Как только что принесла эта.
Глянув в зеркала, он плавно отъехал от тротуара, одной рукой держа руль, а свободной набирая номер на мобильном телефоне.
– Пауэлл. – Голос раздался на третий звонок.
– Это констебль Смит. – Смит сдержанно улыбнулся, поворачивая вслед за Уиттиерами. – Я веду их.
Когда Ференцо вошел, Пауэлл сидел в дежурке, прижав к уху телефон.
– Как раз вовремя, – махнул он в сторону стола, заваленного бумагами. – Смит на Четвертой. Будешь с ним говорить?
– Обязательно. – Усевшись, Ференцо нажал кнопку и снял трубку. – Ференцо. Продолжаешь следить за Уиттиерами?
– По мере сил, – раздался голос Смита. – Последние полтора часа они ходят по верхнему Ист-Сайду, осматривая каждый перекресток и проезд.
Ищут Меланту?
– Ты пешком?
– Пока нет, – ответил Смит. – Сижу в машине на случай, если они вдруг возьмут такси.
– Какая-нибудь система проглядывает? – спросил Пауэлл.
– Пока осматривают только улицы. Не дома, не магазины, а просто ходят по улицам.
– Ищут какую-то машину, – пробормотал Ференцо. – Они заходили в квартиру друзей, перед тем как отправиться на прогулку?
– Да, но ненадолго. Как вышли, сразу пошли во двор. Жена прошла в конец двора и осмотрела несколько деревьев, а муж с минуту разговаривал с озеленителями, которые приехали, чтобы обработать поврежденное место на дереве. Ференцо быстро взглянул на Пауэлла.
– Вчера вечером сломанный сук забрал грузовик из Паркового управления.
– Я тоже об этом подумал, – кивнул тот. – Уже проверил – вчера они никого не посылали.
– Значит, кто-то позаимствовал у них грузовичок?
– У них действительно пропала одна машина, – подтвердил Пауэлл. – Я уже объявил розыск.
Ференцо сердито сдвинул брови.
– Иначе говоря, кто-то просто увел у нас из-под носа то, что мы не должны были найти.
– Да, но что именно? – возразил Пауэлл. – Криминалисты к тому времени уже осмотрели весь двор. Иначе не разрешили бы забрать ветку.
– Если только люди из грузовика вежливо не попросили. Как домоуправа в доме Уиттиеров.
– Точно, – медленно произнес Пауэлл. – Но Умберто сразу об этом рассказал, когда Смит и Хилл опрашивали его. Насколько я знаю, ни один из криминалистов не объявлял, что кто-то унес улику.
– Их кто-нибудь спрашивал?
Пауэлл наморщил лоб.
– Ну… нет, наверное, нет.
– А, пожалуй, стоит. Смит, ты, случайно, не захватил с собой фотоаппарат?
– Случайно захватил. У меня и телеобъектив есть.
– Молодец, – похвалил Ференцо. – Если Уиттиеры с кем-нибудь заговорят, снимай. И чуть что, сразу мне звони.
– Слушаюсь, сэр.
– До связи. – Ференцо повесил трубку. – Что наш господин Грин? – спросил он Пауэлла.
– Они с Карстерсом недавно закончили. – Пауэлл взял папку и передал через стол. – Вот результат.
Ференцо открыл папку и разложил перед собой листы. Рисунков было четыре, с изображением подозреваемых анфас и в профиль, все гораздо тщательнее проработанные, чем те грубые наброски, которыми Карстерс обычно вынужденно ограничивался. У Грина, очевидно, превосходная память на детали.
– Похожи на снимки, сделанные до Мэтью Брэди, – заметил Ференцо.
– До кого?
– Фоторепортер времен Гражданской войны. Очень знаменитый.
Пауэлл ухмыльнулся.
– Дай угадаю. У дочки в школе курс по американской истории?
– Молодец, – похвалил Ференцо. – Девятнадцатого века, если быть точным.
– Какого ж еще? Слушай, кончай блистать эрудицией. А то в прошлом году даже меня стали дразнить «профессором», когда в школе проходили английскую литературу.
Ференцо пожал плечами.
– Подожди, когда твои дети попросят помочь с домашним заданием. Эти знания просто застревают в мозгу, хочешь или нет. Кстати, это были легенды и мифы Древней Греции, а не английская литература. Английская начинается весной.
– Жду не дождусь, – проворчал Пауэлл.
– Я тоже. – Ференцо взял два рисунка анфас. На одном был изображен подросток. На другом – коренастый мужчина лет за пятьдесят с широким лицом. У мальчика было более узкое лицо, но телосложения он тоже был крепкого.
И что-то еще. Что-то пока неуловимое. Ференцо поднял глаза.
– Где сейчас Грин?
– В комнате ожидания, – Пауэлл махнул рукой назад.
– Надеюсь, не один?
Пауэлл покачал головой.
– С ним по очереди Уонг и Абрамсон.
– Хорошо. Никто не хотел его увидеть?
Пауэлл сдвинул брови.
– Пока не слышал. А кого мы ждем?
– Того, кто не хочет, чтобы о портретах стало известно. – Ференцо сложил рисунки в папку и поднялся. – Занесу кое-что в лабораторию, а потом поговорю с ним.
Читать дальше