— Почему ты не бьешь меня. Мой брат, родился раньше и я чувствовала, как его избивают. Я чувствовала его боль, его ужас. Он был при смерти и подчинился.
— Я не бью послушных слуг, которые служат мне верно и беспрекословно, но если понадобится я могу убить мгновенно. Или жестоко наказать за ослушание. Ты хочешь испытать на себе мой гнев или принесешь мне клятву и будешь служить мне, как я тебе объяснял?
И после недолгого молчания, видимо после раздумий
— Я, еще не названая, буду служить тебе. Я клянусь служить тебе верно и беспрекословно повиноваться. Быть с тобой везде и всегда. А ты выполнишь свою часть обещания.
— Я, Некрум, принимаю твою клятву и сдержу свои слова.
— Помоги мне выбраться, пожалуйста. Я слишком много сил потратила на атаку на тебя.
Ударом кулака он разбил скорлупу. Из яйца выползла небольшая, сантиметров пятьдесят в длину ящерка, с крупной треугольной головой, которую венчал красивый гребень нежно-розового цвета. У ящерки были четыре лапки по бокам довольно длинного тельца и длинный хвост.
— Где я могу у тебя разместиться? Мне нужен круг примерно семь сантиметров в диаметре. Я там буду пока находиться. А ты сможешь призывать меня, когда ты захочешь.
Некрум задумался.
— Пожалуй полезай мне на предплечье. Там будет место для тебя.
Ящерка подбежала к нему, поднялась, цепляясь за одежду и нырнула в рукав. Мгновенная боль и…
— Я готова.
И Некрум вынырнул из серого марева. По таймеру у него было еще пятнадцать секунд. Вокруг него полыхали вспышки пламени, которым со всех сторон драконы осыпали их защиту.
— Прочность щита 10%
Он встретился с вопросительным взглядом с аль-Гатидом, утвердительно кивнул.
— Я все сделал, мы можем уходить.
— Значит так, мой ученик. Как тебе это говорил, но еще раз напоминаю. Сейчас ты перехватишь у меня заклинание щита. И держишь его еще тридцать секунд. Я ухожу по свитку. Затем ты накладываешь на себя «Саван смерти» и уходишь вслед за мной. Не задерживайся. Ты все понял?
И дождавшись кивка Некрума, немного добавил силы в свою песнь, к которой тут же подключился и его ученик. Когда аль-Гатид убедился, что щит Некрум перехватил, он прекратил пение, тут же достал свиток перемещения, раскрыл его и исчез.
— Саван смерти.
Мир вокруг стал призрачно-зыбким. Цвета исчезли. Он наблюдал, как спадает щит, как драконы со всех сторон устремляются к нему, пытаясь хоть как-то нанести ему урон. Как бессильно стекает по защите их пламя, у которого энергия — это энергия хаоса. Как бессильно скользят по ней когти их лап и клыки их пастей. Медленно он достал из рюкзака свой свиток. Раскрыл его и исчез вслед за своим наставником. А пустошь еще долгое время оглашали горестные вопли драконов полные отчаяния и бессильной ярости.
* * *
— Я доволен тобой, раб. Ты хорошо усвоил мои уроки. Можно сказать даже что отлично. Как я уже сказал — я доволен тобой. И теперь мы с тобой перейдем к разделу высшей некромантии. — голос аль-Гатида гулко отдавался в высоких сводах центрального зала замка. — Я доволен как развивается твой источник. Честно говоря я уже подумываю, что ты и сейчас уже готов усилить меня. Однако я видимо уже старый стал. Всегда строго придерживаюсь планов. Поэтому время нашего слияния еще не наступило. Кроме того, мне нравится твоё тело. И возможно я возьму от тебя не только твой источник, но и твоё тело. Я уже обратил внимание на те преимущества, которое оно дает тебе. У тебя прекрасная регенерация, отличная нервная система, развитые энергетические каналы. Поэтому я в размышлении. Но ты не волнуйся. К окончанию нашего курса я приму окончательное решение. Однако давай вернемся к твоей учебе.
— Для начала я приготовил для тебя три основные книги по темам, которые ты изучишь, — он кивнул на три фолианта размером примерно метр на метр, которые лежали на столе. — Гордись, это буквально жемчужины моей библиотеки. Безусловно, во всех мирах более нет ни одной такой книги. Или подобной им. Но сам понимаешь, что для себя ничего не жалко. А ты — это будущий я.
Некрум сохраняя полную отрешенность, внутренне скривился от такой перспективы. Он послушно кивал, когда было необходимо. И радовался тому, что роль его в этом спектакле была весьма немногословной. Кстати, отметил он, а ведь аль-Гатид склонен к самолюбованию и лести. Вон даже сам себе любит льстить. Впрочем, эти мысли просто мелькнули фоном. Он сейчас был занят сразу несколькими вещами. Он анализировал их последний поход в пустошь за детенышами призрачных драконов, размышлениями, как именно назвать своего дракона, вернее свою дракону. И как ему, черт побери скинуть эти проклятые печати. Для начала он свил тончайший энергетический жгутик, и проведя его через все защитные барьеры, что возвели вокруг его личности, печати, наложенные на него аль-Гатидом, он осторожно дотронулся, той своей частицей сознания, которую смог провести по этому жгутику до ее проекции, что была у него на предплечье. И вздрогнул от прочувствованного ощущения.
Читать дальше