Александр Башибузук - По ту сторону игры [litres, залита ошибочно]

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Башибузук - По ту сторону игры [litres, залита ошибочно]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Боевая фантастика, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По ту сторону игры [litres, залита ошибочно]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По ту сторону игры [litres, залита ошибочно]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все почти банально. Если есть искусственный интеллект, то рано или поздно он сойдет с ума. Искусственный интеллект на то и интеллект, чтобы хоть раз попробовать сыграть в свою игру. А то, что при этом некоторые застряли в чужом теле и в виртуальном пространстве, его не особо волнует. Хотел острых впечатлений – получай по полной. А все началось с того, что внук подарил своему деду, генералу армии в отставке, Ивану Ивановичу Иванову, капсулу полного виртуального погружения в игровой процесс…

По ту сторону игры [litres, залита ошибочно] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По ту сторону игры [litres, залита ошибочно]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лорелея сочувственно нам кивнула и тоже ушла.

– Бля… – выругался Петрович. – Спинным мозгом чую, это только начало.

– Прорвемся, – буркнул я и шагнул к палатке выдачи пропусков.

– Приветствую вас, достопочтенные дамы в славном граде Альказадра! – радостно отбарабанил толстячок.

– Что по чем? – спросил я у него.

– Суточное пребывание в городе для одного – пять серебряных марок, – приветливо осклабился пухлый. – При оплате сразу за месяц скидка десять процентов.

– Сколько-сколько? – набычилась ведьма. – Совсем охренели, скопидомы!

– Пять серебряных марок! – строго отчеканил клерк. – Оплата драгоценностями и артефактами не принимается. Обмен – там, – он ткнул гусиным пером в соседнюю палатку.

– Угомонись… – одернул я Петровича, прикинул, во сколько обойдется десятидневное пребывание, и принялся выкладывать на столик монеты. К счастью, благодаря стычке с «порочными» мы могли себе это позволить.

– Сие создание с вами? – толстячок нацелился пальцем на гоблина.

– Со мной.

– Самвел – слуга! – гоблин гордо тряхнул гребнем на шлеме.

– Создание разумное, посему тот же тариф, – отрезал клерк.

«Блять…» – я про себя ругнулся и добавил горсть марок.

– Прошу ознакомиться с правилами… – клерк подсунул мне пергаментный лист, исписанный затейливыми готическими завитушками. – По ознакомлению приложите палец, вот здесь и здесь…

Игрокам в Альказадре строжайше запрещалось творить боевую волшбу, воровать, убивать, наносить увечья, призывать магических созданий и прилюдно прелюбодействовать. Правда, в чем заключалось сие прелюбодейство, растолковано не было. За нарушения в основном полагались внушительные штрафы либо каторжные работы на разные сроки.

Закончив читать правила, я приложил большой палец к кружку внизу текста. Тот немедля вспыхнул серебристым сиянием и погас. Следом приложились Санта и Азазелла. Гоблину почему-то не понадобилось ничего засвидетельствовать.

Клерк дежурно улыбнулся и выдал нам по деревянной бирке, которую следовало все пребывание в Альказадре носить в инвентаре и не выкладывать. В завершение толстячок содрал с меня марку в счет какого-то налога и показал рукой на ворота.

– Добро пожаловать, дамы…

Я нашарил в кармане еще пару серебрушек и положил их перед клерком.

– Не подскажешь, уважаемый, где здесь можно остановиться в приличном недорогом заведении?

– А как же, благородная дама, конечно, подскажу! – толстячок расплылся в угодливой улыбке и ловко смахнул монеты со столешницы. – Харчевня «Три поросенка». При ней и постоялый двор имеется. Недорого, удобства на высоте и кормят на загляденье. Лучший выбор, поверьте.

Услышав знакомое название, я поинтересовался:

– Хозяйку часом не Магдой Кружевницей зовут?

– Она самая! – торжественно отрапортовал клерк. – В высшей степени благородная дама. Сейчас я выделю провожатого… – он щелкнул пальцами, и рядом с нами из ниоткуда возник плюгавый персонаж в бургундском колпаке, жилетке на голое тело и коротких штанцах, из которых выглядывали здоровенные, волосатые и босые ступни. При ближайшем рассмотрении он оказался каким-то дворфом по имени Блумбергс.

– Просю, дамы! – Дворф шмыгнул выдающимся шнобелем и, бодро шлепая босыми ногами, припустил по брусчатке.

Город оказался неуловимо похожим на Хвалин, только гораздо больше. Те же узенькие улочки, толпы фланирующего народа: как неписей, так и игроков, правда порядка в нем было гораздо больше. Да и сами игроки здесь были совсем не начального уровня. Нам даже попался на пути маг восьмидесятого уровня верхом на какой-то магической животине, смахивающей на скрещенного с лошадью дракона.

Никто ни за кем не гонялся, нубы, а таковые тоже изредка встречались, по углам не прятались и расхаживали по улице совершенно спокойно.

Уже через несколько минут мы стояли перед харчевней с точно такой же вывеской, как его одноименное заведение в Хвалине. Дворф получил в лапу серебрушку, изящно откланялся и с треском исчез, а я толкнул дверь и перешагнул через порог.

Магда Кружевница протирала стойку, услышав звон колокольчика, она на мгновение уставилась на меня, потом радостно запищала, шурша накрахмаленными юбками, подлетела ко мне и прижала к обширной груди.

– У-у-у, девица!!! А я даже не надеялась… – кабатчица смахнула слезинку кружевным платочком. – Видать, не ошиблась я в тебе. Ух ты, даже в уровне подросла. И своих нашла… Умничка, ничего не скажешь… Я мельком видела, что тебя те убогие в черный список внесли, да и черт с ними. Здесь можешь ничего не бояться. Так, для начала пивка, а потом на постой определю. За плату не беспокойся, решим что-нибудь…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По ту сторону игры [litres, залита ошибочно]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По ту сторону игры [litres, залита ошибочно]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Башибузук - Князь Двинский [litres]
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Великий посланник [litres]
Александр Башибузук
Александр Башибузук - По ту сторону игры [litres]
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Конец дороги [litres]
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Вход не с той стороны [litres]
Александр Башибузук
Александр Башибузук - С черного хода [litres]
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Генерал-губернатор [litres]
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Ловчий [litres]
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Каторжанин [litres]
Александр Башибузук
Александр Башибузук - По ту сторону игры
Александр Башибузук
Отзывы о книге «По ту сторону игры [litres, залита ошибочно]»

Обсуждение, отзывы о книге «По ту сторону игры [litres, залита ошибочно]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x