Владимир Батаев - Разведчик по призванию [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Батаев - Разведчик по призванию [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разведчик по призванию [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разведчик по призванию [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Иногда чтобы узнать, как и зачем оказался в другом мире, необходимо совершить подвиг. А иногда — просто прикупить рабыню эльфийку с вот такими… хм… ушами. Второй вариант определённо предпочтительней, особенно если выторговать скидку. Правда, может оказаться, что никакого великого Предназначения у тебя нет, ты просто сбой в системе. Но если тобой заинтересовалась преступная Гильдия, то спокойной жизни не будет. Придётся отправляться в столицу, чтобы украсть несколько магических Печатей с тела узника императорских казематов. Устроился работать палачом — привыкай к тюремным застенкам. Может, стоило лучше в менестрели пойти?

Разведчик по призванию [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разведчик по призванию [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мейстер Ник, — приветствовала меня женщина со шрамом.

Кстати, наверное, надо бы узнать её имя. Или уже нет, всё равно я свалю из города. Да и она, вероятно, сменит тело и личность.

— Лорд Амбер, — поправил я. — С вас тысяча золотых.

— Вы доставили десять Печатей? — удивилась она.

Я не стал отвечать, вместо этого повернулся к Мелиссе.

— Ты тут чего сидела-то? — поинтересовался я. — Если ничего не рассказала, то смысл был с ними идти? Подождали бы.

— Она рассказала, — вмешалась глава Гильдии. — Но о цене мы не договорились. У нас с вами был уговор на двести золотых.

— Это за сведение шрама, — напомнил я. — А тут полная смена тела. Цена растёт. Ну и вон ваш конкурент сидит, — я кивнул на Пауля.

Тот судорожно закивал и попытался выдавить улыбку.

— Да-да, эту Печать заказывал я, — подтвердил алхимик. — И мы тоже договаривались на двести. Но я готов заплатить пятьсот.

— Для тебя цена пять тысяч, — не согласился я. — В счёт входит компенсация доставленных неудобств. В виде эмиссара Ордена, которому ты меня зачем-то сдал.

Теперь на незадачливого алхимика обратила пристальное внимание и глава Гильдии. Похоже, она была не в курсе подставы. Что ж, кажется, у него будут проблемы. Только достаточно ли этого? Как месть за донос сойдёт. Но с учётом предыдущих делишек, в том числе расчленения Тимми и превращения в гомункула… Нет, так легко он не отделается.

— И почему же вы, мастер, решили откровенно побеседовать с господином эмиссаром? — елейным тоном поинтересовалась женщина. — Вроде бы, это не в ваших интересах…

— Да я не виноват, это всё кузен, — забормотал Пауль. — Они с лордом Винтерсом давно сговорились. Ещё насчёт этой, — он кивнул на Мелиссу. — Винтерсы богатый род, а у Бенедикта с деньгами было не очень хорошо. Не зря же его в вольный город семья выслала.

— Так, — с явной угрозой протянула Мелисса, — то есть, меня изгнали из Ордена по просьбе Кайла?

Не сказать, что я удивился. Разве что плохой организованности. У лорда Фиореса не было мотива выступать против Мелиссы, даже его кузен при этом не пострадал ведь. И Кайл слишком вовремя сразу появился. Только вот почему Фиорес на торгах пожадничал? Кайл выделил на покупку только десять золотых? Сомневаюсь. Разве что полуэльф сам не очень рвался помогать подельнику. Или просто тупанул. Или природная жадность. Пока могу только гадать, но когда-нибудь спрошу.

Вообще, отношение к лорду Фиоресу у меня сложилось очень двойственное. Новая информация не склонила чашу весов ни в какую сторону. Ситуация от этого не изменилась, все его действия и без того были мне известны. То, что он действовал ради денег — вообще близкий и понятный мне принцип.

— Да-да, это всё лорд Винтерс, — закивал Пауль.

— К нему мы наведаемся, как только закончим здесь, — сообщил я. — И лучше побыстрее. Алана и Орана у него. Так что переносим Печать и валим. Но сперва деньги.

— Пятьсот, — назвала новую цену глава Гильдии.

Судя по твёрдости тона, дальше торговаться она не намерена. И лучше мне согласиться, пока в ход не пошли угрозы. В конце концов, сумма очень даже приличная.

— Если ещё организуете нам транспорт, чтоб убраться из города, то по рукам, — предложил я. — Карету там или фургон, что-то относительно приличное, но не очень броское. И для дальней дороги.

Женщина кивнула.

— О мастере Пауле я тоже позабочусь, — предложила она.

С этим не согласилась Мелисса. Она давно точила зуб на алхимика, даже странно, что ещё не прикончила его до моего появления. Хотя я же запретил ей убивать людей, точно!

— Ник, я бы хотела, чтобы ты сделал мне свадебный подарок, — заявила рыцарша, пристально глядя на Пауля.

Я с трудом сдержал смех, хотя в целом ситуация не очень весёлая. Но когда жена просит в подарок на свадьбу разрешения кого-то убить… Ладно, я знал, что она мстительная, кровожадная и вспыльчивая. Главное, чтоб эти черты характера были направлены на кого-то другого, а не на меня.

— Конечно, дорогая, — улыбнулся я. — Разрешаю делать с этим типом всё, что захочешь.

Ни я, ни женщина из Гильдии не успели даже глазом моргнуть, как между нами просвистела стальная полоса клинка, с влажным чавканьем врубившись в Пауля. Клинок Серебряного Стража в совокупности с активными боевыми Печатями позволил Мелиссе разрубить алхимика вместе с креслом, одним росчерком по диагонали. Кровью забрызгало всё вокруг. А я только-только переоделся после драки в трактире. Ну вот и как мы теперь в таком виде по городу пойдём?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разведчик по призванию [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разведчик по призванию [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Разведчик по призванию [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Разведчик по призванию [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x