— Конец,— сказал Керк.— Город, люди — все там погибло.
Не было слов, которые были бы уместны в эту минуту. Рес сидел молча. Потом, встретившись глазами с Метой, сказал:
— У Ясона есть — или был — передатчик, и вскоре после того, как я добрался до катера, он связался со мной. Я не успел ответить ему, разговор прервался. Я его не записал, но хорошо помню. Ясон сказал, что скоро можно будет приниматься за шахты, что мы победим... «Пир-ряне выиграли» — вот как он сказал. Он начал говорить еще что-то, но тут связь внезапно прервалась, наверно за ним пришли. Позже мне довелось кое-что слышать о нем...
— Что ты имеешь в виду? — поспешно спросила Мета.
— Темучин сделал своей столицей Эользар — самый большой город Аммха. Он держит Ясона там... в клетке, подвешенной к фасаду дворца. Вначале его пытали, а теперь он обречен на голодную смерть.
— Но почему? Зачем?
— Кочевники верят, что демона в людском обличьи нельзя убить обычным образом. Но если он будет долго страдать от голода, человеческая оболочка с него спадет, и демон примет свой истинный вид. Не знаю, верит ли в это Темучин, но действует он в полном соответствии с этими бреднями. Ясон висит в клетке уже пятнадцать дней.
— Мы должны идти туда!— Мета вскочила с места.— Мы должны освободить его!
— Мы непременно так и сделаем,— сказал Керк.— Притом наилучшим образом. Рес, у тебя найдется для нас одежда и моропы?
— Конечно. Сколько вам нужно?
— Мы не можем выступать в открытую против повелителя всей планеты. Мы пойдем с тобой вдвоем. Ты покажешь, а я посмотрю, что можно сделать.
— Я пойду с вами,— решительно заявила Мета, и Керк кивнул в знак согласия.
— Итак, нас трое, Нужно торопиться. Мы не знаем, сколько он проживет в таких условиях.
— Они дают ему ежедневно чашку воды,— сказал Рес, избегая взгляда Моты.— Полетим на корабле, я покажу путь. Теперь уже не играет роли, если горожане узнают, что мы с другой планеты.
Приближался полдень. Затащив моропов в грузовой отсек, они сэкономили много времени.
Эользар стоял на реке в кольце лесов, покрывавших холмы. Корабль приземлился почти у города, и моропов выгрузили из трюма. Вскоре после полудня они вступили в город, и Рес бросил мелкую монету, мальчишке, чтобы тот показал дорогу ко дворцу. Он был в наряде торговца, а Керк в своих обычных доспехах. Мета, скрыв по обычаю горожан лицо покрывалом, крепко держалась за Седло, когда они пробирались по многолюдным улицам.
Перед дворцом никого не было. Двор, выложенный сверкающим полированным мрамором с золотыми прожилками, охранял взвод солдат. Их грубые бородатые лица кочевников никак не соответствовали роскоши награбленных нарядов. Но оружие у них было прежнее, и они были все так же смертельно опасны, как и на высоких плато. Даже стали еще опаснее — жаркий климат плохо подействовал на их характер.
Двор обрамляли высокие колонны. К двум из них в метрах двух над землей была подвешена на цепи клетка из толстых прутьев. В ней не было дверцы — ее соорудили вокруг пленника.
— Ясон! — воскликнула Мета, увидев лежавшее в клетке тело.
Он не шевельнулся, и нельзя было определить, жив он или мертв.
— Я позабочусь обо всем,— сказал Керк, спрыгивая с моропа.
— Подожди — остановил его Рес.— Что ты намерен делать? Если тебя убьют, это не поможет Ясону.
Керк не слушал — слишком много потерял, чтобы внимать голосу рассудка. Теперь вся его ненависть обернулась против одного человека, и остановить его могла только смерть.
— Темучин! — крикнул он громовым голосом.— Выходи из своего логова! Выходи, трус, и посмотри в лицо мне, Керку, вождю пиррян! Покажись,трус!
Дежурный офицер — а им оказался Аханкк— подскочил к нему с обнаженным мечом, но Керк небрежно ударил его ребром ладони, не отводя взгляда от дворца. Аханкк рухнул и откатился. Наконец он замер — то ли без памяти, то ли мертвый. Скорее мертвый, так как голова его повернулась в неестественном положении.
— Темучин, трус, выходи! — снова крикнул Керк. Когда солдаты охраны схватились за оружие, он презрительно крикнул им:— Псы, вы осмеливаетесь поднять руку на меня? Вождя пиррян, победителя долины Отвесной Расщелины?
Они отступили перед его гневом, и он вновь повернулся ко дворцу. У выхода из тронного зала стоял Темучин.
— Ты слишком зарвался,— проговорил он с холодным бешенством.
— Нет, это ты позволяешь себе слишком много,— ответил Керк.— Ты нарушаешь законы племени. Ты схватил человека из моего племени и беспричинно его пытал. Ты трус, Темучин, я называю тебя так перед твоими людьми.
Читать дальше