Дмитрий Серебряков - Девятый уровень. Часть первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Серебряков - Девятый уровень. Часть первая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Боевая фантастика, Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девятый уровень. Часть первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девятый уровень. Часть первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

То, что казалось нереальным в начале пути, теперь уже совсем рядом. Максиму осталось пройти последний уровень, и впереди…
А что, собственно, впереди? Да и можно ли пройти этот уровень, когда он становится невероятно сложным. Особенно, если на мозги ночью давят глюки, а непонятные видения беспокоят днем. Что скрывается за этими видениями? Кто та незнакомка, что все чаще беспокоит Макса? Кто знает… Кто знает…
А знает ли вообще?

Девятый уровень. Часть первая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девятый уровень. Часть первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет! — Раздался резкий крик Ани, и я бросил взгляд уже в ее сторону, но увидел только, как тело Ани превратилось во вспышку, а после в пепел. При этом Люси, что лежала на земле и уже пришла в сознание, повторила вспышку Ани.

— А ты, значится, остался. — Хмыкнув, произнес с иронией старик.

Я только и мог, что удивленно пожать плечами. Ничего не понимаю. То, что Аня, в итоге, оказалась тем самым козырем в рукаве Люси, я понял. Сложно этого не понять, когда девушка со словами: «Сможешь меня простить», активирует артефакт разлома, который просто втянул нас троих в себя. Но вот куда, в итоге, мы попали, и что дальше, мне лично непонятно. То, что система Эсков принудительно запустила самоуничтожение Ани и Люси, говорило о том, что они явно не планировали попасть именно сюда. Более того, система почему-то не желала давать им возможности встретиться со стариком. А то, что ликвидация связана именно с ним, я не сомневался. Уж очень он силен.

— Я так понимаю, что ты сломал защиту своего костюма и, более того, еще и ИИ свой на свою сторону перетянул? — Между тем продолжал ехидничать старик.

— Можно и так сказать. — Неуверенно и растерянно произнес я.

— Какой интересный молодой человек. — Прищурившись и глядя пристально на меня, произнес старик. — Столько стихий, и в одном разумном… Оооо, какие знакомые личности.

Старик что-то сделал, и все вокруг словно замерло. А после меня легко и непринужденно затянуло в свой собственный внутренний мир. Где уже стоял спокойно старик и рассматривал Мэй, которая почему-то пряталась за Алисой. Сама же Алиса изумленно и с любопытством рассматривала гостя.

— Мэй, сколько лет, сколько зим. — Покачав головой, произнес он, после чего ласково обратился к Алисе. — Малышка, а ты, я смотрю, только недавно родилась. Какая красивая фея у нас тут. Герзул, посмотри, кто решил заглянуть к нам в гости.

В тот же момент возле старика появилась девушка с белоснежными крыльями за спиной и просто изумительной красоты. Ее черты лица и пропорция тела были идеальны. Она с нежностью посмотрела на Алису, но тут же перевела уже строгий и задумчивый взгляд на Мэй.

— Герзул, это была не я! — Тут же воскликнула Мэй, все так же прикрываясь Алисой.

— Да что ты говоришь? — Лукаво улыбнувшись, спросила девушка. — А кто тогда?

— Герзульчик, но это было уже кучу времени назад. — Сделав виноватые глаза невинного котенка, произнесла Мэй, став как будто меньше.

— И что? Ты думаешь, я смогу забыть то, что ты сделала? — Строго произнесла Герзул, при этом делая шаг вперед, но тут же была остановлена стариком, который схватил ее за руку и заставил сделать шаг назад.

— Малышка, ты, как всегда, невнимательна. — Печально покачав головой, произнес старик.

— Чико? — Удивленно произнесла она, осмотревшись вокруг. — Но почему?

— Я думаю, она пока не хочет показываться. — Насмешливо произнес старик. — И как мне помнится, она была на тебя обижена.

— Чико, ты что, даже не поздороваешься? — С какой-то обидой в голосе спросила Герзул.

Рядом с ней на мгновение появился какой-то овал, в который радостно запрыгнула этот ангел, и овал тут же пропал.

— Значит, все-таки простила. — Хмыкнув, произнес старик.

— Вудол, а ты здесь что забыл? — Обвинительно ткнув пальчиком в сторону старика, спросила Мэй.

При этом она отпустила Алису, которая тут же оказалась возле меня и подставила свою макушку. Малышке безумно нравилось, когда я гладил ее волосы или чесал ей макушку. Словно какой-то котенок, она мурчала от удовольствия.

— В общем-то, это вы ко мне явились в гости, а не наоборот. — Логично произнес старик. — К тому же, как я смотрю, все уже готово.

— Значит, пришло время. — Потрясенно произнесла Мэй. — А точно хватит этих сил?

— Давай об этом потом. — Махнув рукой, произнес Вудол. — Где там наши феи?

Опять появился овал, из которого вышла Герзул и еще одна абсолютно незнакомая мне фея. Одетая в воздушное синее платье, эта блондинка совсем не походила та ту, что являлась в моем видении.

— А вот и они. — Довольно произнес Вудол. — Ну что, девушки, готовы?

Обе они согласно кивнули. Похоже, тут только мы с Алисой ничего не понимали. Рядом со мной появился Зак, вот только в этот раз он не выглядел ворчливым и добродушным гномом. Возле меня стоял рассерженный и гневный ИИ.

— Если ты думаешь, что тебе это сойдет с рук, то ошибаешься. — Пристально глядя на Вудола, произнес Зак.

— А вот и еще один старый знакомый. — Насмешливо произнес Вудол. — И что же мне и, главное, кто, сможет что-либо сделать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девятый уровень. Часть первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девятый уровень. Часть первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Серебряков - Восьмой Уровень. Старик
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Девятый уровень [СИ]
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень. Книга 3 (СИ)
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень. Книга 2 (СИ)
Дмитрий Серебряков
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Серебряков
Отзывы о книге «Девятый уровень. Часть первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Девятый уровень. Часть первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x