— Есть что-нибудь пожевать кроме капусты? А то мне не особо хочется тащить его домой на собственном загривке, — объяснила она ситуацию бармену.
— Что-нибудь придумаем, — пообещал Буч, махнув рукой одному из козлов, который с чувством бил табуретом по голове минотавра, когда тот приходил в сознание и пытался подняться. — Рук, принеси мяса гостям, — попросил Буч, когда тот взглянул на него.
— Через пару минут будет готово, — заверил Рук, еще раз, от души приложив табуретом по голове начавшего шевелиться быка.
Но прежде чем исправно выполнить заказ, он передал инструмент анестезиолога в виде табурета другому козлу. Тот в свою очередь в качестве тренировки шарахнул табуреткой по голове бесчувственного быка.
— Ты сейчас главное не шевелись и не пытайся вставать, — очередной раз объясняла Клэр, правила поведения в подлунном мире. — Сейчас твой организм заживляет раны и волнообразно забирает энергию из тела, поэтому и слабость появляется также неравномерно. Пара хороших кусков мяса должны быстро поставить тебя на ноги. Я думала, ты должен был запомнить это еще с первого ранения.
— Слушай ее, она дело говорит, — поддержал ее Буч. — Ну и как говориться путь к сердцу мужчины лежит через желудок.
— Сказала пуля со смещенным центром тяжести, — добавила Клэр, проверяя пистолет.
— Суровая у тебя напарница, не зли ее, — посоветовал Аристарху бармен.
Колошин кивнул и его желудок издал звук голодного монстра запертого в подземелье. Подошедший Рук, поставил перед Колошиным большую тарелку с жареным мясом, хорошо приправленным луком и чесноком. Козел едва успел убрать руки, пока Аристарх не оторвал их, схватившись за блюдо.
Насадив кусок мяса на вилку, он принялся откусывать от него большие куски и практически не разжевывая, заглатывал, усмиряя урчащее в утробе чудовище. Клэр лишь опасалась, чтобы он в запале не проглотил и саму вилку. Оборотная сторона, конечно, меняет человека, но переваривать металл организм все равно не может. Ее опасения оказались напрасны, столовый прибор остался в своем первоначальном состоянии, даже зубцы не были погнуты. Положив вилку на пустое блюдо, Аристарх действительно почувствовал себя намного лучше.
— Ну, как, полегчало? — поинтересовалась Клэр, глядя на довольное лицо Аристарха.
— Определенно и я даже готов…
— Попридержи лошадок, — перебила она его. — Нам еще на жизнь нужно зарабатывать, на службе будешь геройствовать. Сколько с нас? — повернулась она к Бучу.
— Все за счет заведения, да и вы уже расплатились, — кивнул он в сторону механоида и лежащего рядом минотавра.
— В таком случае бывай Буч, приятно было познакомиться, — попрощались они с барменом и направились к выходу.
Глава-19.
На улице Аристарх почувствовал, что рука не очень хорошо двигается и попросил Клэр взглянуть на механизм, закрепленный на его плече техником. Оказалось, что один из болтов поврежден и препятствовал подъему руки. Клэр пришлось снять механизм и только после этого Колошин смог свободно двигаться.
Добраться в подобное место было гораздо проще, чем выбраться обратно. В подобных местах такси большая редкость. Одно дело привести клиента и совершенно другое искать его в подобном районе. Аристарх нисколько не сомневался, что клиентов нормальному гному здесь не найти, а вот неприятностей сколько хочешь. Поэтому он даже и не пытался обнаружить на улице транспорт, занимавшийся извозом, он просто шел молча рядом с Клэр, распугивая местную фауну. На двух охотников нападать в открытую даже отъявленные головорезы не отваживались. Прибыли с них никакой, а вот головы можно запросто лишиться. И единственное что слышал Аристарх, это злобные проклятья, бросаемые им в спину. Общий смысл сводился к одному, развелось здесь людишек, вот толи дело было раньше.
— Предупреждай в следующий раз, — произнес Аристарх не поворачивая головы в сторону Клэр.
— О чем?
— О побочных эффектах. Вдруг на меня опять как-то не так подействует мазь от геморроя, и я решу, что вполне могу дышать под водой, или проверю огнеупорность тела, опустив зад к костер.
Клэр едва заметно улыбнулась.
— Договорились, — пообещала она, слегка кивнув.
Около получаса им потребовалось, чтобы выбраться на относительно приличные улицы. На них, правда, тоже особого радушия не наблюдалось, но, по крайней мере, здесь появились автомобили, и один из них им удалось поймать. Аристарх продолжал молчать, ему все еще было неловко за свое поведение. Хотя он и знал что во всем виновато лекарство, но легче от подобных знаний ему как-то не становилось. Тем не менее, он все же решился поинтересоваться у Клэр, что она знает о терминаторе, который напал на него.
Читать дальше