— Что происходит? — спросила Тошико, снимая плащ.
— Прости, что выдернул тебя, Тош, — сказал Джек, в чьём голосе, впрочем, не чувствовалось никакого сожаления. — Тут образовалась кое-какая ситуация.
— Ситуация? — спросила она.
— Несколько событий, — сказал Джек. — Возьми стул. Я уже обсудил всё это с Оуэном и Йанто.
— А где Гвен и Джеймс? — поинтересовалась Тошико, садясь.
— Я их не звал, — сказал Джек. — Пока нет. Сейчас узнаешь, почему.
Тошико бросила взгляд на Оуэна.
— Что происходит? — спросила она.
— Просто слушай Джека, — мрачно ответил Оуэн.
— Ладно, — сказал Джек. Он поднял чёрную плитку. — Эта штука всю ночь творила странные вещи. Схема несколько раз менялась. Похоже, теперь это какой-то обратный отсчёт.
— Но наши системы по-прежнему ничего не улавливают? — уточнила Тошико.
— Вообще ничего.
— Ничего из того, что мы можем увидеть, — подчеркнул Оуэн. Тошико не совсем поняла, что он имел в виду.
Джек положил плитку на стол.
— Я долго ждал, пытаясь что-нибудь придумать, но у меня ничего не получалось. Я уцепился за идею о том, что подсказка может быть в каком-нибудь из событий, которые произошли недавно — за последнюю неделю или две. В конце концов, здесь творилось много странных вещей. Я тщательно обдумал всё, что пришло мне в голову, со всех сторон.
— И? — спросила Тошико.
— Я обнаружил это, — сказал Джек.
— Мы не знаем, связано ли это с твоей штучкой, — заметил Оуэн.
— Это правда, не знаем, — ответил Джек, нажав несколько клавиш на клавиатуре ближайшего к нему компьютера и развернув монитор так, чтобы Тошико видела изображение на экране. — Но даже если и не связано, это кое-что очень необычное. У вас волосы дыбом встанут. — Он посмотрел на Тошико. — В фигуральном смысле.
На экране появилась зернистая чёрно-белая видеозапись с прыгающими кадрами. Джек промотал немного вперёд.
— Что я вижу?
— Кое-какие данные, которые я получил прошлой ночью. Это мини-маркет в Понтканне в четверг. Запись с камеры видеонаблюдения, сделанная в тот момент, когда мы с Джеймсом загнали в угол твоего мошенника.
Тошико наклонилась к монитору.
— Куда именно мне смотреть?
— На кассы в передней части магазина, — сказал Джек, остановив запись и показывая пальцем. — Вверху справа. Ладно, там всего лишь покупатели. Кассирша, кассирша, кассирша… ладно. Давайте смотреть дальше.
Запись начала проигрываться в режиме реального времени. Звука не было.
— Вот наш парень. Он пытается сбежать. Вон тот пузатый мужик с тележкой заблокировал проход. А вот Джеймс. Он бежит, он заметил парня. Парень видит его. Решает использовать тележку пузатого мужика в качестве оружия и… бинго.
— Стоп! — сказала Тошико. — Отмотай назад. Я правильно разглядела?
Джек перемотал запись назад и снова включил воспроизведение.
— Наш парень врезается в тележку и… бух!
— Это невозможно, — сказала Тошико.
— И тем не менее, — возразил Джек.
— Как? — спросила она, переводя взгляд с экрана на Джека.
— Я всегда завидовал силе капитана Аналогии, — заявил Джек.
— Хватит прикалываться, — сказала Тошико.
— Может быть, тележка не была так сильно нагружена, как кажется, когда смотришь запись, — предположил Оуэн. — Может, там просто пустые коробки.
Джек покачал головой.
— Никто, и я действительно хочу сказать никто, не может толкнуть магазинную тележку на всю длину магазина, даже пустую тележку, и особенно — если схватить её сверху. Конечно, можно было бы подлезть под неё, приподнять и толкнуть на несколько ярдов, но не так, как мы только что видели.
— Фенилциклидин [87] Наркотик, получаемый из транквилизатора для животных, появившийся в начале 1970-х и распространённый преимущественно в США, обладает галлюциногенным эффектом, нарушает координацию движений и мысли.
или что-нибудь вроде этого, — сказала Тошико.
Оуэн покачал головой.
— Я брал у него анализы, и он был абсолютно чист. И вообще, ты считаешь, что мы бы не заметили, если бы наш приятель употреблял тяжёлые наркотики?
— Не знаю, что и сказать, — пожала плечами Тошико.
— Ничего не говори, — сказал Джек. — Я хочу показать тебе кое-что ещё.
* * *
По проходу повезли тележку с едой.
Гвен выпрямилась и стала искать мелочь. Покачивание поезда усыпляло её, а ведь предстояло проехать ещё полпути. Когда Гвен поменяла позу, один из журналов соскользнул с её коленей.
Она наклонилась, чтобы поднять его. Ей хотелось забрать его с собой. Там была большая статья о Гленн Роббинс и её карьере после «Истоков вечности», с которой Джеймс захотел бы ознакомиться. Она загнула нужную страницу журнала, чтобы не забыть об этом.
Читать дальше