Теил Вида - Наследие [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Теил Вида - Наследие [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, Космическая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наследие [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наследие [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наследие — третья книга серии Закон войны. Кому-то в наследство достаются счета в банке, дома и квартиры, кому-то не достаётся ничего, а Олин Таил досталась война, неразгаданные тайны. Жизнь офицера десантных сил Межпланетной военной коалиции сама по себе полна риска. Помимо повседневных опасностей, герои оказываются втянуты в тайные игры разведки, жаждущей добраться до утерянных технологий. Им предстоит пройти тяжёлые бои и жестокие уроки военной жизни, после которых не каждый сможет не сломаться…  

Наследие [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наследие [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— К «мусорщикам» [3] Сотрудники Службы Дознаний. , точно бы не пошла, — вопрос несколько удивил лейтенанта. — Наверное, пустила бы пулю в лоб выродку. Чтоб другим неповадно было. Только, искать его бессмысленно, сами ведь сказали. Возможно, его и в живых уже нет. А вы кого-то подозреваете?

— Нет, никого конкретно, — Нилион встал. — Пора возвращаться в расположение. И в следующий раз, согласовывай свои действия.

— Постараюсь, — Олин тоже встала.

Вот уже в который раз, у нее появилось подозрение, что капитан чего-то не договаривает, да и в дела отца, был посвящен.

На плановом офицерском совещании, капитан Эрик Майлов сидел со скучающим видом. Его мысли находились далеко от Гристона и проштрафившиеся солдаты волновали мало.

— Капитан Майлов, вы сегодня явно не в нашей галактике, — окликнул его начальник базы генерал Энтони Грон.

Сегодня, полковник Ба́рнон взял выходной, и совещание проводил генерал, что несказанно обрадовало офицеров.

— Да здесь я, — Эрик вытянул ноги под столом и поднял взгляд на генерала.

— Это хорошо, а то мне показалось, что от вас осталась лишь телесная оболочка. Капитан, где сейчас находится рядовой Лой Ромс?

— Там, где чаще всего в свое свободное время — в камере.

— Вижу, для вас — это обыденность. Капитан, пора бы принять более серьезные дисциплинарные меры. Что послужило причиной ареста в этот раз?

— Самоволка… — в кармане Эрика призывно запищал личный коммуникатор. Он, не глядя на код, сбросил вызов.

— Капитан, ваша группа претендует на статус спецподразделения, а вы не можете решить проблемы с личным составом.

— У меня нет проблем с Лоем, — возразил Эрик. — Он отличный снайпер и еще ни разу не подводил.

— Зато, у него есть проблемы с дисциплиной и комендатурой, как следствие…

У Эрика вновь сработал коммуникатор, и генерал одарил его неодобрительным взглядом.

— Извините, — капитан достал аппарат и взглянул на высветившийся код. Незнакомый. Он вновь сбросил вызов.

— Капитан, кто вас там так домогается? — терпение генерала начинало подходить к концу. Вызов опять повторился. Настойчивости звонившего, стоило отдать должное. — Майлов, ответь уже наконец, либо выключи его на хрен! — не выдержал Энтони.

Эрик достал разрывающийся коммуникатор и нажал кнопку приема.

— Майлов, это Грейд До́лан, — раздался в динамике голос старого знакомого из Разведуправления.

— Несказанно рад тебя слышать, но давай поговорим позже, я сейчас занят, — негромко проговорил Эрик.

— Это срочно… — попытался возразить Долан, но Эрик оборвал связь и отключил коммуникатор.

— Ну что, капитан, вы всё уладили, мы можем продолжать? — Энтони не сводил с Эрика пристального взгляда.

— Так точно, генерал.

— Вот и хорошо. Дисциплину в вашей группе, я обсужу с вами позже, а сейчас, к делам. В связи с нападением на Телорн, принято решение о усилении мер безопасности. Вводятся дополнительные патрули в космопорт, район комендатуры и отделения СД. Капитан Стрелин, ваша группа заступает на первое патрулирование космопорта, Майлов, как вы думаете, кому слоняться по городу?

— Мне, — мрачно отозвался Эрик.

— Совершенно верно. Через два часа, заступаете. График получите перед выходом. Сейчас, все свободны.

Офицеры отдали честь и покинули кабинет начальника базы. Выйдя из штаба, Эрик достал коммуникатор и, включив его, набрал код, через который Долан выходил с ним на связь. Интересно, что понадобилось этому штабному зануде? Раньше разведчик избегал общения с Эриком. Его можно понять: чаще всего, оно заканчивалось выговорами и разносами. Долан ответил моментально.

— Майлов, если я говорю срочно, значит, так оно и есть! — недовольно проговорил он. Но в его голосе чувствовалась неподдельная тревога.

— Да кто б сомневался, — усмехнулся капитан. — Раз ты сам связался со мной, дело — дрянь. Еще и код сменил. Выкладывай быстрее, что там у тебя, а то мне из-за твоей срочности, в городской патруль заступать, да еще возле «мусорщиков».

— Замечательное совпадение, речь как раз о них: они на твоего друга дело возобновили, — сообщил разведчик.

— На Харистита? — такая новость просто ошарашила Эрика. — Но ведь тогда все обвинения сняли, да и настоящего мудилу, после, нашли. Какого Акрика им надо?

— Да откуда ж мне знать?

— А твое командование что думает?

— Вряд ли оно в курсе. Я случайно наткнулся.

— Почему же ты, приверженец предписаний, не доложил им? — в голосе Эрика чувствовалась издевка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наследие [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наследие [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наследие [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Наследие [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x