Пол Крилли - Сорвиголова - Человек без страха

Здесь есть возможность читать онлайн «Пол Крилли - Сорвиголова - Человек без страха» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Боевая фантастика, Прочие приключения, foreign_adventure, foreign_sf, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сорвиголова: Человек без страха: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сорвиголова: Человек без страха»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мэтта Мёрдока воспитывал отец-одиночка – стареющий боксер, последний бой которого должен был стать венцом его карьеры, а в итоге стоил ему жизни. Все детство Мэтт сносил насмешки и издевки одноклассников, пока его жизнь бесповоротно не изменил один эпизод: спасая незнакомого старика, он ослеп от радиации. Но нет худа без добра – в результате несчастного случая все остальные чувства Мэтта невероятно обострились, а его несгибаемая воля и острый ум помогли ими управлять. История Мэтта – это история о любви, страдании, обманутых надеждах и невероятной силе духа. Узнайте все о невероятных приключениях одного из самых популярных героев «Марвел» в новой трактовке!

Сорвиголова: Человек без страха — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сорвиголова: Человек без страха», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И правда. Порой судьба к нам благосклонна.

– Слышал последние новости? – спрашивает Фогги.

Мэтт мотает головой.

– О советнике Бойде и его сыне?

– Что с ними?

– Они готовы были стать государственными свидетелями. По крайней мере, Уильям. Он собирался дать показания против мафии.

– И?

Сегодня утром обоих нашли мертвыми в камерах. С вырезанными языками.

Мэтт аж подскакивает на стуле.

– Правда?

– Да. Говорят, мафия до них добралась. Этот Кингпин, о котором все говорят.

Мэтт делает глоток крепкого, горького кофе, не зная, что думать об этих новостях. Бойды могли предоставить важные сведения о главаре мафии.

– Какие у тебя планы? – спрашивает Фогги. – Возвращаешься в Бостон?

– Нет, останусь здесь. Ностальгия замучила.

Фогги заговорщицки склоняется над стойкой, случайно опираясь локтем на свой сандвич с говядиной. Скривившись, он вытирает рукав пиджака салфеткой и говорит:

– Я тут подумал: а что, если нам открыть совместную юридическую контору?

Вопрос не сразу доходит до Мэтта. Он обдумывает его, откинувшись на спинку стула.

– Здесь, в Адской Кухне?

– Где же еще? Мы оба местные, хорошо знаем район, знаем здешних жителей. Лучше не придумаешь!

Мэтт еще ненадолго задумывается, после чего улыбается и протягивает Фогги руку.

– Знаешь, а это отличная идея. Я согласен.

– Здорово! Моя мама одолжит нам денег на съемный офис. На модный, конечно, не хватит…

– Модный нам и не нужен. Помнишь, о чем мы мечтали в университете? С нашими идеалами придется заниматься пыльной работенкой. Но мы справимся, Фогги.

– Договорились. Хочешь подбросить монетку?

– Зачем?

– Чтобы определить, в каком порядке наши фамилии будут написаны на входной двери. Мёрдок и Нельсон, или Нельсок и Мёрдок?

– Давай напишем в алфавитном, – предлагает Мэтт.

– Размечтался. Выбирай сторону.

– Орел.

Фогги подбрасывает монетку в воздух, и Мэтт слышит звонкий металлический «дзынь».

– Тьфу ты.

Монетка пролетает перед лицом Мэтта, падает на стойку и подскакивает несколько раз, прежде чем кто-то ловит ее.

Мэтт оборачивается, уловив знакомый запах, которого давно нигде не чувствовал, но никогда не забывал.

Стик.

Мэтт не произносит ни слова. Ждет. Стик допивает свой кофе и встает.

– Будь начеку, пацан, – говорит он, проходя мимо Мэтта и ненадолго останавливаясь в дверях. – А на монетке решка. Ты занял второе место. Помни об этом и не зазнавайся.

Уилсон Фиск наблюдает из окна, как падает снег. Сегодня созерцание снега не приносит ему успокоения. Он знает, что есть и другие, кто точно так же смотрит на снег и думает, что он возвещает новое начало. Для них снег станет символом очищения города.

Символом надежды.

Все из-за одного человека.

Одиночки, разрушившего его планы, на которые ушли годы. Одиночки, из-за которого он потерял миллионы долларов.

Сорвиголова.

Так его прозвали на улицах. Его имя испуганно шепчут преступники и с благоговейным трепетом произносят благодарные жертвы преступлений.

Сорвиголова.

Имя скрывающегося в сумраке демона, невидимого мстителя. Молчаливого, незаметного защитника униженных и оскорбленных.

Сорвиголова.

Фиск отворачивается от окна. Он узнает, кто скрывается под маской.

И заставит его сполна заплатить за все.

Эпилог

Сорвиголова.

Словно по какому-то тайному замыслу это имя вернулось к нему, когда жизнь Микки висела на волоске.

Сорвиголова.

Будто отзвук насмешек школьных мучителей.

Всю жизнь Мэтт бегал от этого прозвища, ненавидел его.

Теперь он носит его как знамя. Оно служит напоминанием о том, где его корни. О том, кем был его отец.

О том, кем мечтает стать сам Мэтт.

Пусть все преступники – и те, что пользуется ножами и пистолетами, и те, кто деньгами покупает себе путь наверх, – знают, что теперь у них есть заклятый враг.

Сорвиголова.

Каждый раз, когда он крадется по крышам в самодельном костюме – алом и черном, цвета тени и крови, – Мэтт Мёрдок клянется защищать этот город, свой дом, от всех хулиганов мира.

Сорвиголова здесь и не собирается никуда уходить.

Примечания

1

Агенты Фокс Малдер и Дана Скалли – главные герои телесериала «Секретные материалы». Джон МакКлейн – главный герой серии фильмов «Крепкий орешек». – Прим. перев .

2

Карл Бернстайн (р. 1944) и Боб Вудворд (р. 1943) – журналисты, первыми раскрывшие подробности так называемого Уотергейтского скандала 1972 года, связанного с незаконным прослушиванием предвыборного штаба Демократической партии США и повлекшего за собой отставку президента США Ричарда Никсона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сорвиголова: Человек без страха»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сорвиголова: Человек без страха» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сорвиголова: Человек без страха»

Обсуждение, отзывы о книге «Сорвиголова: Человек без страха» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x