— Простите, мэм. Сержант Фрост. Вам нужно добраться до посадочной площадки. Оттуда мы эвакуируем гражданских и персонал. Идите, мы прикроем.
Общими с Натой усилиями меня поставили на ноги и потихоньку двинулись в указанную сторону. Возле парка, в котором часто проводили время курсанты располагалась посадочная полоса импровизированного аэродрома с которой без остановки взлетали вертолеты. Часто моргая от заливающей левый глаз крови из разбитой головы, я боролся с накатывающей дремой.
Морпехи не соврали. Винтокрылы садились как на конвейере и сразу поднимались в воздух приняв на борт партию заложников. ОСЗ установили периметр вокруг точки извлечения и старались вывезти как можно больше людей. Хелен не отходившая от меня увидела в толпе знакомую светлую макушку. Младшая сестренка держала за руку другую девушку и не замечала свою родственницу.
— Эльза! Эльза! Моя маленькая… — крепко обняв единственного члена семьи шведка поцеловала в лоб более молодую копию себя.
— Тише! Задушишь своими буферами! — шпилька была сказана с улыбкой показывая, что на самом навигатор рада видеть сестру.
— Пойдем с нами. Можешь взять свою подругу.
— Это Элизабет. Элизабет Карлайл. Мы были вместе, когда все началось.
— Рада познакомиться, мэм. — брюнетка одногодка Эльзы, решила не опускать правила приличия.
— Я тоже рада Элизабет. А теперь пойдемте.
Вид с окровавленной и слегка подпаленной одеждой по началу испугал навигатора, но глядя на мою беззаботную улыбку она успокоилась.
— Я в норме. Ната бери Эльзу и садитесь на борт. Хелен ты тоже.
— И бросить тебя? Моя обязанность проследить за безопасностью учащихся. Так что я остаюсь.
— Ладно. Но вы двое улетайте. Не хочу беспокоится за вас. — Ната, хотела еще что-то сказать, но видя, что сейчас не лучшее время для споров доктор потянула за собой Эльзу с Элизабет.
— Давай поможем с отправкой. Неправильно бежать сломя голову вперед этих молокососов. — как только борт скрылся из виду я позволил себе вздох облегчения и постарался привести свою потрепанную взрывом тушку в чувство.
Хаммеры подвозили недавних арестантов, обнаруженных в разных районах Виктории. Вокруг площадки толпились десятки испуганных людей. И не только тех, кто учился здесь. Техники, служащие с базы ОСЗ, гражданские из Джексона. Все они толпились и с надеждой вглядывались в небо ожидая свою очередь для спасения. Постепенно их становилось меньше. Пара преподавателей из Академии вместе с директором и солдатами руководили отправкой не допуская паники. Перестрелка уже затихла, но ощущения что все закончилось ни у кого не возникало.
Щурясь от поднявшего винтами пыль европейского AW-129 без опознавательных знаков, я отметил что таких машин нет на вооружении морпехов. Колеса коснулись земли и из отъехавшей двери выпрыгнули несколько вооруженных мужчин. Спросив что-то у ближайшего моряка главный из странной процессии направился прямиком к нам.
— Капитан Хан? Джеймс Хан? — здоровяк с волевым подбородком поинтересовался у меня.
— Да. С кем имею честь?
— Мастер сержант Билло. Военная разведка. 6-ой отдел. У нас приказ доставить вас в штаб. Остальные пилоты 1 ОС уже там.
— Хорошо. Могу я взять с собой еще одного пассажира?
— Боюсь это невозможно сэр.
— Я не полечу, не убедившись в безопасности полковника Йонссен.
— Капитан — это приказ с самого верха.
— Понимаю, но я все сказал. Пока полковник здесь, я тоже никуда не полечу. — брутальный сержант буравил меня взглядом наверняка внутри проклиная упертого клиента. Но он быстро сообразил, предложив компромисс позволяя не терять драгоценное время.
— Хорошо. Сержант Детомасса проследит чтобы полковник погрузилась в следующий эвакуатор. Идет?
— Идет. — оглянувшись я увидел, как директор успокаивает своих учеников. Почувствовав на себе внимание, она обернулась и встретилась со мной взглядами. После недолгого контакта блондинка вымученно улыбнулась и продолжила свое занятие. — Надеюсь на вас сержант.
Суровый военный за правым плечом командира разведчиков только кивнул на это. Оставив одного своего выполнить просьбу Билло жестом поманил меня за собой. Не став задерживать транспорт, я заскочил в вертолет и через секунду уже отрывался от земли. Видимо произошло что-то непредвиденное раз прислали целый отдельный отряд.
Глядя на проносящиеся в иллюминаторе крыши зданий, я не мог отделаться от необъяснимого дискомфорта. Может из-за того, что Хелен все еще оставалась на острове или в том необычном разговоре с проповедником. Взгляд невольно упал на предплечье, где чернилами выступала цифра 5 на коже. Что если старик говорил правду? Что если я всего лишь подопытная крыса, которая участвует в чьем-то эксперименте? Что если все вокруг всего лишь спектакль для обычных смертных, в то время как реальный мир формируют сильные мира сего? Возможно эти раздумья так и не привели бы ни к каким конкретным выводам, если бы не воткнутый в ногу шприц мастер сержанта Билло.
Читать дальше