисов - Кровь [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Борисов - Кровь [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кровь [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кровь [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пылающие небеса обрушились на землю. Война всех против всех в небе, на земле и на бескрайних болотах подземного мира. Пощады не будет никому. И это серьезный аргумент, чтобы объединиться против нового врага, забыв старые обиды и пролитую без счета кровь…

Кровь [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кровь [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вернувшись за стол Кард протянул руку за стопкой листов:

— Оставьте, я почитаю… Кстати, помощь какая-нибудь нужна? Пусть у нас нет контактов за горными кряжами, но мало ли.

— Рекомендательные письма во все столицы. Я собираюсь через пару месяцев направиться в Боргеллу. Пусть король там и сменился, но нужные и прикормленные люди пока остались. Есть возможность заключить взаимовыгодные торговые соглашения и помириться с ними. Например, пообещать сократить поддержку пиратов с Южных графств. Без наших лодок и оружия у баронов будет куда как меньше возможностей тревожить чужие границы.

— Вряд ли вам стоит оседать именно там. Я более чем уверен, что рано или поздно докопаются до всей этой истории с Престолом, бунтом аристократов и тем, кто именно баламутил воду у Барба под носом.

— Возможно. Но выступить в качестве частного посланника с широкими полномочиями я вполне могу.

Седой старик долго молчал. Очень долго. Он вспоминал прошедшие дни, перепроверял услышанные фразы, прокручивал в голове разговоры. Перестраивал свою картину мира на основании вновь узнанных фактов. Наконец медленно подался вперед и произнес, разглядывая замершего напротив бывшего имперца:

— Тиду, вы получите рекомендации. И за эти месяц или два мы еще не раз встретимся и обсудим вашу поездку. За вашей спиной буду не только я, а очень и очень многие серьезные люди, которым надоела вся эта свистопляска на границе. Вы правы: маразматик Барб отправился туда, куда ему и следовало. Новый король может сколько угодно верещать о реванше, но ему придется быть гибким. Пока «сыроеды» подпирают его с севера, Арисы тыкают мечами с востока, а с юга бароны потрошат приграничье — Арну придется смирить гордыню и вспомнить о тех, кто помогал его монахам строить дороги и возводить порты. И вы сможете это объяснить тем, кто имеет реальную власть в Королевстве… Но поверьте мне, Тиду. Такое доверие надо оправдать. И если вы вдруг решите снова сменить колоду и попытаетесь переметнуться еще на чью-либо сторону… Тогда я могу обещать лишь одно: на куски порежут вас самого. И никто на всех островах не подумает даже помочь вам спрятаться.

Гость вымученно улыбнулся:

— Я предпочитаю придерживаться только одной стороны: своей собственной. Предавать себя как-то глупо.

— Одиночка не выживет в этом мире. Даже если очень сильно будет этого хотеть. Я не прошу вас устраивать заговоры против Арисов или «сыроедов». Я всего лишь предупреждаю, что если вы хотите в ближайшее время быть нашим послом, то придется отстаивать именно наши интересы. А после завершения переговоров и заключения контрактов можете исчезнуть в каком-нибудь тихом месте, куда вы так стремитесь.

— Я обязательно оставлю адрес, чтобы при случае вы могли послать весточку.

— Даже не думал в этом сомневаться. Мы не имперские чиновники, которые живут ради сиюминутной выгоды. Мы живем интересами семьи и выстраиваем связи веками. Так что не удивлюсь, если ваши дети и внуки будут работать вместе с нами ради общего блага… А теперь еще раз в деталях, пожалуйста, как лучше вести переговоры на перевалах в начале весны. Когда еще соседи прилетят к нам на ярмарки, а грузы для империи мы уже разгрузили на пограничных складах. И я не собираюсь их потерять из-за чужой жадности или головотяпства…

* * *

Все же Нарена был мудрым советником своего народа. Мудрым и дальновидным. Маленький сморщенный старик отлично умел просчитывать различные варианты будущих событий и знал, когда стоит прижать железом соседей, а когда отойти чуть в сторону, продемонстрировав несуществующую слабость. Крохотные гарнизоны в городах под Склеенным Королевством? А в чем проблема? Дикие прекрасно справляются с охраной дорог, выстраивают лагеря и готовятся к новому походу. Торговля расцвела, по всем Средним Пустошам просто не протолкнуться от желающих выменять драную шкуру на что-нибудь поприличнее. Тем более, что продовольствие аккуратно уже выкуплено, а награбленные у островитян товары мало интересуют клан Хворостей. Своего добра хватает. Зато никто из родственников не болтается на территории, которую почивший Барб-Собиратель считал своей. И откуда получил столь неожиданный удар. Поэтому, когда сверху заглянут с ответным визитом, ни одного из Хворостей рядом с опасным местом не будет. Пусть другие собирают разбросанные камни.

Перед тем, как отправить два переформированных полка на реальную войну, новый король заставил Тафлера устроить показательную порку обнаглевшим дикарям с болот. В спешно собранные карательные эскадры загрузили пехоту, добавили в каждую роту по бывшему драгуну со знанием местных кочек и щедро отсыпали с открытых военных складов горшков с огненной смесью. После чего дождались первой существенной прорехи в поздних зимних буранах и всю эту озлобленную на весь свет ораву спихнули вниз. С приказом: «пленных не брать».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кровь [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кровь [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Олег Борисов - Золото
Олег Борисов
Олег Борисов - Прибытие
Олег Борисов
Олег Борисов - Маглев
Олег Борисов
Олег Борисов - Палач
Олег Борисов
Олег Борисов - Док
Олег Борисов
libcat.ru: книга без обложки
Олег Борисов
Олег Борисов - Кровь [litres]
Олег Борисов
Олег Борисов - НекроХаник
Олег Борисов
Отзывы о книге «Кровь [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Кровь [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x