- Погодите, уважаемая! Не запирайте дверь!
Обернувшись, она увидела ещё одну заехавшую вчера пару: широкоплечую круглолицую девушку с густой косой и её весело улыбающегося парня.
- Прошу простить нас за столь позднее время! - Вильяр шагнул вплотную к растерявшейся трактирщице и взял в ладони её руку, смотря при этом прямо в глаза. - Но не будите ли вы столь любезны, милея, выпустить нас в эту морозную ночь наружу? Всегда мечтал побродить по ночному Афилему!
- Эмм, да, конечно, нет проблем... - Бросив взгляд на его хмурую подругу, она робко попыталась высвободить руку, но парень её удержал.
- Спасибо, прекрасная милея! - Восторженный Вильяр поднёс ладонь к губам и пылко поцеловал. - Да пребудут с вами Древние! Амирус, Древниар!
- Амирус, - пискнула покрасневшая девушка и, стеснительно опустив глаза, быстро отворила дверь и выпустила их из таверны. Но едва она захотела её захлопнуть, как услышала за спиной громкий кашель.
Испуганно распахнув глаза, она развернулась и столкнулась глазами с виновато улыбающимся мужчиной, рядом с которым нетерпеливо переминался с ноги на ногу его мрачноватый друг. Вроде эти постояльцы тоже заселились вчера днём, прибыв где-то через час после той чудаковатой парочки, которые только что вышли за дверь.
- Извините, если напугал вас, уважаемая, - проговорил Исир и указал раскрытой ладонью на Эгдана. - Но не могли бы вы открыть для нас дверь?
- Д-даа, - невольно заикнувшись, протянула девушка, и распахнула створку.
- Благодарю. - Исир почтительно кивнул и перешагнул порог.
- Покойной ночи, - буркнул Эгдан, выходя вслед за напарником.
Когда они ушли, трактирщица хотела было закрыть дверь, но вдруг замерла и, обернувшись к лестнице, подождала несколько секунд - авось ещё кому в эту странную ночь вздумается покинуть таверну? Но нет, больше никто не явился и девушка, передёрнув плечами от холода, заперла вход.
Она не могла видеть, как с другой стороны дома две гибкие фигуры муржитов выпрыгнули из окна второго этажа, ловко приземлились на землю и быстро скрылись в ночи.
Через несколько минут все члены диверсионного рэйтерфолского отряда собрались в условленном месте и, затаившись, принялись незаметно наблюдать за надёжно охраняемой афилемскими солдатами портальной площадью в ожидании второго сигнала из Рэйтерфола.
***
Дэриор Брантар Драйтор оборвал связь с жителями своего города и устало опёрся руками о столешницу.
Столько лет, столько десятков лет его отец потратил на то, чтобы построить Рэйтерфол, основать королевство и исполнить свою мечту. И что теперь? Всё разрушено, когда-то светлые улицы залиты кровью невинных, а замок полон врагов, пирующих на костях завоеванного города. Он, Дэриор, сын Брантара, не смог сохранить наследие отца.
Но, быть может, не всё ещё потеряно. Вопреки всему теплится в его груди надежда, что знамя Драйторнов в будущем воспрянет в былом величии и город вновь наполнится жизнью.
Открыв глаза и подняв голову, Дэриор обвёл взглядом сорок шесть своих отважных воинов, идущих с ним на смерть. Заглянув каждому в глаза, он выпрямился и взял в руки кубок. Остальные, следуя его примеру, тоже подняли чаши и замерли в ожидании.
А спустя несколько ударов сердца король Рэйтерфола начал говорить, и от звуков его звонкого, пронизывающего до глубины души голоса по спине пробежали мурашки.
- Мои верные друзья и соратники. В этот тяжелый час, когда наши родные земли окутал мрак, и бесконечный страх сковал души людей, вы остались подле меня, чтобы сразиться в последнем бою против тёмных сил. Да! Наших врагов несметные полчища, а нас всего сорок семь! Однако каждый из нас подобен Великим Древним, и ни реки крови, ни горы мертвецов, ни смертельные раны - ничто нас не остановит! Вопреки всему мы будем идти вперёд и разить силзверскую погань до тех пор, пока последняя капля жизни не покинет наше бренное тело и мы не свалимся замертво! Но даже после смерти мы не исчезнем, а обретём бессмертие и навсегда останемся в легендах Древнира! Амирус, Древниар, братья!!!
Дэриор вскинул кубок над головой.
- Амирус, Древниар, король Драйторн!!! - в едином порыве величественно грянули сорок шесть воинов, подняв свои чаши в честь благороднейшего из правителей.
Несколькими глубокими глотками выпив ядрёную алхимическую смесь, сорок семь защитников Рэйтерфола скривились от пронзившей их тела боли. Но то была боль, подобная поднятию ступеней, и, не в силах сдерживаться, они вскричали от вливающейся в мышцы мощи. Их души наполнило могущество, в крови забурлило золотое пламя, и каждый уподобился сильнейшим из силпатов, способных в одиночку противостоять целой армии.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу