Ру Эмерсон - Красавица и чудовище

Здесь есть возможность читать онлайн «Ру Эмерсон - Красавица и чудовище» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Эрика, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Красавица и чудовище: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Красавица и чудовище»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга продолжает популярную серию «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА», в которую вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой либо созданные по мотивам самых популярных кино- и видеофильмов.

Красавица и чудовище — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Красавица и чудовище», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она еще позвонила в несколько мест, прежде чем нашла человека, который бы смог проводить ее за кулисы после спектакля. Это мог бы сделать отец, но его не было в городе: он вел переговоры о заключении контракта от имени своего клиента. В конце концов, ей удалось найти его приятеля, знавшего одного из руководителей Линкольн-Центра. Положив трубку, она бросила взгляд на часы, быстро проглотила остатки холодного кофе, состроила гримасу и собрала бумаги на своем столе. Сейчас слишком многое поставлено на карту, и она — мелкий чиновник, помощник окружного прокурора — не должна опаздывать. Особенно если хочет успеть переодеться. Она затворила дверь своей квартиры, заперла ее и вызвала лифт. Неплохо бы сначала хорошо поесть. Ей это почти не удавалось всю неделю.

Может, стоило подождать до конца недели: она, вообще-то, предпочла бы пойти на «Ромео и Джульетту», да и без того насыщенный день был бы менее напряженным. Но, вспомнив лицо Винсента и его глаза, когда он говорил о Лизе… Нет, подумала Катрин, выйдя на улицу в этот утренний час пик. Она не знала, почему Винсент был так встревожен, но что он был встревожен — это точно. Ладно, она попробует разобраться в этом.

Она все думала о нем, идя на работу и даже оказавшись на короткое время в переполненном лифте, пока он не доставил ее на нужный этаж. А потом уже не было времени ни о чем думать — надо было заниматься делами.

В результате она так толком и не пообедала, просто соорудила себе какой-то бутерброд на кухне, который и проглотила, пока переодевалась, сменив плиссированную шерстяную юбку и кофту на ярко-синее платье и темно-синие туфли на высоких каблуках. У нее уже не оставалось времени уложить волосы, поэтому она просто тщательно расчесала их, и они темно-золотым дождем растекались по ее синему платью. В зале уже начал гаснуть свет, когда она пробралась на свое место. Зал наполнился жизнерадостной музыкой Адана, поднялся занавес, и началась первая сцена «Жизели». Появление Лизы на сцене было встречено бурными аплодисментами, но во время сольных номеров стояла полная тишина. Как она хороша, подумала Катрин, когда Лиза начала танцевать. Но потом эта история так ее захватила, что она забыла о Лизе Кэмпбелл. Она видела только Жизель — крестьянскую девушку, которая любила жизнь и любила танцевать, которую предал принц Альбрехт, и она сошла с ума и умерла. Во втором акте девушки в белых прозрачных одеяниях танцевали при лунном свете; призраки обманутых молодых женщин довели до смерти молодого крестьянского парня. Умер бы и принц Альбрехт, если бы его не спасла Жизель. Благодаря Лизе Кэмпбелл этот излишне драматизированный сюжет приобрел трогательную реальность.

Балет закончился, и Катрин с трудом заставила себя вернуться к действительности. Она стоя вместе со всеми долго аплодировала, вызывая артистов на бесчисленные поклоны. Лиза выходила раз шесть — одна и с партнером, танцевавшим партию принца Альбрехта. Публика бурно приветствовала ее, бросая цветы, конфетти и маленькие букетики.

С трудом пробравшись через переполненный зал и фойе, Катрин наконец-то очутилась у офиса. Приятель приятеля ее отца, поболтав с ней несколько минут, сунул ей в руку свою визитную карточку с ее именем и показал дорогу на сцену.

За кулисами все еще были танцоры: маленькими группками стояли артисты кордебалета. Они приходили в себя после спектакля, сплетничая, перебраниваясь с костюмершей, пытаясь увернуться от рабочих сцены, которые убирали декорации последнего акта и готовили сцену к завтрашнему спектаклю, с тем чтобы пораньше уйти домой. Пытаясь сориентироваться, Катрин остановилась и несколько минут наблюдала за ними. В конце концов она поймала пробегавшую мимо костюмершу. Та выглянула из-под огромной кучи белых прозрачных пачек и блестящих крылышек, которые она держала в руках и которые мешали ей видеть.

— Простите, вы не скажете, где гримерная Лизы Кэмпбелл?

Женщина с трудом освободила руку и, стараясь удержать падающие пачки, показала в сторону сцены.

— Конечно, дорогая, — весело, но не без ехидства сказала она слегка прерывающимся от быстрой ходьбы голосом. — Их апартаменты вон там, у лестницы.

Катрин посмотрела в ту сторону. Да, там, кажется, была какая-то дверь. Она направилась через сцену, улавливая на ходу обрывки фраз, оброненных танцорами и рабочими сцены. Она улыбнулась двум девушкам из кордебалета, кокетничавшим с молодым человеком, который все еще был частично облачен в костюм королевского придворного. Лестница была в конце короткого, темного коридора. После открытой сцены здесь было слишком тепло и душно. Она старалась ступать с большой осторожностью из-за разбросанных повсюду декораций: они свисали со стен и даже валялись на полу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Красавица и чудовище»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Красавица и чудовище» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Красавица и чудовище»

Обсуждение, отзывы о книге «Красавица и чудовище» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x