Константин Хвостополосатов - Попрыгун. Трилогия [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Хвостополосатов - Попрыгун. Трилогия [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Жанр: Боевая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попрыгун. Трилогия [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попрыгун. Трилогия [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приключения нашего собрата-студента, в силу некоторых обстоятельств нежданно-негаданно угодившего на военную службу в космические силы некоего Содружества.

Попрыгун. Трилогия [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попрыгун. Трилогия [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Жутко, — тихо ответила Луара, даже не уточнив, что такое "сессия". — Я бы не смогла.

Пока я закупоривался в свои "доспехи" у меня появилась мысль, что теория энерго-жизни обитателей корабля подтверждается моим приключением со скафандром. Глаз, который мне лично напоминал орудийный "зрачок" походил на какой-то порт приема и выдачи информации. В таком случае челноки тоже вполне могли иметь не физический, а информационный вход для экипажа. Тогда и спасательные капсулы без систем жизнеобеспечения вполне становились на свои места в этой мозаике. Вход-выход, как я и полагал, нашелся довольно быстро. Стоило лишь мне осознанно пожелать попасть на борт челнока, как в опоре оправы "драгоценности" возник "зрачок" и появилось уже знакомое чувство дискомфорта. Правда, порт входа-выхода выглядел раз так в десять крупнее того, который я видел на скафандре.

— Похоже, у него значительно больше пропускная способность, — задумчиво предположила Луара.

— Попробуем? — спросил я, слегка загипнотизировано глядя в "глазок".

— Ни за что! — неожиданно пискнула девушка.

— Почему? — удивился я. — Со скафандром же получилось.

— Я боюсь, — сдавленно призналась моя спутница.

— Ладно, я пошел, — пожал я плечами. — Надеюсь, тебя не смущает мой обнаженный вид…

Челнок оказался не большой, но уютненький. Я успел только бегло заглянуть в часть помещений, как передо мной всплыл шарик с обеспокоенной мордашкой Луары:

— Сьеерж, как у тебя дела? — спросила Милашка.

— Нормально, — ответил я, — по-спартанки, конечно, но может, тут все в стены встроено.

— Мне тут не по себе, может, ты вернешься? — неуверенно попросила девушка.

— Ну как-то вот сразу только зашел и уже обратно? — улыбнулся я. — Я хотя бы в рубку заглянуть хотел. Интересно, знаешь ли, как тут все устроено. Даже если я ничего и не пойму, потом просто спать спокойно не смогу. В рубку и обратно, идёт?

Луара хмуро прянула ушами, что могло означать как утверждение, так и отказ. Но я мыслями уже витал в рубке. О том, что это рубка я угадал раза с третьего, проходя все помещения небольшого кораблика в очередной раз. Просто все остальные мне показались совершенно не подходящими, хотя, ну что я мог знать о построивших это изделие разумных существах. Может, по их пониманию в ходовой рубке челнока должна располагаться ванная или какие-нибудь банно-прачечные шайки-лейки. Выбранная мной комната, в отличие от прочих, оказалась идеально пустым помещением. Но ведь для чего-то его тут оставили.

— Ну и как тут принято управлять кораблем? — подумал я "вслух". — Где пилотские причиндалы?

Ответом мне стал всплывший информационный пузырь, набитый сверх всякой меры обычными для местных обитателей светящимися и искрящимися бусинами. Разобраться с ними без Енота я даже не попытался. Скорее всего, этот челнок имел своего рода автоматическое управление, которое можно было осуществлять, валяясь, к примеру, на диване. Но вот опробовать его я пока не спешил.

— Явно не боевая машинка, — немного разочарованно сказал я вслух. — Мало ли что случится, всегда желательно иметь альтернативное ручное управление. А это что за бардак ширпотребовский?

После моих слов посреди комнаты вспух небольшой бугор, тут же распустившийся в некое подобие кушетки. Раз уж приглашают, надо пробовать. Приняв меня, "кушетка" слегка изменила наклон, прогнулась под мои формы и, вспучившись со спины и боков, обняла меня мутным пузырем. Руки слегка приподнялись подлокотниками, и под ладонью одной руки возникла шероховатость, различаемая пальцами, как кнопки, риски или какие-то панельки, а другую руку обтянуло нечто, напоминающее перчатку или, может быть, оплетку. Мутная стенка пузыря замерцала и распахнулась видами за бортом кораблика.

— Миленько, — подумал я. — Не лучше, чем у Содружества, но тоже вполне приемлемо. Но летать мы сегодня не будем. Отставить полеты!

Сдувшаяся сфера пузыря опала, пилотское кресло снова поменяло наклон и вскоре превратилось в первоначальную кушетку. Но пора было и честь знать, ибо Луара в изображении пузыря-экрана выглядела весьма взволнованной.

— На волю, — дал я мыленную команду, представив себя рядом с кораблем.

Луара, как и положено, засыпала меня кучей вопросов, но на шутливое предложение осмотреть все самой изнутри наотрез отказалась. По большому счету чего-то еще интересного в ангаре не наблюдалось, хотя я вовсе не исключал факт, что в стенах могли располагаться какие-нибудь кладовки и вообще двери в сокровищницы Али-бабы или его сорока приближенных. Как открываются эти "сезамы", лично у меня идей не имелось. А посему на том мы и закончили осмотр ангара. Перед уходом нас опять вызвал Пробой и, узнав о моих приключениях, строго порекомендовал больше не примерять на себя незнакомые устройства. И вообще он настоятельно рекомендовал бы Луаре покинуть корабль. Раз утащить с него все равно ничего не получится, стоило штуковину продать целиком. И пусть после приобретения в нем лазят полоумные представители научников. В результате недолгого спора мы сошлись на том, что Луара осмотрит еще отсек с энергоустановками или двигателями, а потом покинет корабль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попрыгун. Трилогия [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попрыгун. Трилогия [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Константин Хвостополосатов
Константин Колчигин - Земля Ольховского (Трилогия)
Константин Колчигин
Константин Калбазов - Одиночка. Трилогия
Константин Калбазов
libcat.ru: книга без обложки
Константин Хвостополосатов
Константин Хвостополосатов - Экскурсант
Константин Хвостополосатов
Константин Кривцун - Звездная трилогия [СИ]
Константин Кривцун
Константин Токарев - Потусторонний мир. Трилогия
Константин Токарев
Отзывы о книге «Попрыгун. Трилогия [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Попрыгун. Трилогия [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x