— Спасибо вам, — я поклонился, слегка тронутый словами Кайто. Выходит, он и впрямь ценил дружбу с бабулей, раз готов помочь без раздумий.
В зале показались Кэтсуо с женой. Похоже, все гости собрались, и теперь можно было начинать торжество.
Тиба вышел на середину зала и, призвав всех к молчанию, начал:
— Я рад, друзья мои, что вы все сегодня собрались здесь. Ежегодно мы празднуем день основания клана Тиба, и этот не стал исключением. Четыреста лет! Четыреста лет клан Тиба стоял на страже интересов Японии, четыреста лет наши предки ставили долг и честь превыше собственных интересов. И сегодня мы продолжаем их дело. Мы вновь собрались в этом зале, и, хочется надеяться, не в последний раз. Однако кое-кто здесь впервые. Друзья, хочу представить вам сильнейшего бойца молодого поколения и главу клана Такаяма — Такаяма Рюу!
Кэтсуо нашел меня взглядом и поманил к себе. Гости начали перешептываться и переглядываться, я ощущал на себе множество самых разных взглядов: от любопытства до открытой вражды.
Остановившись рядом с Тиба, я нацепил на лицо маску дружелюбия, мягко улыбаясь окружающим.
— Этот юноша силой доказал, что с ним стоит считаться. Все вы прекрасно знаете, что клан Такаяма уже много лет переживает трудные времена, ведь законного главы нет. Но теперь он появился, и я верю, что твердая рука Рюу-куна направит клан к процветанию! Давайте выпьем за нового главу Такаяма.
Кэтсуо протянул мне кубок. Я сделал небольшой глоток и вежливо улыбнулся. В глазах Тиба мелькнуло раздражение, но на лице у него по-прежнему сияла улыбка.
— Однако, меня с некоторых пор одолевает один вопрос: так ли хорош Рюу-кун на самом деле? Без ложной скромности могу сказать, что я сильнейший сверх Изнанки, и мне безумно интересно узнать, кто из нас сильнее! Как думаешь, Такаяма-кун?
— Безусловно вы, Тиба-сан, — поклонился я. Кэтсуо фыркнул.
— Разве это ответ настоящего мужчины и бойца? Ты должен был сказать: не узнаешь, пока не попробуешь, не так ли?
Гости одобрительно загомонили, соглашаясь со словами Кэтсуо, а я, наконец, понял, к чему ведет этот ублюдок. Хочешь показать представление? Хорошо, я позволю тебе это сделать.
— Верно, так и есть, — согласился я. Взгляд Тиба наполнился торжеством.
— Тогда как насчет небольшого спарринга? Просто размяться перед ужином, показать гостям настоящий бой? — предложил он и уставился в ожидании ответа. Я усмехнулся.
— Почему бы и нет.
— Вот это я понимаю — боевой дух! — захохотал Кэтсуо и приказал расчистить центр зала. Слуги забегали, отодвигая столы, а жена Тиба отошла, напоследок бросив на меня встревоженный взгляд, который не укрылся от ее мужа.
Он сбросил с себя хаори, обнажив мощный торс. Я ограничился тем, что снял пиджак и положил на пол чуть в сторонке, оставшись в белой рубашке и черных брюках.
— Начнем? — подмигнул мне Кэтсуо, а в следующий миг его силуэт превратился в инверсионный след, исчезнув из моего поля зрения. Справа дохнуло опасностью, и я отпрыгнул в сторону. Там, где я только что стоял, пол оказался раздроблен ударом ноги.
— Неплохая реакция, — на секунду появившись рядом, похвалил Тиба, и снова исчез. Он нападал с разных сторон, вроде бы не спеша, проверяя мои инстинкты и движения, а затем скорость атак возросла. Стало труднее уклоняться от выпадов Кэтсуо, и пару раз мне здорово досталось. Правое плечо превратилось в сплошной синяк, а губа оказалась разбита. Привкус крови во рту пробудил злость, и я тоже перешел в атаку. Подстроиться под скорость Кэтсуо вышло не сразу, но вышло. Кружа напротив друг друга, мы принялись прощупывать защиту, постепенно наращивая темп. Вот мне удалось пару раз зацепить Тиба, но этим вызвал лишь довольную усмешку. Кэтсуо явно что-то задумал.
И впрямь, несколько минут спустя ему надоели эти танцы, и Тиба еще больше ускорился, одновременно усилив атаки. Теперь удары грозили не просто ушибами и синяками, но и серьезными переломами.
Атаковать в ответ стало труднее, и вскоре я почти целиком ушел в защиту. Способность отказывалась работать, и я отлично понимал, что такого противника мне не победить. Не сейчас. Однако это не огорчало, скорее — наоборот. Во мне пробудился азарт охотника. Я перестал заботиться о сохранности своего тела и атаковал всерьез. Пол уже превратился в осколки, улыбка на лице Кэтсуо пропала, а в его глазах разгоралось пламя, отличительная черта бойца. Он встретил достойного противника в моем лице.
Ударить руками, отступить, одновременно проводя финт и попытку достать Тиба хай-киком. Не вышло, но зато сумел зацепить его руку, выбив пару пальцев. Кэтсуо даже не морщится, но я чувствую, что такой удар ему неприятен. То ли еще будет!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу