Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Восьмой уровень: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Восьмой уровень»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Многие мечтают попасть в другой мир, но так, чтобы иметь силу или магию, а еще лучше - и то и другое. Вот и Максим после смерти попал куда-то, где таких, как он, множество, а доступ к другим мирам есть у всех. Разным мирам. Магическим или техномагическим, будущего или средневековья. Кто знает, куда тебя отправит Система. И вроде все отлично, и есть даже куча жизней, и ты если умрешь, опять проснешься в безопасности. Но так ли это? Или же безопасность эфемерна, а система совсем не то, что кажется?

Восьмой уровень — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Восьмой уровень», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Значит завтра все будет уже не столько однозначно. - довольно подвел итог я.

- Пф... - презрительно фыркнула Сонг. - Ты же не думаешь, что я только магией разума владею?

- Ну это мы еще посмотрим. - ответил я тем же тоном ей, открывая дверь в храм.

Сначала мы поужинали, а потом я сдержал свое обещание и продемонстрировал волшебство массажа. Сонг явно была впечатлена моим умением. Тут тоже были специалисты в плане массажа, но им до меня далеко. Все-таки знание тела человека у меня с помощью Зака идеальное. И что я только без него делать-то буду? Отставить грустные размышления. Впереди у меня только приятные ощущения. Возбужденное и постанывающее тело Сонг в моих руках было ярким подтверждением последних мыслей.

***

Утром Сонг убежала по своим делам, а я хотел заняться анализом боя, но явилась Юко, и в ультимативной форме потащила меня на очередную тренировку в мехе. Мы опять отправились на военный полигон. В этот раз пришлось серьезно постараться, чтобы завершить весь комплекс упражнений, и не только мне, но и Юко. Командование имперской армии решило, что лучшая проверка меха - в условиях, приближенных к боевым. Так что в нас стреляли не только вертолеты и танки, но и мехи системы 'Атлант', и даже батальон тяжелой пехоты с минометным расчетом. Причем стреляли они боевыми, а нам выдали боезапас с краской. Зато мы могли применять магию защиты, а вот нападающие такой возможности, слава богу, не имели. А то это было совсем неспортивно. В любом случае, после пяти часов тренировок у меня шумело в ушах и дрожали руки, а Юко ходила со стеклянными глазами и дурацкой застывшей довольной улыбкой. Из почти пятнадцати проходов полигона нас условно уничтожили всего три раза. Почему-то мне показалось, что единственное, что остановило Юко от продолжения этой безумной тренировки - это ее магическое истощение. Хоть она тратилась только на защиту, но расход все равно был немалым.

Возвращаясь назад после обильного и вкусного обеда, которым нас обеспечили на полигоне, я пытался понять, что чувствую, кроме усталости. Уж не знаю почему, но в мехе я ощущал себя каким-то другим. Все казалось настолько нереальным и крутым, что иногда хотелось ущипнуть себя. Вдруг это всего лишь сон? С другой стороны, никогда за собой не ощущал столь страстного стремления управлять военной техникой. Причем именно управлять. Я мог полностью взять на себя все управление мехом и командовать сам, но после первой же попытки отказался. Без командования Юко это все было не то. Я чувствовал себя зажатым, не было того чувства безумной свободы и мощи в моих руках. Как передать то окрыляющее ощущение нереального и даже отчасти сумасшедшего коктейля эмоций, что бушевал у меня внутри? Это тот момент, когда тебе хочется бежать, прыгать, скакать и что-то сломать, просто потому, что у тебя энергия бьет ключом, и именно тут, в мехе, я именно это и делал. Бежал, прыгал и каждое мое желание исполняла мощная механика меха, возводя в абсолют песню битвы, создавая мелодию грации и безжалостной силы, что разрушала все на своем пути. Как сказала командир подразделения имперских мехов - "Вы с Юко словно были рождены прямо в мехе, и там же выросли." Поистине очень точное определение. Я действительно чувствовал себя внутри меха, словно дома, а возможно даже лучше. И что делать потом? Хотя. 'Зак, а наниты могу создать мех?'

- Теоретически, при наличии нужных ресурсов, да. Где-то за годик сделать можно. - Непривычно задумчиво произнес Зак. - Вот только нужно очень много редких ресурсов. К тому же, если нет Юко, кто будет тебе давать команды? Думаешь, в мире много таких гениальных психов, как она?

'То, что я могу создать меха, радует, но с чего это ты решил, что Юко псих?' Мысленно удивился я. 'Вполне себе нормальная девушка, которая любит технику. Что такого?'

- Пять часов не вылезать из меха, проводя дозарядку чуть ли не на ходу? - ухмыльнувшись, буркнул Зак. - И все это на пределах возможностей организма? Это тебе костюм компенсирует шестьдесят процентов перегрузки, распределяя равномерно давление, и гася частично импульс. Но ведь у нее такого костюма нет, и магия от перегрузок не спасает. При этом она еще командует, контролирует магические щиты, отслеживает сенсорами ситуацию вокруг и в довершение, постоянно держит концентрацию, находясь непрерывно в медитации.

'М-да. Как-то об этом я не подумал.'

- Пф... удивил. Как всегда, 'не подумал', с тобой это часто бывает. - буркнул, улыбнувшись, Зак.

'Вот не надо тут поклепов.' Возмутился мысленно я. 'Иногда я все вижу, просто не всегда получается замечать детали.'

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Восьмой уровень»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Восьмой уровень» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Серебряков - Восьмая жизнь (СИ)
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмой Уровень. Старик
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Девятый уровень. Часть первая
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Девятый уровень [СИ]
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень. Книга 3 (СИ)
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень. Книга 2 (СИ)
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмая жизнь
Дмитрий Серебряков
Отзывы о книге «Восьмой уровень»

Обсуждение, отзывы о книге «Восьмой уровень» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x