— Просьба будет необычной, — предупредил я президента с легкой улыбкой, — Насколько я знаю, недуг, приковавший вас к инвалидному креслу, начался с перенесенного двадцать лет назад полиомиелита. Я не ошибаюсь?
— Все верно, — в глазах президента я увидел настороженность и непонимание.
— У вас повреждены нервные клетки спинного мозга и практически полностью блокирована передача нервных импульсов в нижней части тела. Секунду терпения, мистер президент, — остановил я вопрос, готовый сорваться с губ Рузвельта. — Моя просьба проста, но может прозвучать неожиданно. Я хотел бы получить ваше согласие на проведение с вами серии медицинских манипуляций, в результате которых состояние вашего здоровья кардинально улучшится. Полного излечения я гарантировать не могу, но то, что вы вновь будете ходить, я обещаю твердо.
— Вы врач? — голос Рузвельта дрогнул.
— Нет.
— Но тогда как…
— Это действительно имеет для вас значение, мистер президент?
Взгляд Рузвельта слегка расфокусировался. Он смотрел на меня, но, похоже, перед его глазами в этот момент вставали совершенно иные картины. Он видел себя бегущим по пляжу и с разбегу бросающимся в воду, плывущим вслед за медленно скользящей по воде яхтой, прогуливающимся по тенистой набережной, просто поднимающимся по лестнице… Президент размышлял больше минуты, после чего с видимым трудом вновь сосредоточился на нашей беседе.
— Когда вы хотите приступить, мистер Нагулин?
— Прямо сейчас.
Я легко встал с кровати, вызвав удивленный взгляд президента и обошел его кресло.
— Мне потребуется приложить ладони к вашему позвоночнику. Пиджак снимать не обязательно. Это будет напоминать физиотерапию, но, если вы хотите более точной формулировки, то для себя я называю эту процедуру нейромобилизацией.
— Можете начинать, мистер Нагулин, я готов, — кивнул Рузвельт.
— Летра, бери контроль над имплантами, — отдал я беззвучную команду искусственному интеллекту и почти сразу почувствовал в ладонях легкое покалывание и знакомое ощущение серии слабых электрических разрядов.
Герман Геринг обвел взглядом просторный зал. При строительстве нового здания Рейхсканцелярии на Вильгельмштрассе он был задуман, как место для заседаний кабинета министров, но никогда не использовавшийся по прямому назначению. Темные деревянные панели потолка и стен, пол из красно-серого камня, большие окна, выходящие в сад, длинный стол, за которым свободно могли разместиться двадцать пять человек… Сейчас зал был почти пуст. У застеленного картами стола стояли генерал-полковник Роммель, фельдмаршал Браухич и начальник Генштаба сухопутных войск генерал Гальдер. Чуть в стороне расположились главнокомандующий германским флотом гросс-адмирал Редер и командующий подводными силами Рейха адмирал Дёниц, бывшие на подобных совещаниях нечастыми гостями.
— Вы рассказываете мне о стабилизации ситуации на фронте, — раздраженно произнес Геринг, глядя на Браухича и Гальдера, — но я не вижу никакой стабилизации. В мае нас выдавили из Крыма, в начале июня русские армии подошли вплотную к Смоленску и Харькову. Их ближайшая стратегическая цель совершенно очевидна. Они стремятся выйти к Днепру на всем его протяжении, а мы только отходим, теряя добытые большой кровью территории. Более-менее держится только группа армий «Север». И все это несмотря на то, что наша промышленность практически удвоила выпуск танков и самолетов. Сейчас лето, а в это время вермахт традиционно силен. Мы должны гнать русских на восток, а вместо этого пятимся к бывшим границам СССР.
— Герр рейхсмаршал, мы понесли слишком большие потери во время зимней кампании, — Браухич старался не смотреть в глаза новому фюреру германского Рейха, — Только совсем недавно наши танковые и моторизованные соединения в некоторой степени восстановили свою боеспособность. Именно это позволяет нам утверждать, что ситуация близка к стабилизации. Теперь нам есть чем ответить на любое масштабное наступление противника.
— А сами наступать мы уже не в состоянии?! — в голосе Геринга звучало раздражение, — Англичане ослабили нажим на наши войска в Тунисе, и я отдал приказ о переброске из Африки на Восточный фронт части сил двадцать седьмой истребительной эскадры. Война не выигрывается одной лишь обороной. Вы должны знать это не хуже меня.
— Русские чего-то ждут, — вступил в обсуждение Гальдер, — В начале весны у них действительно не имелось сил и резервов для крупного стратегического наступления, но сейчас они уже должны быть к нему готовы. Тем не менее, противник ограничивается лишь локальными операциями.
Читать дальше