Андрей Нуждин - На одной волне [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Нуждин - На одной волне [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На одной волне [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На одной волне [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зона, ставшая родной и близкой тысячам людей. Места, в которых не заблудишься — Агропром, Свалка, Затон, Янтарь… Сталкер Котэ — не новичок в Зоне, но такого он не мог представить — его новые друзья необычны даже здесь, на территории, которая поражает аномальными проявлениями. Котэ ввязывается в опасные приключения. На то он и сталкер…

На одной волне [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На одной волне [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Судя по вашим друзьям, вы лукавите, — пожурил меня Доктор.

— Какие Ваши доказательства? — внезапно поддержал меня Боцман. — Наговорил на девушку, старый олух. Как только не оскорбил. Видимо, не ладится у тебя с женщинами.

— Что ж, я докажу вам мою правоту перед тем, как вы пополните ряды охраны, — Доктор достал какой-то предмет, напоминающий «Велес», но более сложный. — Это детектор мутаций, он чутко реагирует на определённые изменения организмов. Как вы видите, мои зверушки покинули это помещение, так что не смогут повлиять на его показания. Я подношу его к подопытной, должен быть сигнал, определяющий наличие мутационной формы. Вот, извольте, — продемонстрировал нам экранчик Доктор.

— А ты тоже мутант? Там две точки горят, — хмыкнул Боцман.

— Что? — Доктор непонимающе уставился на детектор. — Как это может быть?

— Кондуктор, тебя спалили! Приготовься! — мысленно заорал я.

— Жду сигнала! Не опоздай!

— Ничего не понимаю, — Доктор потряс выключенный детектор и снова включил его. — Судя по показаниям…

Очкарик медленно поворачивался к нам и не успел договорить, как от резкого движения один из зомби подлетел вверх и врезался в Доктора, повалив его. Я изумлённо увидел, как Трубадур хватает второго зомби, и, прикрываясь им как щитом, расстреливает ближайших охранников из отнятого у «щита» автомата. Долговцы тут же бросились на остальных, кто-то уже завладел оружием, пара бойцов упала, сражённая очередями, но остальные умело расстреливали врагов. Я кинул Боцману ближайшее оружие, ухватил ещё один ствол, и мы обильно полили очередями помост, на котором бегала свита Доктора. Сам он неподвижно лежал на металлическом полу. Я увидел, как Кондуктор проник в клетку и теребил Мину, всё так же безучастно сидящую на полу.

— Мина, да очнись же! Кондуктор, осторожнее!

В зал ввалилась псевдогорилла, её красные глазки нашли Мину, и мутант одним прыжком оказался возле клетки. Я выстрелил в широченную спину, заставив гориллу обернуться. В её боку торчал нож, не причиняющий мутанту неудобств, судя по тому, как он двигался. Через мгновение рукоятку оплели изящные пальцы, выдернули клинок, и Мина изо всех сил загнала его горилле в шею. А с другой стороны в неё впился Кондуктор, разрывая плечо и загривок твари когтями. Уцелевшие долговцы исполосовали умирающего мутанта пулями, и тот заревел, издыхая.

За дверью, через которую нас привели, раздался ответный рёв приближающихся горилл, его перебил жуткий рык, дверь дрогнула. Мы пятились, стараясь найти укрытие, а за дверью шла ожесточённая борьба, стены гудели от ударов по ним, рёв заставлял сердце уходить в пятки.

— Котэ, это Химера! Скажи, чтобы не стреляли! — услышал я Кондуктора. Они с Миной уже выбрались из клетки.

— Боцман, я тебе одну вещь скажу, ты только пойми меня правильно, — начал я. — В общем, там, за стеной, химера.

— Твою мать! — Боцман слегка побледнел. — Мало нам горилл!

— И ты это, ну, не стреляй. Это своя химера!

Боцман выпучил глаза и молча закрыл рот. Таким я его ещё не видел.

— Да, своя! Я тебе потом объясню! Помоги мне убедить долговцев! А она поможет нам выбраться!

— Ну, Котэ, у тебя и друзья!

Вдвоём мы еле убедили Шульгу не стрелять, это была самая сложная попытка в моей жизни убедить кого-либо. Долговцы со страхом и недоумением посматривали то на двери, то на нас.

— Она выходит, приготовься! — предупредил меня Кондуктор.

Я стоял перед дверью, за которой стих шум борьбы, она мягко распахнулась, и передо мной встала Химера. Словно кошка, она подошла и села, поглядывая на меня.

— Дошла…нашла…что искала, — пронеслись её слова в моём мозгу. Я повернулся и махнул рукой долговцам. Они неуверенно опустили автоматы, стараясь не шевелиться. Шульга покачал головой и сел возле Гавриленко, который морщился от боли, на повязке виднелась кровь. Боцман подошёл ко мне, глазея на страшнейшую хищницу Зоны. За ним, чуть помедлив, держались отмычки, верные своему главному. Я поискал глазами Трубадура, вспомнив, что именно он заварил эту кашу с освобождением. Не понимаю уже ничего!

— Скажи. не надо бояться…не нападу, — услышал я Химеру.

Вздохнув, я попытался донести эту мысль до долговцев. Парни опасливо уселись рядом с командиром. Всех вместе их осталось девять человек. Они защёлкали затворами, проверяя трофейное оружие, набивали рожки патронами. Пусть занимаются, лишь бы не стреляли.

Кондуктор уже крутился возле гигантской кошки. Шульга с интересом следил за происходящим и ухмыльнулся, поймав мой взгляд. Да, теперь уже не отвертишься, я попал в друзья мутантов, а Мина официально является убийцей. Она сидела на помосте, крутя в руках окровавленный нож, и снова безучастно смотрела перед собой. Химера медленно встала и подошла к ней. Две пары глаз встретились. Воцарилась полная тишина, все, не отрываясь, смотрели на странную парочку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На одной волне [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На одной волне [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На одной волне [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «На одной волне [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x