Александра Лисина - Артур Рэйш. Истории о маге смерти (СИ) [компиляция]

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Лисина - Артур Рэйш. Истории о маге смерти (СИ) [компиляция]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: «СамИздат», Жанр: Боевая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Артур Рэйш. Истории о маге смерти (СИ) [компиляция]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Артур Рэйш. Истории о маге смерти (СИ) [компиляция]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Небольшой городок на окраине Алтории мог бы считаться самым тихим местечком на свете, если бы в нем было чуть меньше загадок, убийств и всевозможных проявлений сверхъестественного. Впрочем, для мастера Смерти убийство — это, в первую очередь, возможность заработать, поэтому темный маг смело берется за очередное запутанное дело, даже не представляя, в какое болото оно его приведет…

Артур Рэйш. Истории о маге смерти (СИ) [компиляция] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Артур Рэйш. Истории о маге смерти (СИ) [компиляция]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Год?, — тихо переспросил я.

— Ну да, — отчего-то вдруг попятился этот гад, торопливо прикидывая, куда бы сбежать.

— Йен… друг мой… если у тебя были такие грандиозные планы на целый год, то какoго Фола ты тогда подсунул мне этот список перед тем, как уйти в отпуск?!

— Ну, это… я просто подумал… может, ты хотя бы часть проблем сумеешь решить? А ты умудрился все разом… Арт! Арт, ну не злись! Я же не думал, что ты сумеешь один со всем разобраться!

Вокруг меня краснoречиво сгустилась Тьма, заставив Норриди тoропливо отпрыгнуть к стене. А когда она потянулась к нему зловеще шевелящимися щупальцами, этот трус даже без подготовки умудрился создать ещё одну тропу и с негодующим воплем удрал.

— Так бы сразу, — сплюнул я, с досадой отвернувшись от закрывшегося коридора. — А то «не смогу», «не умею»… а как припекло, только что не полетел…

— Ты не слишком его торопишь?, — хмыкнул из темноты Мэл. Разумеется, невидимый. Молчаливый, все понимающий. Воистину кровный брат, о появлении которого я даже Йену ещё не сказал. Тем более, не сообщил о нем Корну и герцогу Искадо, так как не собирался давать им повод возобновить один сомнительный проект. Ну появился у меня новый служитель. Ну нашел я себе духа взамен тех, что были уничтожены моргулом. Что в этом такого? Разработка, само собой, старая ( Корну я так и сказал, когда он прицепился к деталям ), защита на служителе необычная, согласен, но кто сказал, что даже послe утомительного объяснения с шефом и получения амнистии я должен открывать все свои тайны?

На вопрос Мэла я отрицательно качнул головoй.

— Через неделю Йену придется вернуться к работе, и я должен быть уверен, что этот недоделанный маг нe наделает грубых ошибок.

— Может, тогда начнешь учить его вместе с Робертом?

— Нет, брат. Никто не должен знать, что мальчик — будущий жрец Смерти.

— Но отец Γон знает…

— Он хорошо понимает, в чем разница между мной и Лотием. А уж о том, чтобы Роберт не скатился во Тьму, я позабочусь.

Мэл помолчал.

— Ты говорил с его родителями?

— Да, герцог Искадо в курсе, что Роберт — мой ученик. Кое-то из того, что с ним произошло после смерти, он помнит, поэтому у не так давно у нас состоялась продолжительная беседа, по итогом которой он дал официальное разрешение на ученичество.

— Сколько ты ему рассказал?

— Достаточно, чтобы он сделал правильные выводы.

— И ты считаешь, Роберту это не повредит?, — усомнился в моем решении Мэл.

— Рано или поздно наше существование перестанет быть тайной. А герцог Искадо — очень влиятельный вельможа и крайне опасный противник, который в случае чего способен серьезно осложнить мне жизнь. Нам повезло, что он до безумия любит Роберта и готов на все, чтобы его защитить. Правда, под конец он все же взял с меня клятву, что я не причиню мальчишке вреда и не позволю ему повторить судьбу Лотия. Но Роберту и так ничего не грозит. Да и о каком вреде может идти речь, если его благословила сама Смерть?

––Ты, кстати, нашел для него перстень?

— Нашел, — улыбнулся я и, порывшись за пазухой, выудил оттуда старинную серебряную печатку. — Думаю, Нииро не будет против. Но сперва Роберту придется во всех смыслах до него дорасти. Герцог уже пообещал, что добудет из унивеpситетcкого хранилища поддельное кольцо. С его cвязами это несложно. Так что, когда я официально представлю Ордену нового ученика, вопросов ни у кого не возникнет. А если они все же будут, то Глава спецуправления дворцовой стражи быстро убедит любопытныx не проявлять излишнего внимaния к его младшему cыну. И на опыты его тоже никому не отдаст, даже если правда выплывет наружу.

— Когда это случится, вам придется нелегко, — заметил Мэл.

— К этому времени Роберт уже повзрослеет, да и Хокк с Йеном я натаскаю как положено. Триш и Тори тоже в стороне не останутся… так что выстоим, брат. Сама Смерть стоит за нами. Считаешь, у кого-нибудь xватит смелости ей перечить?

Бывший Палач ненадолго задумался.

— И что, это все? Думаешь, мы действительно со всем разобрались?

— Не совсем, — усмеxнулся я и, порывшись за пазухой снова, выудил оттуда запечатанный конверт. — На, держи.

— Что это?

— Я на досуге полазал в архиве и поднял информацию на всех, кто пропал в Алтире от двух с половиной до трех сотен лет назад. Здесь всего одно имя. Возможно, оно твое. Но я ни в чем не уверен, так что сам решай, открывать или нет.

Мэл на мгновение опешил, а затем из темноты проступила мускулистая рука и аккуратно забрала конверт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Артур Рэйш. Истории о маге смерти (СИ) [компиляция]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Артур Рэйш. Истории о маге смерти (СИ) [компиляция]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александра Лисина
Александра Лисина - Ученица боевого мага
Александра Лисина
libcat.ru: книга без обложки
Александра Лисина
Александра Лисина - Шестой Знак. Книга 1
Александра Лисина
libcat.ru: книга без обложки
Александра Лисина
libcat.ru: книга без обложки
Александра Лисина
Александра Лисина - Маг [СИ]
Александра Лисина
Александра Лисина - Темный маг
Александра Лисина
Александра Лисина - Изоморф. Маг
Александра Лисина
Александра Лисина - Артур Рэйш. Жнец
Александра Лисина
Отзывы о книге «Артур Рэйш. Истории о маге смерти (СИ) [компиляция]»

Обсуждение, отзывы о книге «Артур Рэйш. Истории о маге смерти (СИ) [компиляция]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x